Braun Silk épil 7 User Manual

Braun Silk épil 7 User Manual

Dual epilator
Hide thumbs Also See for Silk épil 7:
Table of Contents
  • Polski
  • Âesk
  • Slovensk
  • Magyar
  • Hrvatski
  • Slovenski
  • Türkçe
  • Românå (RO/MD)
  • Srpski
  • Lietuvi
  • Latviski
  • Eesti
  • Bosanskohercegovački
  • Македонски

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Silk
épil
Dual Epilator
Type 5377
www.braun.com
7
®
7
Legs &Body
7891 WD
Legs
7791 WD
7771 WD

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Braun Silk épil 7

  • Page 1 Silk épil ® • Dual Epilator Legs &Body 7891 WD Legs Type 5377 7791 WD 7771 WD www.braun.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Braun Infolines English 0800 783 7010 Polski 1 800 509 448 âesk˘ 801 127 286 Slovensk˘ 801 1 BRAUN Magyar 221 804 335 Hrvatski Slovenski 02/5710 1135 Türkçe (06-1) 451-1256 Românå (RO/MD) Srpski 091 66 01 777 Lietuvi˜ 080 2822...
  • Page 3 Legs & Body Legs 7891 7791 7771...
  • Page 4 * Ingredients: PEG-115M, PEG-7M, PEG-100, BHT, Aloe Barbadensis, Tocopheryl Acetate, Vitis Vinifera, Persea Gratissima...
  • Page 5 shave shower shave shave ju june april april march march 1 2 3 4 3 4 5 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 101112 101112 8 9 101112 1314 131415 16 171819 90° 171819 4 5 6 7 8 9 15 16 171819 20 20 2122 23 24 25 24 25 26 2...
  • Page 6: English

    We hope you thoroughly enjoy using your Braun Silk·épil 7 Dual Epilator, the understand the hazards involved. first epilator with integrated blade designed Children should not play with the to be used in water with shave gel or foam.
  • Page 7 are removing hair at the root for the first few 2-5 mm. If hairs are longer, we recommend times or if you have sensitive skin. that you shave first and epilate the shorter, re-growing hairs several days later. If, after 36 hours, the skin still shows irritation, we recommend that you contact If you have used an epilator before, keep your physician.
  • Page 8 • The green charging light (6a) flashes to For improved handling under wet conditions, show that the shaver is being charged. you may want to attach the non-slip grip (7). When the battery is fully charged, the (* not available in every country) charging light shines permanently.
  • Page 9 • Make sure that the head is guided flat over • Before epilating, thoroughly clean the the skin. Its pivoting head perfectly adapts respective area to remove residues (like to the skin contours. It first epilates and deodorant). Keep your arm raised up so then smoothens your skin in one stroke.
  • Page 10 Smoothing cap (2), you may attach the hold waste at the end of its useful life. protection cap (1) to protect the blade. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points Cleaning with the brush provided in your country.
  • Page 11: Polski

    Depilator Braun Silk·épil 7 Dual został zapro- bezpiecznego użytkowania tego jektowany, aby zapewnić Ci długotrwale urządzenia oraz świadome ist- gładką skórę za jednym pociągnięciem. Dzięki technologii podwójnej depilacji najpierw...
  • Page 12 • Dla bezpieczeństwa nie używaj Wskazówki Jeśli nigdy wcześniej nie korzystałaś z uszkodzonej nasadki wygładzają- depilatora albo od ostatniej depilacji upłynął cej. Wymień ją na nową. dłuższy czas, może się zdarzyć, że skóra będzie potrzebowała trochę czasu, żeby się przyzwyczaić. Dyskomfort odczuwany na Podstawowe informacje o depilacji początku zauważalnie się...
  • Page 13 6a Zielona kontrolka ładowania • Optymalna temperatura otoczenia, 6b Czerwona kontrolka niskiego poziomu w której odbywa się ładowanie powinna naładowania baterii mieścić się między 5 °C i 35 °C. Uchwyt antypoślizgowy W przypadku, gdy temperatura jest poza Specjalny przewód zasilający tym zakresem, czas ładowania może Podstawka ładująca (nie we wszystkich być...
  • Page 14 delikatnie usuwane są włosy wraz z cebul- za jednym pociągnięciem. Dzięki kami, następnie zintegrowane ostrze zintegrowanemu ostrzu i nasadce przesuwa się po skórze zostawiając ją wygładzającej skuteczność depilacji jest jeszcze gładszą. Unikalny Depilator Dual jeszcze większa. Nie musisz kilkukrotnie łączy w sobie Technologię Close-Grip (w tym depilować...
  • Page 15 • Przed depilacją należy dokładnie umyć Trzymaj głowicę depilatora pod bieżącą miejsca, które będą depilowane, aby wodą i na krótko włącz urządzenie. oczyścić skórę (np. z resztek dezodo- Następnie zdejmij głowicę depilatora, rantu). Trzymaj rękę podniesioną do naciskając przycisk zwalniający głowicę (10). góry, aby skóra była napięta i prowadź...
  • Page 16 Nasadki wygładzające (odnoszące się do ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do # 771 WD) są dostępne: w sklepie, w którym dostarczenia i odbioru sprzętu. depilator został kupiony, w serwisach Braun 3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w lub na stronie www.service.braun.com. opakowaniu należycie zabezpieczonym przed uszkodzeniem.
  • Page 17 – niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, konserwacji, przechowywania lub instalacji; – używania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych; – napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia plomb lub innych zabezpieczeń sprzętu powoduje utratę gwarancji; – przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do napraw nieoryginalnych części zamiennych;...
  • Page 18: Âesk

