Kroll T20 Instruction Handbook Manual
Hide thumbs Also See for T20:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Betriebsanleitung
Instruction handbook
T20
Luftentfeuchter
Dehumidifier
Originalbetriebsanleitung T20
0085
Mai 2021

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kroll T20

  • Page 1 Betriebsanleitung Instruction handbook Luftentfeuchter Dehumidifier Originalbetriebsanleitung T20 0085 Mai 2021...
  • Page 3: Table Of Contents

    2.6 Setting into operation ....... 11 2.6.1 How to set the automatic humidity control .......... 2.7 Cleaning ........... 12 2.8 Malfunction and remedy ....12 Einzelteile/ Spare parts T20 Technische Daten/ Technical data Schaltplan/ Circuit diagram EG-Konformitätserklärung/ EC- Declarationof conformity...
  • Page 4: Deutsch

    Deutsch Deutsch 1.2 Elektroanschluss Die Geräte werden mit 230 V/50 Hz betrieben. Der Elektroanschluss erfolgt über ein Netzkabel 1.1 Grundlegende Hinweise mit Schutzkontaktstecker. Warnung Hinweis: Der Elektroanschluss der Geräte muss mit einem Betriebsanleitung vor Aufstellung und Fehlerstromschutzschalter nach VDE 0100 Teil Inbetriebnahme sorgfältig lesen.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Deutsch • bei Betrieb dürfen die 1.3 Sicherheitshinweise Geräte nicht abgedeckt Alle Geräte wurden vor werden. der Auslieferung einer • keine Gegenstände in die Material-, Funktions- und Geräte stecken Qualitätsprüfung unterzogen. • während des Betriebes Von den Geräten können dürfen die Geräte nicht trotzdem Gefahren transportiert werden.
  • Page 6 Deutsch • Kinder zwischen 3 und Achtung 8 Jahren dürfen das Gerät Den Entfeuchter nur stehend nur an- bzw. ausschalten, transportieren! wenn sichergestellt ist, Sonst Beschädigung des dass es in seiner normalen Verdichters. Betriebsposition aufgestellt/ Nach dem Transport des installiert wurde, und wenn Entfeuchters ist vor der Inbe- sie eine Einweisung triebnahme eine Wartezeit...
  • Page 7: Bereitstellung

    Deutsch Einsatzbereich Hinweis • Zur Luftentfeuchtung in allen Räumen, Kellern, Wohnräumen und gewerblichen Raumtemperatur, relative Luftfeuchtigkeit, Räumen (Ausnahme: Stallungen). räumliche Beschaffenheit und Betrieb entspre- chend dieser Anleitung, beeinflussen die Gerä- • Als Sicherheitsfaktor bei kritischer Lager- teleistung. Im Winter bei anhaltendem Frost, ware, wie Papier, Karton, Lebensmittel, bei trockenem Wetter oder im Sommer kann Felle, elektronische Geräte, Holz,...
  • Page 8: Einstellen Der Automatischen Feuchtigkeitsregelung

    Deutsch 1.6.1 Einstellen der automatischen 1.7 Reinigung Feuchtigkeitsregelung Hinweis Der Entfeuchter kann mit einem einstellbaren Hygrostaten ausgerüstet Für die Reinigung eine Bürste oder Druckluft werden (Zubehör). Falls der Hygrostat nicht verwenden, kein Wasser oder Lösungsmittel. angeschlossen ist, arbeitet das Gerät auch, Den Luftfilter einmal pro Woche reinigen.
  • Page 9: Störungen Und Abhilfe

    Deutsch 1.8 Störungen und Abhilfe Störungen Mögliche Ursachen Abhilfe Das Gerät zeigt keine oder nur a) Die Umgebungsluftfeuchtigkeit a) Der Betrieb des Luftentfeuchters eine schlechte Entfeuchtungs- liegt unter 40% relativer Luft- ist bei diesen Bedingungen unwirt- leistung feuchtigkeit. schaftlich. Wir empfehlen, das Gerät auszuschalten.
  • Page 10: English

