Download Print this page

Rizzoli ST Instructions Manual

Hide thumbs Also See for ST:

Advertisement

Available languages

Available languages

Istruzioni d'uso • Gebrauchsanweisung
Instructions • Manuel d'utilisation

Advertisement

Chapters

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ST and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rizzoli ST

  • Page 1 Istruzioni d’uso • Gebrauchsanweisung Instructions • Manuel d’utilisation...
  • Page 3: Table Of Contents

    ITALIANO Avvertenze pag. Installazione pag. Impianto di riscaldamento pag. pag. Manutenzione pag. Cosa fare se... pag. Dati tecnici pag. Garanzia pag. DEUTSCH Anweisungen Montage Heizungsanlage Gebrauch Wartung Was tun, wenn... Technische Daten Garantie ENGLISH Warnings page Installation page Heating system page page Maintenance...
  • Page 4 Col tempo la Rizzoli ha continuato ad affinare che rendono indispensabile in ogni casa una le proprie cucine utilizzando tecnologie sem- cucina a legna.
  • Page 5 COMPONENTI DELLA TERMOCUCINA ST 60 ST 90 Figura 1 Telaio Manopola aria primaria Forno Caldaia Zoccolo Termometro caldaia Fianco Cassetto Avviamento Corrimano Porta della camera Piastra di combustione Porta del forno...
  • Page 6 In questo non rovinare il rivestimento. modo non è presente la cassa porta legna. Figura 2 - Termocucina ST 90 con vano smussato Figura 3 - Termocucina ST 90 con archetto...
  • Page 7: Installazione Pag

    La copertura deve esten- Per il modello ST 90 va effettuato anche il dersi sul davanti di minimo 50 cm e lateral- collegamento alla rete elettrica perché fun- mente di minimo 30 cm oltre la porta fuoco.
  • Page 8 Conjunction oder -kanal ou carneau Il camino deve corrispondere alle norme vi- tezza non è consentito. La termocucina non genti. Per il modello ST 60 si consiglia una può essere collegata a una canna fumaria Holzherd Cooker Cuisinière canna fumaria di diametro 15 o 16 cm. Per il...
  • Page 9 La termocucina viene di regola fornita fumi solo superiore sia a destra che a sinistra. con entrambe le uscite tappate. Per effettua- Il modello ST 90 viene fornito di serie con la re il collegamento della termocucina bisogna predisposizione per l’uscita dei fumi sia supe-...
  • Page 10 Thermal cooker Thermal cooker Thermal cooker Thermo cuisinière Therm Per il modello ST 90 l’allacciamento alla mocucina. Oltre al collegamento delle fasi rete elettrica deve essere effettuato da è obbligatorio il collegamento dell’appa- personale qualificato e secondo le norme recchio all’impianto di terra. Il cavo e ogni vigenti.
  • Page 11 1. Linea 2. Neutro 3. Terra PREDISPOSIZIONE DEL CORRIMANO Il modello ST 90 viene fornito di serie con il A questo punto occorre inserire il finale dove corrimano su tre lati (anteriore, laterale de- prima era inserita la curva, rimuovere i por- stro e laterale sinistro).
  • Page 12 40 mm 30 mm Figure 12b e 12c - Modifica del corrimano dal lato in cui si vuole aggiungere il corrima- gole con la apposita chiavetta e si inserisce no e si inserisce la curva e quindi le restanti il finale. parti del corrimano.
  • Page 13 INVERSIONE DELL’APERTURA DELLA PORTA (ST 60) Nel modello ST 60 la porta fuoco si apre da facilitato l’utilizzo nel caso in cui ci sia poco sinistra verso destra, ma è possibile invertire spazio sul lato sinistro della termocucina a il senso di apertura; in questo modo viene legna.
  • Page 14 8) infine reinserire il cassetto. 2.10 MURATURA INTERNA (ST 90) La malta refrattaria utilizzata per la muratu- Per lo stesso motivo il materiale refrattario ra interna contiene sempre un po’ di umidità...
  • Page 15: Impianto Di Riscaldamento Pag