    Doufáme, že • Děti starší 8 let a osoby se sníže- budete se svým epilátorem Braun Silk·épil 7 nou fyzickou pohyblivostí, schop- Dual spokojená. Jedná se o první epilátor s integrovanou holicí hlavicí, určenou pro ností...
  • Page 19 Všeobecné informace opakovaným používáním výrazně ustoupí, Při všech způsobech odstraňování chloupků protože si pokožka na proces zvykne. u kořínků může docházet k podráždění Provádíte-li epilaci poprvé, je vhodné provést pokožky (např. svědění, nepohodlí a zarud- epilaci večer, aby případné podráždění nutí...
  • Page 20 12 Nástavec pro epilaci citlivých oblastí (pro dennímu světlu a tím odhalí dokonce i ty mokrou i suchou epilaci) (není součástí nejjemnější chloupky. Získáte tak lepší všech modelů, viz str. 3) kontrolu pro zdokonalenou účinnost epilace. Nabíjení Mokrá epilace • Epilátor před použitím nabijte. Epilátor Dual je určen pro mokru epilaci Pro dosažení...
  • Page 21 Na začátku epilaci citlivých oblastí (12). Chloupky Aby si vaše pokožka na nový způsob můžete odstraňovat namokro nebo nasucho: odstraňování chloupků zvykla, je velmi Mokrá epilace: Pro dosažení optimálního důležité, používat epilátor v průběhu prvního skluzu epilátoru po pokožce měsíce jednou týdně. Po 3 – 4 použitích, dbejte na to, aby byla když...
  • Page 22 Čištění pomocí kartáčku Můžete ho odevzdat v servisních střediscích Pokud jste epilátor použila na suchou Braun nebo na příslušných sběrných místech epilaci, většinou bude stačit přístroj vyčistit ve vaší zemi, zřízených podle místních pomocí kartáčku.
  • Page 23 (podle našeho vlastního uvážení). Uvedená záruka je platná v každé zemi, ve které tento přístroj dodává společnost Braun nebo její pověřený distributor. Záruka se netýká následujících případů: poškození zapříčiněné nesprávným použitím, běžné...
  • Page 24: Slovensk

    Slovenský • Deti staršie ako 8 rokov a osoby Naše výrobky sú vyrobené tak, aby spĺňali tie najvyššie nároky firmy Braun na kvalitu, so zníženou fyzickou pohyblivos- funkčnosť a dizajn. Dúfame, že budete ťou, schopnosťou vnímania či spokojní so svojím novým epilátorom mentálnym zdravím alebo bez...
  • Page 25 Všeobecné informácie Ak sa epilujete prvýkrát, odporúčame, aby Pri všetkých spôsoboch odstraňovania ste to urobili večer, aby akékoľvek podrážde- chĺpkov pri korienkoch sa môže objaviť nie pokožky cez noc ustúpilo. Na upokojenie podráždenie pokožky (napr. svrbenie, pokožky odporúčame po epilácii použiť nepohodlie a začervenanie) v závislosti od zvlhčujúce telové...
  • Page 26 Nabíjanie najjemnejšie chĺpky a poskytuje vám lepšiu kontrolu pre zdokonalenú účinnosť • Epilátor pred použitím nabite. epilácie. Pre dosiahnutie najlepších výsledkov odporúčame, aby ste vždy používali plne Mokrá epilácia nabitý prístroj. Epilátor (vypnutý) vložte do Epilátor Dual je navrhnutý na mokrú epiláciu stojana na nabíjanie alebo ho pomocou pomocou gélu alebo peny na holenie.
  • Page 27 Na začiatku epiláciu citlivých oblastí (12). Epilácia môže Je veľmi dôležité, aby ste prístroj prvý byť suchá alebo mokrá: mesiac používali raz za týždeň a dali tak Mokrá epilácia: Na dosiahnutie optimálneho pokožke možnosť zvyknúť si na nový spôsob sklzu prístroja po pokožke odstraňovania chĺpkov.
  • Page 28 Ak ste použili suchú epiláciu, prístroj zrejme bežného odpadu domácnosti. Odovzdať bude stačiť vyčistiť iba pomocou kefky. ho môžete v servisných strediskách Braun alebo na príslušných zberných miestach Pinzety dôkladne vyčistite pomocou kefky namočenej v liehu v smere od zadnej strany vo vašej krajine zriadených podľa miestnych...
  • Page 29 (podľa nášho vlastného uváženia). Uvedená záruka je platná v každom štáte, v ktorom tento prístroj dodáva spoločnosť Braun alebo jej poverený distribútor. Záruka sa netýka nasledujúcich prípadov: poškodenie zapríčinené nesprávnym použitím, normálne opotrebovanie (napríklad...
  • Page 30: Magyar

