Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

80088931
© Briggs & Stratton, LLC
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
Revision B

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SPX Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Snapper SPX Series

  • Page 1 80088931 © Briggs & Stratton, LLC Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. Revision B...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents: General Information.............. 3 European Office Contact Information......... 3 European Union (EU) Stage V (5): Carbon Dioxide (CO2) Values..................3 Operator Safety..............3 Save these instructions............ 3 Slope Identification Guide..........3 Safety Symbols and Meanings.........4 Safety Alert Symbol and Signal Words......4 Safety Decals..............
  • Page 3: General Information

    General Information Slope Identification Guide For additional information, refer to the Customer Contact Guide included with the unit.  The illustrations in this document are representative. Your unit might look different from the images shown. LEFT and RIGHT are referenced from the operator's position.  The use of Important and Note in the text shows clarifications, exceptions, or alternatives to the procedures. ...
  • Page 4: Safety Symbols And Meanings

    Safety Symbols and Meanings Symbol Meaning Symbol Meaning Hot surface hazard   Safety information about hazards that can result in personal injury.   Amputation hazard   Read and understand the Operator's Manual before you operate or service the unit.  Thrown objects hazard   Remove the key and read the Operator's Manual before you service the unit.  ...
  • Page 5: Safety Decals

     CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOTICE indicates information considered important but not hazard-related. Safety Decals Before you operate the unit, read the safety decals. Compare Figure  2 to the decals shown in the table that follows. The cautions and warnings are for your safety. To avoid personal injury or damage to the unit, understand and obey the safety decals.
  • Page 6: Safety Messages

     Safety Messages WARNING Read, understand, and obey all the instructions and warnings in the Operator's Manual and on the machine, engine, and attachments before you operate this machine. Failure to obey the safety instructions in this manual and on the equipment could result in death or serious injury. •...
  • Page 7: Electronic Maintenance Display

    Ignition Switch Choke   OFF Fuel Level Gauge (if equipped)  ON  START Headlight Switch  Ground Speed Pedals  Power Take-Off (PTO) Seat Adjustment Lever  Power Take-Off (PTO), Engage Blades  Mower Lift Lever Power Take-Off (PTO), Disengage Blades  R  Height-of-Cut Switch  H  Cruise Control  Transmission Release Lever Fuel Tank Parking Brake Control...
  • Page 8: Operation

    Note: When you start the unit, the Total Hours show on the maintenance display. The total hours will set to 0 after 999.9. DANGER This machine is capable of throwing objects that could  Display Total Hours, Trip Hours, and Clock injure bystanders or cause damage to buildings. 1.
  • Page 9: Safety Interlock System Tests

    DANGER DANGER This rider mower is capable of amputating hands and feet. Mowing in reverse can be hazardous to bystanders. Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the • Stop the mower when children or others are near.  presence of children.
  • Page 10 2. Stop the engine and remove the key. Make sure that the oil fill area is clean. 3. Remove the dipstick (A, Figure 6). Remove the remaining oil from the dipstick. 4. Install and tighten the dipstick. 5. Remove the dipstick again, and check the oil level.  6.
  • Page 11 1. Remove unwanted material from the fuel cap area. • Clean, fresh, unleaded gasoline.  • A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude 2. Remove the fuel cap (A, Figure 7). use, see below.  3. Fill the fuel tank (B) with fuel. DO NOT fill above the •...
  • Page 12: Tractor Operation

    4. Engage the parking brake control (I, Figure 8). Push the brake pedal, pull OUT the parking brake control, and release the brake pedal. 5. Push the PTO switch (E) to disengage it.  6. Set the throttle/choke control (J) to the CHOKE position (if equipped). ...
  • Page 13 C. Release the brake pedal. 6. Use the Height-of-Cut Electric Switch (R) to set the cutting height to the desired level. See Adjusting the 3. Disengage the PTO. Mower Cutting Height.  4. Start the engine. See Start the Engine. 7. Disengage the parking brake control, then begin to mow.  5.
  • Page 14: Maintenance