    3. IMPIANTO DI RISCALDAMENTO GENERALITÀ Le termocucine serie ST sono dotate di cal- ogni componente esterno alla termocucina daia per sfruttare il calore prodotto dall’ap- (valvole, pompe, allarme acustico, mano- parecchio mediante un impianto con fluido...
  • Page 16 ST 60 Figura 18 - Sul modello ST 90 la caldaia è sempre in corrispondenza della camera di combustione. In figura si può vedere la versione con camera di combustione a sinistra e uscita fumi a destra (vista anteriore). La versione con uscita fumi a sinistra è...
  • Page 17 Acqua calda sanitaria I dispositivi di sicurezza devono essere acces- Su richiesta, Rizzoli può fornire una valvola di Acqua fredda sibili anche dopo il montaggio per la manu- scarico termico idonea per i propri apparecchi.
  • Page 18 Fig. 21 - Esempio di schema per la realizzazione di un impianto di riscaldamento con termocucina come generatore di calore.
  • Page 19 Fig. 22 - Esempio di schema per la realizzazione di un impianto di riscaldamento con termocucina come generatore di calore.
  • Page 20: Uso Pag

    Per ottimizzare la combustione è necessario nendo costante la temperatura desiderata. porre attenzione a garantire una perfetta L’aria secondaria, che sulle cucine ST è fissa e miscela fra la legna (il combustibile) e l’a- preregolata, permette di realizzare la post- ria (il comburente).
  • Page 21 Per evitare possibili scottature si raccomanda di azionare la valvola Figura 26 - Valvola eccesso vapore su ST 90. solo prima dell’ accensione della termocucina.
  • Page 22 PROTEZIONE PORTA FUOCO In dotazione alle termocucine Serie ST, è pre- sente una protezione in acciaio da posizio- nare sulla porta fuoco stessa. Questa prote- zione è stata studiata per schermare la porta quando le operazioni di preparazione dei cibi richiedono la presenza costante dell’utilizza-...
  • Page 23 4.10 TEGLIA CON GUIDE SCORREVOLI (ST 90) Su tutte le termocucine con forno è in dota- vole è presente solo in una sola posizione zione un sistema a guida scorrevole di sup- all’interno del forno, ma questa può essere porto per la teglia.
  • Page 24: Manutenzione Pag

    ST 90 è dotato di uno spor- raschietto eliminate i residui carboniosi pre- tello pulizia al di sotto del forno. Per proce- senti e richiudete.
  • Page 25 In questo caso è sufficiente ripassare con MANUTENZIONE DELL’IMPIANTO DI ILLUMINAZIONE (ST 90) ATTENZIONE! Prima di effettuare ogni operazione di manutenzione dell’impian- to di illuminazione dovete togliere l’alimentazione all’impianto elettrico, accer- tarvi che effettivamente non ci sia tensione nell’impianto, che la termocucina sia spenta, sia fredda e che la lampadina non sia stata accesa nei minuti precedenti.
  • Page 26 riavvitare il coprilampada. Di tanto in tanto pada, rimuovere i depositi esterni dovuti è necessario effettuare la pulizia del vetro ai fumi di cottura, lavare il coprilampada e coprilampada della lampadina del forno. dopo averlo ben asciugato riavvitarlo nella Per fare questo dovete svitare il coprilam- propria sede.
  • Page 27: Cosa Fare Se

    6. COSA FARE SE... Problemi Effetti Possibili rimedi Malfunzionamento Combustione irregolare. • Verificare che il regolatore dell’aria primaria Combustione incompleta. sia aperto • Verificare che cenere e residui non Esce fumo dalla piastra. ostruiscano la griglia • Verificare che la griglia non sia Esce fumo da altre parti della termo- montata alla rovescia (la parte piana va rivolta verso cucina.
  • Page 28: Dati Tecnici Pag

    7. DATI TECNICI DATI TECNICI ST 60 E ST 90 Modello ST 60 ST 90 Peso 177 kg 220 kg Potenza nominale 15,8 kW 22,3 kW Potenza resa in riscaldamento 3,9 kW 8,0 kW Potenza in produzione acqua calda 11,9 kW...
  • Page 29: Garanzia Pag