    Reméljük, örömét leli személyek csak felügyelet mellett majd új, Braun Silk·épil 7 Dual készülékében! használhatják, vagy olyan esetben, Ez, a Braun első olyan beépített pengés epilá- tora, amely borotvahab vagy borotvazselé ha előtte elmagyarázták nekik a használatával vízben is használható.
  • Page 31 Általános tudnivalók Első alkalommal javasolt az epilálást az Minden, a szőrszál gyökerétől történő esti órákban végezni, hogy az esetleges szőrtelenítési eljárás eredményezhet bőrpirosodás reggelre megszűnjön. bőrirritációt (pl. viszketést, kellemetlen Az epilálás után használjon hidratáló krémet érzést, bőrpírt) – függően a bőr érzéke- a bőr megnyugtatásához.
  • Page 32 12 Epiláló sapka az érzékeny testtájakhoz • A készülék beindításával egyidejűleg a (vizes és száraz használathoz egyaránt) SmartLight világítani kezd. Ez a fényforrás (nem minden model tartozéka, lásd 3. még gyengébb látási viszonyok mellett is a oldal) nappali fényhez hasonlóan világítja meg a legvékonyabb szőrszálakat is.
  • Page 33 A kezdetekben B Epilálás Ahhoz, hogy bőre hozzászokjon az új Vegye le a készülékről a bőrsimító sapkát szőrtelenítési eljáráshoz, fontos, hogy a (2), és helyezze fel az epiláló-, (11) vagy az készüléket az első hónapban hetente érzékeny területek epilálásához tervezett egyszer használja.
  • Page 34 Távolítsa el a bőrsimító sapkát (2) és tiszítsa át meleg vízsugár alatt. Bőrsimító sapka pótalkatrészek (száma: # Az epilátorfejjel együtt tartsa a készüléket 771 WD) a kereskedelemben, vagy Braun bekapcsolt állapotban folyóvíz alá. Ezt Szervizközpontokban vásárolhatóak meg, követően a kioldógomb (10) megnyomásával illetve megrendelhetők a www.service.braun.
  • Page 35 A környezet megóvása érdekében kérjük, ne dobja ki a készüléket a háztartási hulladékkal együtt annak hasznos élettartalma végén. Kérjük, hogy adja le a készüléket egy Braun szervizben, vagy egy hulladékudvarban. A változtatás jogát fenntartjuk! Garancia A vásárlás napjától számított 2 évig tartó...
  • Page 36: Hrvatski

    8 godina i pod nad- zorom odrasle osobe. Braun Silk·épil 7 Dual oblikovan je kako bi vam, zahvaljujući svojoj dualnoj tehnologiji, • Kad je uključen, uređaj nikada ne pružio dugotrajno glatku kožu već jednim smije doći u dodir s vašom kosom,...
  • Page 37 reakcije prvenstveno ovisi o stanju kože i prvo obrijete, pa ih epilirate tjedan do dva dlačica. To je normalna reakcija i trebala bi kasnije, kad malo izrastu. brzo prestati, no ako uklanjate dlačice epila- Ako ste već koristili epilator, imajte na torom po prvi put ili imate osjetljivu kožu, umu da, zahvaljujući učinkovitosti dualne reakcija zna biti i malo jača od uobičajene.
  • Page 38 posebni sigurnosni niskonaponski adapter Za optimalne rezultate preporučujemo spojite s izvorom električne energije. korištenje gela za brijanje Gillette Satin Care. Punjenje traje otprilike 1 sat. Za što bolju kontrolu pri mokroj epilaciji, • Zeleno svijetlo indikatora punjenja (6a) možete postaviti protukliznu dršku (7). bljeska i tako pokazuje da se epilator puni.
  • Page 39 • Na mokru kožu nanesite pjenu ili gel za u različitim smjerovima kako biste postigli brijanje. najbolje rezultate. • Zategnite kožu pa vodite uređaj sporim ujednačenim pokretima bez pritiska u Epilacija osjetljivih područja: smjeru suprotnom od smjera rasta dlačica, • Za epilaciju pazuha i bikini zone postavite odnosno u smjeru prekidača.
  • Page 40 (2b) koja izblijedi kada oštrica otupi signalizi- Ovo jamstvo vrijedi za svaku zemlju u kojoj ovaj uređaj distribuira Braun ili njegov rajući da je vrijeme za njegovu zamjenu. S obzirom da se lubratrakica rastvara u vodi, ovlašteni distributer.
  • Page 41 Singuli d.o.o., 10000, Zagreb, Primorska 3, ) 01 37 72 644, 01 66 01 777 Elektromehaničarski obrt „Marković“, 42000, Varaždin, K.Filića 9, ) 042 21 05 88 Elektromehaničarski obrt „Marković“, 42240, Ivanec, Mirka Maleza 39, ) 042 78 42 99 ELMIN vl.
  • Page 42: Slovenski