    Maintenance Reverse Mowing Option (RMO) DANGER WARNING Mowing in reverse can be hazardous to bystanders. Unintentional sparking can result in fire or electric shock.  Tragic accidents can occur if the operator is not alert to Unintentional start-up can result in entanglement, traumatic the presence of children.
  • Page 15: Tire Pressure Check

    ENGINE  Replace the pre-cleaner. See Dealer Annually to Inspect the muffler and spark arrester.  Replace the spark plugs. Replace the fuel filter. Clean the air cooling system. *Whichever comes first. **Clean more often in dusty conditions or when airborne material is present.
  • Page 16 5. Disconnect the oil drain hose (A, Figure 12) 6. Carefully remove the cap (B), and lower the hose into an approved container (C).  7. After the oil has drained, install the cap tightly, then attach the hose to the side of the engine.  8.
  • Page 17: Air Filter Assembly (Cartridge With Pre-Cleaner)

    9. Install the cover and tighten the fasteners.   Push the Tractor By Hand 1. Disengage the Power-Take-Off (PTO) (E, Figure 3). 2. STOP the engine. See Stop the Engine. 3. Pull the transmission release lever (S, Figure 15). Then, push the lever down to lock in position.  11.
  • Page 18: Check The Spark Plugs

    WARNING Towing the unit will cause transmission damage. Do not use another vehicle to push or pull this unit. Do not actuate the transmission release lever while the engine is ON. Check the Spark Plugs WARNING Unintentional sparking can result in fire or electric shock. Unintentional start-up can result in entanglement, traumatic amputation, or laceration.
  • Page 19: Storage

    • Make sure the engine is warm before you use it.  Storage WARNING Never store the unit (with fuel) in an enclosed, non- ventilated structure. Fuel vapors can travel to an ignition source (such as a furnace, water heater, etc.) and cause an explosion. ...
  • Page 20: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting the Rider PROBLEM  LOOK FOR  REMEDY  The engine will not turn over or start.  The brake pedal is not pushed down.  Fully push down on the brake pedal.  The fuel tank is empty.  If engine is hot, let it cool, and then fill the fuel tank again. ...
  • Page 21: Specifications

    Specifications Specifications Chart  Item 2691556, 2691663 2691557 2691664 Engine Intek™ Briggs & Stratton Intek™ Briggs & Stratton Professional Series™ Briggs & Stratton Displacement 724 cc 724 cc  724 cc Electrical System 9-Amp 9-Amp 9-Amp Battery 12V - 230CCA 12V - 230CCA  12V - 230CCA Oil Capacity 64 oz (1,9 L) 64 oz (1,9 L)
  • Page 22 Índice de contenidos: Información general............23 Información de contacto de la oficina en Europa....23 Etapa V (5) de la Unión Europea (UE): Valores del dióxido de carbono (CO2)..............23 Seguridad del operador............. 23 Conserve estas instrucciones........23 Guía de identificación de pendientes......23 Símbolos de seguridad y significados......24 Símbolo de alerta de seguridad y palabras de señalización..............
  • Page 23: Información General

    Información general Asegúrese de estar completamente familiarizado con los controles y el uso correcto del producto.  Para obtener información adicional, consulte la Guía de Aprenda cómo detener la unidad y desactivar los controles contactos del cliente que se incluye con la unidad.  rápidamente. ...
  • Page 24: Símbolos De Seguridad Y Significados

    3. Coloque el borde recto de dos (2) pies a lo largo de Símbolo Significado la parte más empinada de la pendiente del césped. Piezas móviles  Coloque la placa hacia arriba y hacia abajo de la pendiente.  4. Coloque el teléfono inteligente o la herramienta de medición de ángulos en el borde recto y lea el ángulo en grados.
  • Page 25: Símbolo De Alerta De Seguridad Y Palabras De Señalización

