Metabo KPA 12 400 Original Operating Instructions page 13

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
7.2
Réglage de la vitesse d'avance
Régler la vitesse d'avance au moyen de la molette
(9).
7.3
Mise en route et arrêt
Mise en route : appuyer sur la gâchette (8).
Arrêt : relâcher la gâchette (8). Remarque : la
crémaillère est automatiquement retirée
légèrement, afin d'éviter un écoulement ultérieur de
gouttes.
Cependant, si la gâchette est actionnée à courts
intervalles (inférieurs à 1 seconde), le retrait ne
s'effectue pas automatiquement. Ceci permet de
doser avec précision de petites quantités.
Remarque : lorsque la cartouche ou le sachet en
plastique est vide, le moteur se coupe
automatiquement.
8. Accessoires
Utilisez uniquement des batteries et des
accessoires originaux Metabo ou CAS (Cordless
Alliance System).
Utiliser uniquement des accessoires qui sont
conformes aux exigences et aux données
caractéristiques indiquées dans la présente notice
d'utilisation.
Chargeurs : ASC ultra, SC 30, etc.
Batteries de différentes capacités. Acheter
uniquement des batteries dont la tension
correspond à celle de l'outil.
Réf. : 6.25406 ....2,0 Ah
Réf. : 6.25349 ....4,0 Ah
etc.
Kit de transformation 400 ml réf : (315418210
343444950)
Composé d'une crémaillère courte (6) et d'un tube
de 400 ml (3) à remplacer.
Kit de transformation 600 ml réf : (315418070
343444960)
Composé d'une crémaillère longue (6) et d'un tube
de 600 ml (3) à remplacer.
Instructions de montage pour le kit de
transformation :
Voir page 2, fig. C.
- Dévisser le tube (3).
- Dévisser la vis sur le bouchon de crémaillère (7) et
retirer vers l'arrière le bouchon de crémaillère (7)
de la crémaillère (6).
- Extraire vers l'avant la crémaillère du carter de
moteur.
- Dévisser la vis et démonter les composants (15) à
(16) de la crémaillère.
- Introduire par l'avant la crémaillère du kit de
transformation.
- Mettre en place le bouchon de crémaillère (7) et
serrer avec la vis.
- Monter les composants (15) à (16) sur l'autre
crémaillère et serrer avec la vis.
- Serrer à fond le tube du kit de transformation.
Gamme d'accessoires complète, voir
www.metabo.com ou catalogue.
9. Réparations
Les travaux de réparation sur les outils
électriques peuvent uniquement être
effectués par un électricien !
Pour toute réparation sur un outil Metabo, contactez
le représentant Metabo. Voir les adresses sur
www.metabo.com.
Les listes des pièces détachées peuvent être
téléchargées sur www.metabo.com.
10. Protection de l'environnement
Suivez les réglementations nationales concernant
l'élimination écologique et le recyclage des
machines, des emballages et des accessoires.
Les batteries ne doivent pas être jetées avec les
ordures ménagères ! Ramenez les batteries
défectueuses ou usagées à un revendeur Metabo !
Ne jetez pas les batteries dans l'eau.
Uniquement pour les pays de l'UE : ne pas
jeter les appareils électriques dans les
ordures ménagères ! Conformément à la
directive européenne 2012/19/EU relative aux
déchets d'équipements électriques ou électro-
niques (DEEE), et à sa transposition dans la législa-
tion nationale, les appareils électriques doivent être
collectés à part et soumis à un recyclage respec-
tueux de l'environnement.
Avant d'éliminer l'outil électrique, décharger sa
batterie. Protéger les contacts de tout court-circuit
(par exemple les isoler à l'aide de ruban adhésif).
11. Caractéristiques techniques
+
Commentaires sur les indications de la page 3.
Sous réserve de modifications résultant de progrès
techniques.
+
U
= tension
(tension max. = 12 V,
tension nominale = 10,8 V)
v
= vitesse d'avance
F
= force d'expulsion
m
= poids (avec la plus petite batterie)
Valeurs de mesure calculées selon EN 62841.
Température ambiante admissible pour le
fonctionnement : -20 °C à 50 °C (performances
limitées à des températures inférieures à 0 °C).
Température ambiante admissible pour le
stockage : 0 °C à 30 °C
Courant continu
Les caractéristiques techniques indiquées sont
soumises à tolérance (selon les normes en vigueur
correspondantes).
Valeurs d'émission
Ces valeurs permettent l'estimation des
émissions de l'outil électrique et la comparaison
entre différents outils électriques. Selon les
conditions d'utilisation, l'état de l'outil électrique ou
les accessoires utilisés, la sollicitation réelle peut
plus ou moins varier. Pour l'estimation, tenir compte
FRANÇAIS fr
13

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Kpa 12 600

Table of Contents