    Otroci, mlajši od da vam bodo na voljo tudi v prihodnje. 8 let in brez nadzora, naprave ne Epilator Braun Silk·épil 7 Dual je bil zasnovan, smejo čistiti in vzdrževati. da vam s svojo dvojno tehnologijo v eni potezi omogoča dolgotrajno gladko kožo.
  • Page 43 izzveni. Vendar je lahko pri prvih postopkih Če so vaše dlačice daljše, vam priporočamo, odstranjevanja dlačic z epilatorjem in pri da jih najprej obrijete, nato pa krajše dlačice, občutljivi koži ta reakcija bolj izrazita. ki po nekaj dnevih ponovno zrastejo, odstranite z epilacijo.
  • Page 44 v stojalo za polnjenje ali pa ga s posebno Za optimalne rezultate vam priporočamo priključno vrvico priključite na električno uporabo gela za britje Gillette Satin Care*. omrežje. Čas polnjenja je približno 1 uro. Za lažje rokovanje v mokrih pogojih lahko •...
  • Page 45 • Na mokro kožo nanesite peno ali gel za smeri, da boste dosegli kar najboljše britje. rezultate. • Napnite kožo ter počasi, enakomerno in brez pritiskanja pomikajte aparat v nasprotni Odstranjevanje dlačic na občutljivih smeri rasti dlačic, v smer, kamor je obrnjeno predelih: stikalo.
  • Page 46 # 771 WD) lahko kupite v trgovini, kjer ste Aparat podržite z epilacijsko glavo pod tekočo kupili aparat, v servisnih centrih Braun ali na vodo in ga za kratek čas vključite. www.service.braun.com. Nato pritisnite tipko za sprostitev (10), da odstranite epilacijsko glavo.
  • Page 47 Garancija velja na območju Republike Slovenije, pa tudi v vseh državah, kjer izdelek dobavlja podjetje Braun ali njegov pooblaščeni distributer. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
  • Page 48: Türkçe

    Lütfen kullanım kılavuzunu ürünü kullanmadan kesinlikle kullanmayınız. önce dikkatlice okuyunuz ve saklayınız. • Pürüzsüzleştirici ataçmanı bilek gibi eklem Braun Silk·épil 7 Çift Etkili Epilatör, çift etkili bölgelerinde kullanırken dikkatli olunuz. teknolojisi sayesinde tek geçişte uzun süren Entegre bıçaklar keskindir ve yaralanmaya pürüzsüz bir cilt sağlayacak şekilde...
  • Page 49 reaksiyonları (iltihaplı saç folikülleri) ve 2a Entegre bıçak benlerin etrafındaki varisler, ciltte bağışıklık 2b Kayganlaştırıcı bant azalması, örneğin şeker hastalığı, hamilelik Epilasyon başlığı süresince, Raynaud’s hastalığı, hemofili, Akıllı aydınlatma sistemi mantar veya bağışıklık yetmezliği. Kilit ile birlikte açma kapama / hız ayar düğmesi Bazı...
  • Page 50 Cihazın çalıştırılması uyum sağlaması için cihazı ilk bir ay boyunca • Kilit anahtarlarından (5a) birine basınız haftada bir kez kullanmanız önemlidir. ve düğmeyi saat yönünde çevirerek 3-4 kullanımdan sonra tüm tüyler bir kez dilediğiniz hız ayarını seçiniz: kökünden alındığında ve tüylerin yeniden «I»...
  • Page 51 Islak Kullanım: En iyi kayganlık için cildin Cihazı en uygun şekilde nemli olduğuna emin olunuz. muhafaza etme Kuru Kullanım: Cildin kuru, yağsız ve kremsiz olduğuna emin olunuz. Akan su altında temizleme: Her ıslak kullanımdan sonra en iyi performans için cihazı temizleyiniz. Bacak Epilasyonu: •...
  • Page 52 0800 261 63 65 trconsumers@custhelp.com değiştiriniz. Braun Servis İstasyonları listemize internet Pürüzsüzleştirici ataçman (Referans no: sitemizden veya Tüketici Hizmetleri 771 WD) satış noktalarından, Braun Servis merkezimizi arayarak ulaşabilirsiniz. Merkezlerinden veya www.service.braun. www.braun.com/tr com ‘dan temin edilebilir. Çevre ile ilgili duyuru: Bu ürün şarj edilebilir piller...
  • Page 53: Românå (Ro/Md)

    şi pentru a ulterioară. înţelege posibilele riscuri. Copii nu trebuie să se joace cu acest Epilatorul Braun Silk·épil 7 Dual a fost proiec- tat pentru a vă oferi o piele netedă de durată aparat. Operaţiunile de curăţare dintr-o singură mişcare datorită tehnologiei şi întreţinere nu trebuie efectuate...
  • Page 54 Informaţii generale Dacă vă epilaţi pentru prima dată, este Toate metodele de îndepărtare a părului de indicat să efectuaţi operaţiunea seara, astfel la rădăcină pot provoca iritaţii ale pielii (ex.: ca orice posibile înroşiri ale pielii să dispară mâncărime, discomfort si roşeaţă) în funţie pe timpul nopţii.
  • Page 55 este disponibil pentru toate modelele, «I» = viteza 1 pentru un plus de delicateţe vezi pagina 3) «II» = viteza 2 pentru un plus de eficienţă • Sistemul de iluminare SmartLight se aprinde instantaneu si lumineaza atat timp Încărcarea cat dispozitivul este pornit. Aceasta sistem •...
  • Page 56 Faza de început pentru zone sensibile (12). Puteţi utiliza Pentru a permite pielii să se adapteze cu epilator pe pielea uscată sau umedă: noul proces de îndepărtare a părului, este Utilizare umedă: Asiguraţi-vă că pielea este foarte important sa folosiţi aparatul o dată pe suficient de hidratată, săptămână...
  • Page 57 #771WD) se poate face la magazinul de Scuturaţi bine, atât capul de epilare cât şi unde a fost cumpărat aparatul, la Centrele aparatul, pentru a vă asigura că aţi scurs de Service Braun sau prin toată apa rămasă. Detaşaţi dispozitivul www.service.braun.com. anti-alunecare şi lăsaţi toate componentele să...
  • Page 58 înlocuirea produsului, după caz. Această garanţie este valabilă în orice ţara în care acest aparat este furnizat de către compania Braun sau de către distribuitorul desemnat al acesteia. Repararea sau înlocuirea produselor se va efectua în cadrul unei perioade rezonabile de timp (maxim 15 zile de la data aducerii la cunoştinţă...
  • Page 59: Srpski