    Símbolo de alerta de seguridad y palabras de señalización El símbolo de alerta de seguridad   identifica información de seguridad sobre peligros que pueden provocar lesiones personales. Se usa una palabra de señalización (PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN) junto con el símbolo de alerta para indicar la probabilidad y la gravedad potencial de las lesiones.
  • Page 26: Mensajes De Seguridad

     Mensajes de seguridad ADVERTENCIA Lea, comprenda y obedezca todas las instrucciones y advertencias en el Manual del operador y en la máquina, el motor y los aditamentos antes de operarla. El incumplimiento de las instrucciones de seguridad incluidas en este manual y en el equipo podría ocasionar la muerte o lesiones graves.
  • Page 27: Símbolos De Control Y Significados

    Interruptor de ignición  APAGADO  ENCENDIDO  ARRANQUE Interruptor de luces delanteras  Toma de fuerza (PTO) Toma de fuerza (PTO), hojas activadas  Toma de fuerza (PTO), hojas desactivadas  H  Control de crucero   Control de freno de estacionamiento Símbolos de control y significados Control del acelerador ...
  • Page 28: Pantalla De Mantenimiento Electrónica

    Nota: Cuando arranque la unidad, se mostrarán las horas Estrangulador  totales en la pantalla de mantenimiento. El total de horas se restablecerá en 0 después de 999,9.  Mostrar el total de horas, las horas de desplazamiento y el reloj Indicador de nivel de combustible (si está...
  • Page 29: Operación

    Nota: Cuando aparezca el mensaje BATERÍA BAJA (LOW BATTERY) en la pantalla, tendrá prioridad ante los otros PELIGRO mensajes. Realice mantenimiento en la batería primero, El funcionamiento en pendientes, cerca del agua o puntos luego revise los demás mensajes de mantenimiento. de descenso puede causar pérdida del control y vuelco.
  • Page 30: Pruebas Del Sistema De Interbloqueo De Seguridad

    Pruebas del sistema de interbloqueo de Revisión y adición de aceite de motor Use aceite certificado con la Garantía seguridad ® Briggs & Stratton   para obtener el mejor rendimiento. Otros Esta máquina está equipada con un sistema de interbloqueo aceites detergentes de alta calidad son aceptables si están de seguridad.
  • Page 31 Presión de aceite 5. Retire nuevamente la varilla de medición y revise el nivel de aceite.  Si la presión de aceite es demasiado baja, un interruptor de presión (si tiene) detendrá el motor o activará un dispositivo 6. Asegúrese de que el nivel de aceite esté en la parte de advertencia en el equipo.
  • Page 32 Cómo agregar combustible Arranque el motor ADVERTENCIA ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremamente El combustible y sus vapores son extremamente inflamables y explosivos. Siempre manipule el combustible inflamables y explosivos.  con extremo cuidado. Si no cumple estas instrucciones de El fuego o la explosión pueden causar quemaduras graves seguridad, puede provocar un incendio o una explosión, lo o la muerte. ...
  • Page 33: Operación Del Tractor

    5. Presione el interruptor de la PTO (E) para desactivarlo.  6. Ajuste el control del acelerador/estrangulador (J) en la posición ESTRANGULADOR (si está equipado).  7. Inserte la llave en el interruptor de ignición (C) y gírela hasta la posición ARRANQUE. En el caso de los modelos de arranque con pulsador, presiónelo dos veces y sostenga hasta que el motor arranque.
  • Page 34 Corte del césped A. Presione hacia ABAJO el pedal del freno. B. Tire del control del freno de estacionamiento HACIA PELIGRO ARRIBA. Esta máquina es capaz de amputar manos y pies, y C. Suelte el pedal del freno. arrojar objetos. El incumplimiento en el seguimiento de 3.
  • Page 35 Opción de corte de césped marcha atrás (RMO) A. Tire levemente la palanca de altura de la cortacésped. PELIGRO B. Empuje la palanca de elevación de la cortacésped Cortar el césped marcha atrás puede ser peligroso para hacia la izquierda. los transeúntes.
  • Page 36: Mantenimiento