    3 mesi. Per le riparazioni cabile giudizio deciderà se la prestazione di ga- presso i Centri di Assistenza della ditta Rizzoli il ranzia debba essere fatta in loco oppure presso i cliente è tenuto a versare le spese di trasporto.
  • Page 30 Per qualsiasi controversia o contestazione sarà competente sempre e solo il foro di Trento. Avvertenza Rizzoli S.r.l. è costantemente impegnata nel migliorare i propri prodotti, per questo il contenuto del presente libretto di istruzioni può cambiare senza preavviso. INDICE AVVERTENZE pag.
  • Page 31 5.10 Sostituzione di pezzi pag. 24 COSA FARE SE... pag. 25 DATI TECNICI pag. 26 Dati tecnici ST 60 e ST 90 pag. 26 Regolazioni alla potenza nominale pag. 26 Garanzia pag. 27 Dichiarazione di costruzione a regola d’arte pag. 27 Clausole generali pag.
  • Page 32: Anweisungen

    Die Verwendung ökonomischer und umwelt- langer Tradition, deren Ursprung auf das Jahr freundlicher Brennstoffe, die behagliche Wär- 1912 zurückgeht, als Carlo Rizzoli mit der Her- me des natürlichen Feuers und der angenehme stellung von Holzherden im typischen Stil der Duft des aus unseren Wäldern stammenden Dolomitentäler begann.
  • Page 33: Herdbauteile

    HERDBAUTEILE ST 60 ST 90 Abb. 1 Rahmen Primärluftregler-Griff Backofentür Heizkessel Sockel Backrohr Seitenwand Holzschublade Heizkessel-Thermometer Anheizklappe Herdstange Feuerraumtür Herdplatte...
  • Page 34: Zubehör

    In diesem Falle besteht der untere des Holzes nicht die Nischenverkleidung be- Teil des Zentralheizungsherdes aus einem, schädigen. auf den Herd abgestimmten Sockel und ist Abb. 2 - Zentralheizungsherd ST 90 mit abgeschrägter Abb. 3 - Zentralheizungsherd ST 90 mit Rundbogen- Nische nische...
  • Page 35: Montage

    Material ist es Ausführung des Schornsteins. notwendig eine feuerfeste Schutzmatte auf Beim Modell ST 90 ist auch der Anschluss den Boden vor die Feuerraumtür mit einem an die Stromversorgung vorzunehmen, Mindestüberstand von 50 cm an der Vorder- da es mit einer elektrischen Backrohrbe- seite und 30 cm seitlich der Tür zu Iegen.
  • Page 36: Schornstein

    Conjunction oder -kanal ou carneau Der Schornstein muss den geltenden Normen Höhe ist nicht zugelassen. Der Zentralheizungs- entsprechen und bei Modell ST 60 einen Rauch- herd darf nicht an einen bereits von anderen Holzherd Cooker Cuisinière abzug-Durchmesser von 15 oder 16 cm, sowie Geräten benützten Rauchabzug angeschlossen...
  • Page 37: Rauchrohranschlüsse

    Höhe des Schornsteines. Abb. 7 - Maß H für Bemessung des Rauch- abzugsrohrs RAUCHROHRANSCHLÜSSE Das Modell ST 60 wird nur mit Rauchrohr- anschlüssen (oben und hinten, links oder anschluss auf der Herdplatte (sowohl rechts rechts) geliefert. Der Zentralheizungsherd als auch links) geliefert.
  • Page 38: Frischluftzufuhr

    Thermal cooker Thermal cooker Thermo cuisinière Therm ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE (ST 90) Der Anschluss des Modells ST 90 an die Strom- der Rückseite des Zentralheizungsherdes ange- versorgung muss von einem qualifizierten schlossen werden. Zusätzlich zum Anschluss der Fachmann gemäß den geltenden Vorschriften Phasen ist auch die Erdung des Gerätes obliga-...
  • Page 39: Montage Der Herdstange