    Nadamo se da ćete održavanje ne bi trebalo da obavljaju deca, zaista uživati koristeći svoj Braun Silk·épil 7 osim u slučaju da su starija od 8 godina i Dual Epilator, prvi epilator od Braun-a sa pod nadzorom.
  • Page 60 Ako imate bilo kakvih nedoumica o Opis korišćenju ovog uređaja, molimo konsultujte svog doktora. U sledećim slučajevima, ovaj Zaštitni poklopac uređaj bi se jedino trebao koristiti nakon Poklopac za zaglađivanje (mokro prethodnog savetovanja sa doktorom: korišćenje) 2a Integrisana oštrica ekcema, rana, upalne folikularne reakcije kože kao što su (gnojna upala folikula) 2b Lubrastrip i proširenih vena, ispupčenih mladeža,...
  • Page 61 • Nakon svake upotrebe, ponovno puniti zaglađuje kožu. Jedinstveni Dual Epilator uređaj upotrebom kabla ili ga postaviti na kombinuje Close-Grip tehnologiju (uklj. stalak za punjenje. 40 pinceta) za dugoročne rezultate sa • Najbolja temperatura okoline za punjenje, integrisanom Venus tehnologijom za upotrebu i čuvanje uređaja je između jednopoteznu delotvornost.
  • Page 62 • Povlačite Dual Epilator počevši od nakon epilacije, izbegavajte korišćenje potkolenice u smeru prema gore. Držite sredstava kao što su dezodoransi sa nogu ispruženo prilikom uklanjanja dlačica alkoholom. na području iza kolena. Posebno budite • Uzmite u obzir da su posebno u početku oprezni kako bi izbegli povrede oko ta područja izuzetno osetljiva na bol.
  • Page 63 Nove poklopce za zaglađivanje (Referenca # 771 WD) možete nabaviti u prodavnici zajedno sa računom/fakturom ovlašćenom gde je uređaj kupljen, od Braun Servisnog Braunovom servisnom centru. Centra ili putem interneta www.service. braun.com . Obaveštenje za održavanje okoline Ovaj proizvod sadrži punjive baterije.
  • Page 64: Lietuvi

    Dėl dviejų dalių technologijos, epiliatorius įjungtas prietaisas niekuomet „Braun Silk·épil 7“ vienu judesiu suteiks Jūsų neturi liesti galvos plaukų, odai ilgai išliekančio glotnumo. Pirmiausia jis švelniai pašalina plaukelius su šaknimis, blakstienų, kaspinų ir pan.
  • Page 65 prietaisą oda metu). Kruopštus epiliuoja- Aprašymas mosios galvutės valymas prieš kiekvieną Apsauginis antgalis naudojimą smarkiai sumažins infekcijos Glotninamasis antgalis (drėgnam riziką. naudojimui) Jei turite dvejonių dėl prietaiso naudojimo, 2a Įtaisyti peiliukai pasitarkite su gydytoju. Žemiau išvardintais 2b Drėkinamoji juostelė atvejais šiuo prietaisu galima naudotis tik Epiliuojamoji galvutė...
  • Page 66 • Po kiekvieno naudojimo, įkraukite prietaisą švelniai pašalina plaukelius su šaknimis, įjungdamos jį tiesiai į elektros lizdą specialiu tuomet įtaisyti peiliukai nuskuta likusius laidu arba įstatykite jį į įkrovimo stovą. plaukelius, suteikdami odai glotnumo. • Palankiausia aplinkos temperatūra Unikaliame dviejų dalių epiliatoriuje įrengta prietaisui krauti, laikyti ir naudoti –...
  • Page 67 • Veskite epiliatorių pradėdamos nuo kojos nenaudokite dirginančių priemonių, tokių apačios ir kilkite į viršų. Epiliuodamos palei kaip dezodorantai, kurių sudėtyje yra kelio sritį, ištieskite koją. Elkitės atsargiai, alkoholio. kad nesusižeistumėte epiliuodamos aplink • Atminkite, kad šios vietos yra itin jautrios, kulkšnis ir kitas kaulėtas vietas.
  • Page 68 Šis valymo metodas užtikrina geriausias jo dalys, ar visas prietaisas turi būti pakeistas epiliuojamosios galvutės higienos sąlygas. nauju. Garantija galioja kiekvienoje šalyje, kur šis prietaisas tiekiamas „Braun“ ar jo Glotninamojo antgalio pakeitimas paskirto platintojo. Glotninamasis antgalis (2) turi drėkinamąją Garantija negalioja šiais atvejais: gedimai, juostelę...
  • Page 69: Latviski