    Mantenimiento MOTOR  Anualmente  Reemplace el filtro de aire. ADVERTENCIA Reemplace el prefiltro. Cualquier chispa generada involuntariamente podría causar Consulte con el distribuidor anualmente para que incendio o descarga eléctrica.  Cualquier arranque involuntariamente podría causar Inspeccione el silenciador y el atrapachispas.  enredo, amputación traumática o laceración. ...
  • Page 37: Tiempo De Detención De La Cuchilla Del Cortacésped

    Cambie el aceite del motor 9. Conecte los cables NEGATIVOS (-) a la batería por último. 1. Coloque el tractor en una superficie nivelada (A, Figura, 11). 2. Detenga el motor y retire la llave de acceso (B).  3. Limpie las áreas de la tapa de llenado de aceite y del filtro. ...
  • Page 38: Conjunto Del Filtro De Aire (Cartucho Con Prelimpiador)

    7. Después de que se ha vaciado el aceite, instale bien la tapa, y luego monte la manguera en el lado del motor.  11. Agregue aceite. Consulte la sección Revise y agregue aceite.  8. Retire el filtro de aceite (B, Figura 13) y descártelo.  9.
  • Page 39: Cómo Empujar El Tractor Manualmente

    6. Impregne el prefiltro con detergente líquido y agua. Permita que se seque al aire libre. NO lubrique el prefiltro.  7. Monte el prelimpiador seco en el filtro de aire. 8. Instale el conjunto de filtro de aire. 9. Instale la cubierta y apriete los sujetadores.   4.
  • Page 40: Equipos Remolcados

    correcta, el calibre se resistirá levemente mientras lo empuja • Pase de un límite de 10° a un límite de 5° en por la brecha. pendientes.  4. NO deje que los niños u otras personas entren en el Para ajustar la apertura de la bujía, use un calibrador de equipo remolcado o sobre él. ...
  • Page 41: Almacenamiento

    Almacenamiento ADVERTENCIA Nunca almacene la unidad (con combustible) en una estructura cerrada y con poca ventilación. Los vapores del combustible pueden llegar hasta una fuente de ignición (hornos, calentadores de agua, etc.) y producir una explosión.  • Almacene lejos de hornos, estufas, calentadores de agua u otros aparatos que utilicen luces piloto u otras fuentes de ignición ya que estos pueden encender los vapores de gasolina. ...
  • Page 42: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas del cortacésped PROBLEMA  BUSQUE  SOLUCIÓN  El motor no girará ni arrancará.  El pedal del freno no está oprimido.  Presione totalmente el pedal del freno.  El tanque de combustible está vacío.  Si el motor está caliente, permita que se enfríe, luego vuelva a llenar el tanque de combustible. ...
  • Page 44: Especificaciones

    Especificaciones Tabla de especificaciones  Ítem 2691556, 2691663 2691557 2691664 Motor Intek™ Briggs & Stratton Intek™ Briggs & Stratton Professional Series™ Briggs & Stratton Cilindrada 724 cc 724 cc  724 cc Sistema eléctrico de 9-Amperios de 9-Amperios de 9-Amperios Batería 12 V, 230 CCA 12 V, 230 CCA  12 V, 230 CCA Capacidad de aceite 64 oz (1,9 l)
  • Page 45 Table des matières: Renseignements généraux..........46 Coordonnées du contact du bureau européen....46 Union européenne (UE) Phase V (5) : Valeurs de dioxyde de carbone (CO2)..............46 Sécurité de l’utilisateur............46 Conserver ces directives..........46 Guide d’identification de pente........46 Les symboles de sécurité et leur signification....47 Symbole d’alerte de sécurité...
  • Page 46: Renseignements Généraux

