Braun Silk-épil SuperSoft EE 1670 User Manual
Braun Silk-épil SuperSoft EE 1670 User Manual

Braun Silk-épil SuperSoft EE 1670 User Manual

Braun silk-epil supersoft plus ee 1670 epilators: user guide
Hide thumbs Also See for Silk-épil SuperSoft EE 1670:

Advertisement

Available languages

Available languages

EE 1670
EE 1660
SuperSoft Plus
Type 5305
Silk·épil
3
2
1
0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Silk-épil SuperSoft EE 1670 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Braun Silk-épil SuperSoft EE 1670

  • Page 1 EE 1670 EE 1660 Silk·épil SuperSoft Plus Type 5305...
  • Page 2 English Français Español Português 5–305–019/01/V-00 USA/CDN/Mex./Br. Printed in France Imprimé en France Impreso en Francia...
  • Page 3 Thank you for purchasing a Braun product. Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you are completely satisfied with your new Silk·épil. If you have any questions, please call: US residents Canadian residents Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
  • Page 4 S i l k · é p i l S u p e r S o f t P l u s...
  • Page 5 90° 90° –...
  • Page 6: Important Safety Instructions

    English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using your Silk·épil SuperSoft hair remover. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance thas has fallen into water.
  • Page 7 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Do not allow this appliance to be used by, on or near children or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in the manual.
  • Page 8 The high-precision epilation system of the Silk·épil SuperSoft Plus is specially designed for a fast and longlasting hair removal. Even very short hairs (0.5 mm in length) will be removed thoroughly at the root. In general, regrowing hairs will become finer and thinner.
  • Page 9 Description (see page 4) Ö Soothing attachment Ü Tweezer grip selector á Epilator head with tweezer element à Release bar for epilator head â Switch lock ä Switch ã Charging indicator å Socket for cord connector ç Cord connector é 2.4 V transformer with plug for power socket Underarm and bikini line epilation...
  • Page 10 Before starting off, make sure that the epilator head is thoroughly cleaned and disinfected. Your skin must be dry and free from grease or cream. Switching on 0 = Off 1 = For gentle epilation 2 = For normal epilation 3 = For high-speed epilation Rub your skin to lift short hairs.
  • Page 11 Disposal can take place at a Braun Service Center or appropriate collection sites. Subject to change without notice.
  • Page 12: For Usa Only

    Braun warrants this product to be free of defects in material and workmanship for a period of one year from the date of original purchase. If the product exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge, provided the consumer: 1.
  • Page 13 Braun Silk·épil SuperSoft Plus EE 1670, EE 1660 Guarantee for all Braun Hair Removers In the event a Braun Silk·épil fails to function within 1 year from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada Ltd., will, at its option, either repair or replace the unit without additional...
  • Page 14: Importantes Consignes De Sécurité

    Français IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines précautions élémentaires doivent être observées, dont les suivantes : Lire attentivement toutes les directives avant d’utiliser l’épilateur Silk·épil SuperSoft. DANGER Pour réduire les risques de décharge électrique, suivre les directives suivantes : 1.
  • Page 15 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de décharge électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Veiller à ce que l’appareil ne soit pas utilisé par ou pour des enfants ou des personnes invalides, ou près de ceux-ci. 2.
  • Page 16 Le système d’épilation haute préci- sion du Silk·épil SuperSoft Plus est spécialement conçu pour une épilation rapide et longue durée. Même les poils très courts (0,5 mm de longueur) seront retirés à la racine en douceur. En principe, les poils repousseront plus fins et moins nombreux.
  • Page 17 • Cet appareil doit être tenu hors de la portée des enfants. • Avant utilisation, vérifier que le voltage correspond bien au volt- age indiqué sur le transformateur. Toujours utiliser un transformateur 2,4 V type PI-41-90 D-1. Description (voir page 4) Ö...
  • Page 18 pas immédiatement, le mettre en charge pendant 1 minute environ (interrupteur en position «0»). Sélectionner la tension d’épilation : + tension forte pour poils normaux ou plus drus – tension plus faible pour poils plus fins Repousser le bouton de verrouil- lage pour libérer l’interrupteur marche / arrêt.
  • Page 19 à la fin de sa vie utile. Vous pouvez l’apporter à un centre de service après-vente agréé Braun ou à un centre de récupération approprié. Sous réserve de modifications sans préavis.
  • Page 20 à un centre de service après-vente agréé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
  • Page 21: Precauciones Importantes