    • Lai novērstu savainošanās drau- visu lietošanas instrukciju un saglabājiet to. dus, kā arī, lai novērstu ierīces Braun Silk·épil 7 Dual epilators ir izveidots tā, bloķēšanos vai bojājumu, ierīce lai sniegtu ilgstoši gludas ādas efektu ar ieslēgtā režīmā nedrīkst nonākt vienu kustību, pateicoties epilatora divkāršajai...
  • Page 70 Ja pēc 36 stundām uz ādas vēl joprojām ir Ja esat lietojusi epilatoru iepriekš, atcerie- redzamas kairinājuma pazīmes, iesakām ties, ka nav vajadzības vienu un to pašu ādas konsultēties ar ārstu. Ādas reakcija un sāpju daļu epilēt vairākas reizes, jo pateicoties sajūta mazināsies, atkārtoti lietojot Silk·épil Dual Epilation tehnoloģijai, efektīvi ir vienreiz epilatoru.
  • Page 71 Pilnībā uzlādētu ierīci var lietot bez strāvas A Dual epilācija ar Nogludinošo vada. galviņu • Pilnībā uzlādēta ierīce spēj efektīvi darbo- Epilācija ar Silk·épil 7 Dual epilatoru ir pilnīgi ties līdz 30 minūtēm. jauna pieeja nevēlamu matiņu likvidēšanai. • Ja mirgo sarkanais gaismas indikators Ar vienu kustību vispirms tas maigi izrauj (6b), uzlādējiet ierīci, pieslēdzot to strāvas matiņus ar visu sakni, pēc tam iebūvētais...
  • Page 72 epilē un tad nogludina ādu ar vienu dažādos virzienos. Tā kā āda var būt vilcienu. Pateicoties iebūvētam asmenim, jutīgāka tieši pēc epilācijas, izvairieties Nogludinošā galviņa nodrošina lielāku lietot kairinošus līdzekļus, piemēram, efektivitāti. Jums nevajag atkārtoti alkoholu saturošus dezodorantus. apstrādāt vienu un to pašu apvidu. •...
  • Page 73 Nogludinošās galviņas nomaiņa Šī servisa nodrošināšana ir spēkā jebkurā Nogludinošai galviņai (2) komplektā ir arī valstī, kurā šo produktu piedāvā Braun vai tā Josliņa labākai slīdamībai (2b). Laika gaitā tā pilnvaroti izplatītāji. zaudē krāsu, kas kalpo kā indikators, ka Servisa nodrošināšana neattiecas uz...
  • Page 74: Eesti

    Loodame, et uuest Brauni seadmest ning on antud juhised seadme on teile palju kasu. Braun Silk·épil 7 Dual ohutuks kasutamiseks ja nad Epilator on esimene integreeritud teraga epilaator, mida saab kasutada vee all koos mõistavad kaasnevaid ohtusid.
  • Page 75 Kui ärritus püsib nahal ka 36 tunni pärast, Kui olete varem epilaatorit kasutanud, siis soovitame teil pöörduda arsti poole. pidage meeles, et te ei pea sama piirkonda Üldiselt väheneb nii nahareaktsioon kui ka korduvalt epileerima, sest Dual Epilation valutunne märkimisväärselt pärast seadme tehnoloogia on tõhus juba esimesel tõmbel.
  • Page 76 põleb laadimistuli pidevalt. Kui seade on A Dual Epilation tehnoloogia laetud, kasutage seda ilma juhtmeta. silenduskorgiga • Täislaetud akuga on võimalik töötada Karvaeemaldus Brauni Silk·épil 7 Dual 30 minutit. Epilator´iga on täisti uudne lähenemine • Kui süttib punane tühjeneva aku tuli (6b), karvaeemalduses.
  • Page 77 nahakontuuridega. Kõigepealt seade juhtige seadet eri suundades. Kuna nahk epileerib, seejärel silub nahka ühe võib vahetult pärast epileerimist olla tõmbega. Tänu integreeritud terale tagab tundlikum, siis ärge kasutage ärritavaid silenduskork tõhusa tulemuse. Te ei pea aineid, nt alkoholiga deodorante. sama piirkonda uuesti üle tõmbama. •...
  • Page 78 Brauni on saadaval seadme jaemüüja juures või ametlikus hooldus- ja parandustöökojas ega Brauni teeninduspunktides. Brauni varuosadega. Vt www.service.braun.com. Garantiiparanduse alla ei käi seadme puhastamine. Garantii ei kehti pardlite ja kosmeetiliste Antud toodet ei tohi visata pardlite võrgukasseti ja lõiketera kohta ning...
  • Page 79 selle ametliku esindaja kaudu ja kus ei ole kehtestatud impordipiiranguid ega muid seadusi, mis takistavad seadmele lubatud garantiiteenindust. Garantiiparandusse viidav seade peab olema komplektne. Klient toimetab seadme parandustöökotta omal kulul. Seadme garantiiaeg pikeneb garantiiparan- duses oldud aja võrra. Seadme üksikute ümbervahetatud osade või kogu ümber- vahetatud seadme garantii lõpeb kogu seadme garantiiaja lõppemisega (2 aastat).
  • Page 80: Bosanskohercegovački