    Renseignements généraux Veiller à connaître les contrôles et la bonne utilisation du produit.  Pour un complément d’information, voir le Guide des contacts Sachez comment arrêter l’unité et désactiver les commandes à l’intention du client qui accompagne l’appareil.  rapidement.  Les illustrations de ce document sont à titre représentatif seulement.
  • Page 47: Les Symboles De Sécurité Et Leur Signification

    3. Placer le bord droit de deux (2) pieds de long sur le Symbole Signification bord le plus escarpé de la pente de la pelouse. Placer le Porter des lunettes de protection.   panneau en montant et en descendant la pente.  4.
  • Page 48: Autocollants De Sécurité

    potentielles. En plus, un symbole de danger peut être utilisé pour représenter un type de danger.    DANGER indique un danger qui, si non évité, provoquera la mort ou des blessures graves.   AVERTISSEMENT indique un danger qui, si non évité, pourrait provoquer la mort ou des blessures graves.   ATTENTION indique un danger qui, si non évité, pourrait causer une blessure mineure ou modérée.
  • Page 49: Messages De Sécurité

     Messages de sécurité AVERTISSEMENT Lire, comprendre et respecter toutes les instructions et tous les avertissements figurant dans ce manuel, et sur la machine, le moteur et les raccordements avant de la faire fonctionner. Le non-respect des consignes de sécurité de ce manuel et apposées à...
  • Page 50: Modes D'affichage Électronique De L'entretien

    Contacteur d’allumage Étrangleur   ARRÊT Jauge de carburant (si équipé)  ACTIVÉ  DÉMARRAGE Interrupteur de phares  Pédales de vitesse de déplacement au sol  Prise de force (PTO) Levier de réglage du siège  Prise de force (PTO), lames engagées  Levier pour lever la tondeuse Prise de force (PTO), lames désengagées ...
  • Page 51: Fonctionnement

    Remarque : Lorsque vous démarrez la machine, les heures Remarque : Lorsque le message BATTERIE FAIBLE (LOW totales s’affichent sur l’afficheur d’entretien. Les heures BATTERY) apparaît sur l’afficheur, il a priorité sur tous les totales seront automatiquement remises à 0 après 999,9. autres messages.
  • Page 52: Essais Du Système D'interverrouillage De Sécurité

    Essais du système d’interverrouillage de DANGER sécurité Rouler sur des pentes, près de l’eau ou les fossés peut Cette machine est équipée d’un système d’interverrouillage entraîner une perte de contrôle ou un renversement. de sécurité. Ne pas tenter de contourner ou d’altérer les commutateurs et les dispositifs. ...
  • Page 53 SF, SG, SH, SJ ou supérieure. Ne pas utiliser des additifs 8. Si le niveau est BAS, verser l’huile dans le tube de spéciaux.  remplissage (C).   Les températures à l’extérieur déterminent la viscosité de Remarque : NE PAS ajouter d’huile par la vidange d’huile l’huile moteur appropriée.
  • Page 54 Ajout de carburant Si le niveau d’huile est en-dessous de l’indicateur AJOUTER, ajouter de l’huile jusqu’au niveau de l’indicateur PLEIN. Démarrer le moteur et vérifier que la pression de l’huile est AVERTISSEMENT adéquate avant d’utiliser la machine.  Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement Si le niveau d’huile est situé...
  • Page 55 3. S’assoir sur le siège et SOULEVER le levier de réglage du siège pour verrouiller le siège en position.  4. Embrayer le contrôle du frein de stationnement (I, Figure 8). Enfoncer la pédale de frein, tirer vers l’extérieur la commande du frein de stationnement, puis relâcher la pédale de frein.
  • Page 56: Fonctionnement Du Tracteur