    Español PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos hay ciertas precauciones que debe seguir incluyendo las siguientes: Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de utilizar el removedor de vello Silk·épil SuperSoft. PELIGRO Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica: 1.
  • Page 22 3. Nunca utilize un aparato si el cable se encuentra dañado o si éste no esta funcionando adecuadamente. Debe Ilevarlo a cualquier Centro de Servicio Braun autorizado para su revisión y reparación. 4. No permita que el cable este en contacto con superficies calientes.
  • Page 23 El sistema de alta precisión de Silk·épil SuperSoft Plus está espe- cialmente diseñado para ofrecer una depilación rápida y duradera. Incluso los vellos más cortos (0,5 mm) son extraídos desde la raíz. Así, los vellos cada vez crecen más finos y delgados. Además, el accesorio estimulador de la piel hace el proceso de depilado más agradable.
  • Page 24 en el transformador de 2,4 V tipo PI-41-90 D-1. Descripción (ver página 4) Ö Accesorio estimulador de la piel Ü Selector de intensidad de presión de las pinzas á Cabezal con pinzas depilatorias à Botón para liberar el cabezal â Cierre de seguridad ä...
  • Page 25 Selección de la presión de las pinzas: + presión máxima de las pinzas para vello normal – presión reducida de las pinzas para vello delicado Deslice el cierre de seguridad hacia arriba para poder utilizar el producto. Para evitar la puesta en marcha accidental del pro- ducto, por ej.
  • Page 26 útil. Su depósito puede llevarse a cabo en cualquier Servicio de Asistencia Técnica Braun o lugares especialmente destinados para ello. Modificaciones reservadas. Importado por: Braun de México y Compañia de CV, Calle Cuatro No.
  • Page 27 1. Devuelva el aparato por correo (gastos de envío y seguro pagados) indicando las razones de la devolución a: Departamento de Servicio, Braun de México y Cía. de C. V., Calle 4 No. 4, Fracc. Industrial Alce Blanco, C. P. 53370, Naucalpan, Edo. de Méx., o a alguno de nuestros centros de servicio autorizados.
  • Page 28 Português O sistema de alta precisão da Silk·épil SuperSoft Plus foi especial- mente concebido para proporcionar uma depilação rápida e duradoura. Mesmo os pêlos mais curtos (0,5 mm) são extraídos pela raiz. Assim, os pêlos crescem cada vez mais finos e frágeis. O acessório estimulador da pele torna o processo de depilação mais agradável.
  • Page 29 Descrição (ver página 4) Ö Acessório estímulador da pele Ü Selector de intensidade de pressão das pinças á Cabeça com pinças depilatórias à Botão para remoção da cabeça â Fecho de segurança ä Interruptor ã Indicador de carga å Tomada eléctrica ç...
  • Page 30 Faça deslizar o fecho de segu- rança para cima, para poder utili- zar o aparelho. Para evitar que este se ligue acidentalmente, nomeadamente em viagem, tenha sempre o interruptor de segurança para baixo. Antes de começar a depilação, assegure-se que a cabeça está limpa e desinfectada.
  • Page 31 Para uma óptima reciclagem dos acumuladores, não deposite o seu aparelho num local qualquer, após a sua vida útil. Pode depositá-lo em qualquer Serviço de Assistência Técnica Braun, ou em outros locais destinados ao efeito. Modificações reservadas.
  • Page 32 SÓLO PARA BRASIL Garantia Braun concede uma garantia de 1 ano a partir da data de compra, nas seguintes condições: Dentro do periodo de garantia repa- raremos, gratuitamente, qualquer avaria provocada por defeitos de material ou de mão-de-obra. Esta garantia não cobre qualquer avaria provocada por má...

This manual is also suitable for:

Silk-épil supersoft ee 1660

Table of Contents