    Nadamo se da ćete aparata, ukoliko to ne čine pod nadzorom zaista uživati koristeći svoj Braun Silk·épil 7 odgovorne osobe. Dual Epilator, prvi epilator iz Brauna sa • Kad je uključen, uređaj nikada ne smije integriranom oštricom dizajniranom za...
  • Page 81 Ako imate bilo kakvih nedoumica o korištenju Opis ovog uređaja, molimo konsultujte svog dok- Zaštitni poklopac tora. U slijedećim slučajevima ovaj uređaj bi Kapa za zaglađivanje (mokro korištenje) se jedino trebao koristiti nakon prethodnog 2a ntegrirana oštrica savjetovanja sa doktorom: 2b Lubra trakica ekcema, rana, upalne reakcije kože, kao što Glava epilatora...
  • Page 82 • Najbolja temperatura okoline za punjenje, kombinuje Close-Grip Technology (uklj. 40 upotrebu i čuvanje uređaja je između pinceta) za dugoročne rezultate sa integrira- 15 ° C i 35 ° C. U slučaju da je temperatura nom Venus tehnologijom za jednopoteznu izvan ovoga raspona, vrijeme punjenja djelotvornost.
  • Page 83 • Povlačite Dual Epilator počevši od različitim smjerovima. Obzirom da je koža potkoljenice u smjeru prema gore. Držite osjetljivija nakon epilacije, izbjegavajte nogu ispruženom prilikom uklanjanja korištenje sredstava poput dezodoransa dlačica na području iza koljena. Posebno s alkoholom. budite oprezni kako bi izbjegli ozljede oko •...
  • Page 84 Ovaj proizvod sadrži punjive baterije. U interesu zaštite okoline, molimo ne bacajte proizvod u kućni otpad po isteku vijeka trajanja. Odlaganje možete izvršiti u Braun servisnom centru ili na prikladnim punktovima za prikupljanje sličnog otpada u vašoj zemlji. Podložno promjenama bez prethodne najave...
  • Page 85: Македонски