    A. Enfoncer complètement la pédale de frein. B. Tirer la commande du frein de stationnement vers le HAUT. C. Relâcher la pédale de frein. 3. Désengager la PTO. 4. Démarrer le moteur. Voir Démarrer le moteur. 5. Désengager le frein de stationnement : A.
  • Page 57 Option de tonte en marche arrière (RMO) 1. Embrayer le contrôle du frein de stationnement (I, Figure 3).  DANGER 2. S’assurer que le commutateur de PTO (E) est Tondre en marche arrière peut être dangereux pour les désembrayé.  spectateurs. Les accidents tragiques peuvent survenir si 3.
  • Page 58: Entretien

    Entretien MOTEUR  Toutes les 50 heures ou 1 fois par année Vidanger l’huile moteur. AVERTISSEMENT Changer le filtre à huile. Une étincelle accidentelle peut entraîner un incendie ou un Chaque année  choc électrique.  Un démarrage accidentel peut entraîner un emmêlement, Remplacer le filtre à...
  • Page 59: Temps D'arrêt De La Lame De La Tondeuse

    9. Brancher le câble NÉGATIF (-) de la batterie en dernier. 2. Arrêter le moteur et retirer la clé de démarrage (B).  3. Nettoyer les zones de remplissage d’huile et de filtre.  4. Retirer la jauge (C).  Charger la batterie AVERTISSEMENT 5.
  • Page 60: Assemblage Du Filtre À Air (Cartouche Avec Préfiltre)

    7. Après la vidange d’huile, installer le capuchon fermement puis fixer le tuyau flexible sur le côté du moteur.  11. Ajouter de l’huile (consulter la rubrique Vérification et ajout d’huile).  8. Retirer le filtre à huile (B, Figure 13) et le jeter.  9.
  • Page 61: Déplacement Du Tracteur À La Main

    6. Faire tremper l’avant-filtre dans du détergent liquide et de l’eau. Le laisser sécher complètement à l’air libre. NE PAS lubrifier l’avant-filtre.  7. Assembler le dépoussiéreur sec au filtre à air. 8. Installer l’ensemble du filtre à air 9. Installer le couvercle et serrer les attaches.   4.
  • Page 62: Équipement Remorqué

    Vérifier de l’écartement de la bougie d’allumage 3. S’assurer de suivre les recommandations concernant les limites de poids de l’équipement remorqué et le Utiliser une jauge d’épaisseur à lames (A, Figure 16) pour remorquage sur les pentes. vérifier l’écartement entre les deux électrodes. L’écartement est adéquat lorsque la jauge frotte légèrement en la tirant par •...
  • Page 63: Entreposage

    • Contrôler tous les niveaux de liquide. Contrôler tous les points d’entretien. • Effectuer tous les commandes et procédures recommandées qui se retrouvant dans ce manuel.  • S’assurer que le moteur est chaud avant de l’utiliser.  Entreposage AVERTISSEMENT Ne jamais remiser l’unité (avec le carburant) dans une structure non ventilée.
  • Page 64: Dépannage

    Dépannage Dépannage de la tondeuse autoportée PROBLÈME  CHERCHER UNE  SOLUTION  Le moteur ne tourne pas ou ne démarre pas.  La pédale de frein n’est pas enfoncée.  Enfoncer complètement la pédale de frein.  Réservoir d’essence vide.  Si le moteur est chaud, laisser refroidir puis refaire le plein de carburant. ...
  • Page 65: Spécifications

    Spécifications Tableau des spécifications  Article 2691556, 2691663 2691557 2691664 Moteur Intek™ Briggs & Stratton Intek™ Briggs & Stratton Professional Series™ Briggs & Stratton Cylindrée 724 cm³ 724 cm³  724 cm³ Système électrique 9 A 9 A 9 A Batterie 12 V – 230 CCA 12 V – 230 CCA  12 V – 230 CCA Volume d’huile 64 oz (1,9 L) 64 oz (1,9 L)

Table of Contents

Save PDF