    English English run with an earth leakage circuit breaker according to valid regulations. 2.1 Details Attention Attention The extension of the connecting cable must only be done by authorized professionals Read the operation instructions carefully, prior under observation of the appliance’s power to installing and comissioning the dehumidifier.
  • Page 11: Safety Notes

    English 2.3 Safety notes appliance. All appliances have been • When running, the appliance must not be transported. checked for material, function and quality before we deliver • All electrical cables outside them. of the appliance must be protected against damage. The appliances may nevertheless cause harm •...
  • Page 12 English • Children aged from 3 years Damage during transport and less than 8 years shall Transport damages must not plug in, regulate and be noted on the forwarders clean the appliance or receipt and signed by the perform user maintenance. driver.
  • Page 13: Scope Of Application

    English 2.4 Scope of application Important To dehumidify the air in all rooms, cellars, living or professional localities (exception: stables). Temperature, humidity degree and operating • As a security factor for stocking critical conditions have influence on capacity of the goods like paper, cardboard carton, food- appliance.
  • Page 14: How To Set The Automatic Humidity Control

    English 2.6.1 How to set the automatic humidity 2.7 Cleaning control Attention Your dehumidifier can be equipped with an adjustable humidistat (hygrostat) (in option). Always unplug power supply plug before wor- When the hygrostat is not connected, the king on the electrical system. appliance works also, but without automatic All work on the electrical installation must be control.
  • Page 15 English Malfunction Possible Cause Remedy The unit shows no or only a a) The ambient air humidity is a) Operating the dehumidifier at poor dehumidifying perfor- below 40 % relative humidity. these conditions is uneconomic. mance. We recommend to switch off the unit.
  • Page 16: Einzelteile/ Spare Parts T20

    Einzelteile/ Spare parts T20 Einzelteile/ Spare parts T20...
  • Page 17 Einzelteile/ Spare parts T20 Pos. Deutsch Englisch Französisch Artikel-Nr. Bodenplatte Base Plate Plaque de fond 047416 Innenwand Strutural Element Paroi intérieure 047432 Oberteil Housing Capot 300368 Rad mit Bremse Spinning Castor with brake Roue avec frein 047427 Spinning Castor without...
  • Page 18: Technische Daten/Technical Data

    Technische Daten/ Technical data Technische Daten/ Technical data Caractéristiques Technische Daten Technical data techniques Arbeitsbereich Operating Plage d‘utilisation 50 – 90 % Feuchtigkeit humidity range hygrométrie Arbeitsbereich Operating Plage d‘utilisation 5 – 32 °C Temperatur temperature Entfeuchtungsleis- Dehumidifying capa- Puissance max.
  • Page 19: Schaltplan/ Circuit Diagram

    Schaltplan/ Circuit diagram Schaltplan/ Circuit diagram Netzanschluss Mains connection Alimentation électrique Hauptschalter Main switch Interrupteur principal M1 Verdichter Compressor Compresseur M2 Lüfter Ventilateur CINCH - Buchse für CINCH - connector for CHINCH - connecteur pour Hygrostat hygrostat l‘hygrostat Betriebsstundenzähler Working hours meter Compteur d‘heure de marche...
  • Page 20: Eg-Konformitätserklärung/Ec-Declarationof Conformity

    EG-Konformitätserklärung/ EC-Declarationof conformity EG-Konformitätserklärung/ EC-Declarationof conformity...
  • Page 21 EG-Konformitätserklärung/ EC-Declarationof conformity Notizen / Notes / Notes...
  • Page 22 EG-Konformitätserklärung/ EC-Declarationof conformity Notizen / Notes / Notes...
  • Page 24 версии, поставленной изготовителем, приводит к тому, что любые гарантии теряют силу. Кроме того, действуют наши „Условия продаж и поставки“. В изделие могут без уведомления вноситься технические модификации, направленные на усовершенствование изделия. Kroll Energy GmbH Eduard-Breuninger-Straße 67 D-71522 Backnang Telefon: +49 (0)7191 / 9070 200...

Table of Contents