Kroll T 24 Instruction Handbook Manual

Kroll T 24 Instruction Handbook Manual

Hide thumbs Also See for T 24:

Advertisement

T 24
T 24
T 24
T 24
T 24
Raumtrockner
Betriebs-
anleitung
Lesen Sie diese Anleitung
sorgfältig, bevor Sie Ihren
Raumtrockner benutzen. Bitte
bewahren Sie diese danach für
den späteren Bedarf an einem
sicheren Platz auf.
Stand Jan. 2005
Dehumidifier
Instruction
handbook
Read these instructions carefully
before using your dehumidifier.
After reading, keeping them in a
safe place for furter reference.
They will prove useful later when
further information is needed.
880403
Déshumidificateur
Notice
d'instruction
Veuillez lire cette notice
soignieusement avant utiliser
votre déshumidificateur. Gardez-
la bien pour un besoin future.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kroll T 24

  • Page 1 T 24 T 24 T 24 T 24 T 24 880403 Raumtrockner Dehumidifier Déshumidificateur Betriebs- Instruction Notice anleitung handbook d’instruction Lesen Sie diese Anleitung Read these instructions carefully Veuillez lire cette notice sorgfältig, bevor Sie Ihren before using your dehumidifier.
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Contents Sommaire Seite Page Page Sicherheitshinweise Cautions Cautions de sécurité importants Einzelteile Illustration of the outlook Vue éclatée Richtlinien Directions Directives Entfeuchtung, Kondensatablauf Dehumidifying, drainage Déshumdification, Sortie de l’eau condensation Entfernung des Wassertanks Removal of water tank Enlèvement du récipient d’eau Wartung Maintenance Entretien...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Important safety precautions / Cautions de sécurité importants Bevor Sie das Gerät anschließen Make sure the voltage is within vant brancher l’appareil vérifier, überprüfen Sie bitte, ob die auf 220V +5%. si la tension électrique indiquée dem Typenschild sur le type étiquette (recto de (Geräterückseite) angegebene Please utilise control panel for l’appareil) corresponde bien à...
  • Page 4: Einzelteile

    Einzelteile Illustration of the outloook / Vue éclatée Luftfeuchtigkeit RH % Humidité ambiante Temp.°C Temp.°C Temp.°C Temp/ Feuchtigkeit Temp/ Humidity Temp./ humdité Inhalt Contents Contenu Saubere Luft Air clean Air propre Auswahl Select Choix Wasserbehälter voll Water full Récipient d’eau plein Enteisung Defrost dégivrage...
  • Page 5: Richtlinien

    Richtlinien Directions / Directives Plug in power socket. (The ambient Branchez le câble d’alimentation Stecken Sie das Netzkabel ein (Die humidity will be shown in the display (l’humidité est indiquée sur le bord) Raumfeuchtigkeit wird im Display window) angezeigt) Dès que l’interrupteur marche/arrêt est touché, le déshumidificateur commence à...
  • Page 6: Entfeuchtung, Kondensatablauf

    Entfeuchtung, Kondensatablauf Dehumdifying, Drainage / Déshumidification, Sortie de l’eau condensation Entfeuchtungsautomatik: Auto-dehumidifying Déshumidification automatique: nachdem die Feuchtigkeit am Hygrostat After the humidistat is set, the machine Après que l’humidité a été réglée à eingestellt wurde, wird das Gerät will start and stop running automatically l’hygrostat, l’appareil se mettra en route et automatisch ein- und ausschalten und so and maintain the humidity.
  • Page 7: Entfernung Des Wassertanks

    Entfernung des Wassertanks Removal of water tank / Enlèvement du récipient d’eau 1. Entnehmen Sie den Wasserbehälter am konkaven Griff unterhalb des Behälters 2. Heben Sie den Wasserbehälter am Griff unter dem Wasserbehälter Tirez le récipient d’eau à la poignée concave en bas du récipient 1.
  • Page 8: Wartung

    Wartung Maintenance / Entretien Do not insert any sharp objects into air - inlet / outlet. Stellen Sie das Gerät nicht auf unebenen Boden Führen Sie keine spitzen Gegenstände in die Do not place unit on uneven surface Luftein- und –auslässe Ne poser pas l’appareil sur un sol inégal.
  • Page 9 Wartung Maintenance / Entretien Sprühen Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät Do not put heavy objects on top of unit. Do not spray any liquid to unit Ne posez pas des objets lourds sur l’appareil Ne vaporiser riens en fines gouttelettes dans l’appareil Bei Dauerkondensatabfluß: Versichern Sie sich, Reinigen Sie den Luftfilter...
  • Page 10: Technische Daten

    2. Power supply cable gets hot. When you need to ask technicians for help Please check your dehumidifier by yourself according to the following items. (Do not open the outer except a technician is with you.) T 24 Type Einphasig / B type / monophasé...
  • Page 11: Störungen Und Abhilfe

    Störung und Abhilfe Trouble shooting / Les pannes et moyens d’y remedier Fehler Prüfen Das Gerät arbeitet Ist der Wasserbehälter richtig eingesetzt? nicht, obwohl Ist das Gerät eingesteckt und angeschaltet? Ist die Sicherung draußen? eingeschaltet Ist der Filter sauber? Das Gerät entfeuchtet Ist die Raumtemperatur oder die Luftfeuchtigkeit zu niedrig? nicht richtig Ist der Luftein- und –austritt frei?
  • Page 12 Pfarrgartenstraße 46 · Postfach 67 D-71737 Kirchberg/Murr · Telefon +49(0)7144 830-0 Telefax +49(0)7144 830-100 Kroll (UK) · Ltd. Azura Close, Unit 49 Woolsbridge Ind. Estate-Dorset - Wimborne BH 216 SZ Three Legged Cross Telefon +44(0)120 28 222 21 · Telefax +44(0)120 28 222 22...

Table of Contents