    ако им се објасни како безбедно да го Се надеваме дека уживате користејќи користат и им е објаснета потенцијал- го Вашиот Braun Silk·épil 7 Dual Epilator, ната опасност. Не е дозволено деца да првиот епилатор од Braun со интегрирано играат со апаратот. Деца над 8 години...
  • Page 86 Во некои случаи може да се појави Доколку претходно сте употребувале воспаление на кожата доколку во неа епилатор, запомнете дека нема потреба навлезат бактерии ( пр. кога се лизга да минете низ иста област повеќе пати, апаратот врз кожата). Темелното чистење благодарение...
  • Page 87 (исклучен) во полначот или директно употребувајте го апаратот на влажна кожа поврзете го во струја со специјалниот користејќи гел за бричење. кабел. Времето за полнење е околу За оптимални резултати, препорачуваме 1 час. употреба на гелот за бричење Gillette • Зеленото светло за полнење (6а) Satin Care*.
  • Page 88 уживате во долготрајните резултати, Влажна употреба: За да овозможите употребувајќи го двојниот епилатор на најдобри услови, секои 2-3 недели. бидете сигурни дека кожата е многу влажна. Како да го употребувате Dual Epilator Сува употреба: Бидете сигурни дека • Пред употреба, бидете сигурни дека кожата...
  • Page 89 (Референца # 771 WD) е достапна кај дека нема повеќе вода. Отстранете го трговците каде што е купен апаратот, од нелизгачкиот дел и оставете ги сите Сервис Центарот на Braun или преку www. делови да се сушат. Пред повторно service.braun.com. вклучување, бидете сигурни дека сите...
  • Page 90 бесплатно ќе ги отстраниме или поправиме/замениме истите во целост. Оваа гаранција важи во секоја држава каде апаратите се дистрибуирани од страна на Braun или нивниот назначен дистрибутер. Оваа гаранција не важи доколку: апаратот е оштетен поради неправилно користење, при редовна употреба или појава на...
  • Page 91 без кабел. Надяваме се да се чувствате максимално • Деца до 8 годишна възраст и добре, използвайки вашия двоен епилатор Braun Silk·épil 7 Dual Epilator – лица с ограничени физически, първият епилатор от Braun с вградено сетивни или умствени възмож- ножче...
  • Page 92 Вграденият бръснач е много екзема, ранички, възпалителни кожни реакции като фоликулити (загнояващи остър и може да причини нара- космени фоликули), варикозни вени няване. около бенки, понижен имунитет на • От съображение за сигурност, кожата, по време на бременност, болест на Рейнауд, хемофилия, кандида или не...
  • Page 93 Описание • Когато червеният индикатор (6b) започне да мига, свържете уреда в Защитна приставка електрически контакт за да го презаре- Заглаждаща приставка (използване дите. на мокро) • След всяко използване презареждайте 2a Вградено ножче уреда чрез директно включване в 2b Овлажняваща лента мрежата...
  • Page 94 можете да закрепите дръжката против Как да използвате двойният епилатор хлъзгане (7). • Преди употреба се уверете, че епили- ращата глава (3) е чиста. Прикачете (* не се предлага във всички страни) заглаждащата приставка (2). • Нанесете пяна или гел за бръснене върху...
  • Page 95 Епилация на краката: което уредът се изключва автоматично. • Опъвайки кожата, насочвайте уреда с В този случай върнете превключвателя бавни, продължителни движения без в позиция «0« и оставете уреда да се натиск срещу растежа на космите по охлади. посока на превключвателя. •...
  • Page 96 на части или целия уред, по преценка на сервизния център. Тази гаранция се Опазване на околната среда признава във всички страни, където Braun и неговият изключителен дистрибутор • С цел опазване на околната среда, продават този уред и няма ограничение...
  • Page 97 и подпис в гаранционната карта. За всички рекламации, възникнали в гаранционния срок, изпратете уреда както и гаранционната му карта в най-близкия сервиз на Braun. За справки 0800 11 003 – национален телефон на БГ сервиз без увеличение на телефонната услуга или www.bgs.bg.
  • Page 98 опыта и знаний, только если они нахо- функциональности и дизайна. дятся под присмотром или получили Мы надеемся, что Вам понравится необходимые инструкции по безопасному использовать Braun Silk·épil 7 Dual, первый использованию прибора и понимают эпилятор со встроенным бреющим сопряженные с применением последнего лезвием Venus, предназначенным для...
  • Page 99 Если через 36 часов кожа все еще Эпиляция осуществляется легче и более раздражена, рекомендуется обратиться комфортно, когда волосы имеют длину к врачу. Обычно кожная реакция и 2-5 мм. Если волосы длиннее, рекомен- дискомфортные ощущения значительно дуется сначала сбрить их и провести уменьшаются...
  • Page 100 Зарядка заменяет дневной свет, позволяя, тем самым, увидеть даже самые тонкие • Перед использованием зарядите волоски и делая процесс эпиляции прибор. Для лучшего результата максимально эффективным. рекомендуется работать с полностью Использование в душе и ванне заряженным эпилятором. Поместите Эпилятор специально разработан для выключенный...
  • Page 101 Начало работы B Эпиляция Чтобы кожа быстро привыкла к новому процессу удаления волос, очень важно Снять насадку для гладкости (2) и надеть использовать эпилятор один раз в неделю насадку для эпиляции (11) или насадку в течение первого месяца. Через 3-4 раза для...
  • Page 102 элемента 771 WD) можно приобрести в чтобы снять эпилирующую головку. магазине, где был куплен прибор, а также Встряхните эпилятор и эпилирующую в сервис-центре Braun или по Интернету головку, чтобы избавиться от капель на www.service.braun.com. поверхности. Снимите противоскользя- щую вставку и дайте всем частям прибора...
  • Page 103 неделю 2013 года. сетевым блоком питания тип 5210. Гарантийный срок/Срок службы 2 года. 7 Ватт, 100-240 Вольт, 50-60 Герц. Произведено в Германии для Braun GmbH, Frankfurter Strasse 145, 61476, Kronberg, Germany/Германия. ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ BRAUN ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇...
  • Page 104 ÂÏÓÌÚ‡ ÒÓ ¯Ú‡ÏÔÓÏ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚ‡ Ë ÍÓÌÚ‡ÍÚÓÏ Ò ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ Ì ÔÓÔ‡‰‡˛Ú ÔÓ‰ ÔÓ‰ÔËÒ‡ÌÌ˚È ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÏ ÔÓ ÔÓÎÛ˜ÂÌËË ˝ÚÛ „‡‡ÌÚ˲. ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ ÂÏÓÌÚ‡. í·ÛÈÚ àÁ‰ÂÎËfl BRAUN ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ‚ ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌËfl ‰‡Ú˚ ‚ÓÁ‚‡Ú‡ ËÁ ÂÏÓÌÚ‡, ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓÍËÏË Ú·ӂ‡ÌËflÏË ÒÓÍ „‡‡ÌÚËË ÔӉ΂‡ÂÚÒfl ̇ ‚ÂÏfl ‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡. èË ·ÂÂÊÌÓÏ...
  • Page 105 збережіть його для майбутнього викори- контактувати з волоссям на голові, стання. бровами, щоб уникнути будь-якої Після використання епілятору Braun травми, а також для запобігання блоку- Silk·épil 7 Dual шкіра залишається гладень- ванню або пошкодженню приладу. кою тривалий час завдяки подвійній...
  • Page 106 В деяких випадках може виникнути Якщо ви вже користувалися епілятором запалення в результаті проникнення раніше, слід пам’ятати, що завдяки бактерій в шкіру (наприклад, під час руху подвійній технології видалення волосся епілятору по шкірі). Ретельне очищення не потрібно проходити одну зону двічі. Це епілюючої...
  • Page 107 епілятором. Помістіть вимкнений при- Використання в душі і ванні лад в підставку для зарядки або підклю- Епілятор спеціально розроблений для чіть прилад до розетки за допомогою використання в душі і ванні з гелем або шнура. Час зарядки складає близько піною для гоління. 1 години.
  • Page 108 Через 3-4 рази використання, коли кожна Використання для кращого руху волосина хоч би раз була видалена, і в душі і ванні: епілятора потрібно волосся звикло до процесу, ви зможете ретельно намочити довго насолоджуватися результатом, шкіру. використовуючи епілятор кожні 2-3 тижні. Використання...
  • Page 109 елементу 771 WD) можна придбати в зняти епілюючу голівку. магазині, де було придбано прилад, а Струсніть епілятор і епілюючу голівку, також в сервісному центрі Braun або через аби позбавитися від крапель на поверхні. інтернет сайт www.service.braun.com. Зніміть протиковзку вставку і дайте всім...
  • Page 110 Eлектричний епілятор Braun типу 5377 із ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl виробника джерелом живлення типу 5210 Для всіх виробів ми даємо гарантію на два 7 Ватт, 100-240 Вольт, 50-60 Герц. роки, починаючи з моменту придбання виробу або з дати його виробництва, у разі...
  • Page 111 Cтрок служби продукції Braun дорівнює центру з проханням про виконання гарантійного ремонту. Після проведення гарантійному періоду у два роки з моменту придбання або з моменту ремонту гарантійним талоном буде виготовлення, якщо дату продажу вважатися заповнений оригінал листа неможливо встановити. виконаного ремонту зі штампом...

Table of Contents