    Stromversorgung sorgung: 1. Phase 2. Neutral 3. Schutzleiter MONTAGE DER HERDSTANGEN Das Modell ST 90 wird serienmäßig mit Herd- die Knöpfe sowie den Handlaufbogen. stangen an drei Seiten (vorne, seitlich Rechts Nun wird das Endstück an jener Stelle, an und seitlich Links) geliefert.
  • Page 40 40 mm 30 mm Abb. 12b und 12c - Montage der Herdstange zwei Schrauben am seitlichen Rand der liche Stange montieren möchte und setzt Herdplatte, fügt die zwei Halterungen hin- den Bogen sowie die restlichen Teile der zu und befestigt sie mit den dafür vorge- Herdstange ein.
  • Page 41: Türanschlag Wechseln (St 60)

    TÜRANSCHLAG WECHSELN (ST 60) Das Modell ST 60 wird mit rechtsseitigem zungsherdes zur Verfügung steht, kann der Feuertüranschlag geliefert. Falls jedoch we- Türanschlag nach Bedarf problemlos ge- nig Platz an der linken Seite des Zentralhei- wechselt werden. Abb. 13 - Wechsel des Türanschlags Es ist ratsam, diese Arbeit bereits während...
  • Page 42: Innenauskleidung (St 90)

    Reihenfolge und Position der Unterlegschei- terseite befestigen; ben (siehe Abb. 17); 8) Zum Schluss die Holzlade einschieben. 2.10 INNENAUSKLEIDUNG (ST 90) Der für die Innenauskleidung verwende- demselben Grunde unterliegen die im In- te feuerfeste Mörtel enthält immer etwas neren des Herdes verwendeten Schamotte- Feuchtigkeit, die jedoch nach einigen Inbe- steine einem natürlichen Setzungsprozess,...
  • Page 43: Heizungsanlage

    Schutzölfilms. Herdplatte verwendete Plastikfolie entfernt 3. HEIZUNGSANLAGE ALLGEMEINES Die Zentralheizungsherde Serie ST sind mit ei- Bestimmung UNI 10683 installiert. Im Lieferum- nem Heizkessel ausgestattet, damit die vom fang der Zentralheizungsherde Serie ST sind alle Gerät erzeugte Wärme auch in einer Heizungs- für die ordnungsgemäße Installation nötigen...
  • Page 44: Sicherheit

    ST 90 ST 60 Abb. 18 Beim Modell ST 90 ist der Heizkessel immer neben dem Brennraum. In der Abbildung wird eine Version mit Brennraum links und Rauchausgang rechts dargestellt (Vorderansicht). Die Version mit Rauchausgang links ist symmetrisch. Anschluss für Thermostatfühler (optional) Ø 1/2“ Innengewinde Zulaufanschluss Ø...
  • Page 45: Beispiele

    Heizkreisverteiler den. Die Leistungsfähigkeit der Anlage und det werden. -Rücklauf -Vorlauf Verfügbarkeit von Kaltwasser muss auch Bei Bedarf kann Rizzoli ein passendes ther- ohne Stromversorgung garantiert werden. misches Ablaufventil für Ihr Gerät liefern. Warmbrauchwasser Eau froide Kaltwasser Die Sicherheitsvorrichtungen müssen auch...
  • Page 46 Abb. 21 - Vereinfachte schematische Darstellung für die Realisierung einer Heizungsanlage mit Zentralheizungsherd als Wärmeerzeuger.
  • Page 47 Abb. 22 - Vereinfachte schematische Darstellung für die Realisierung einer Heizungsanlage mit Zentralheizungsherd als Wärmeerzeuger.
  • Page 48: Gebrauch

    PRIMÄR- UND SEKUNDÄRLUFT Um einen optimalen Verbrennungsprozess tem Niveau. Die Sekundärluft, die bei den zu gewährleisten, muss eine perfekte Mi- ST Modellen fix voreingestellt ist, ermög- schung zwischen Brennholz (Brennstoff) licht die Nachverbrennung der Heizgase und Luftzufuhr (Sauerstoffträger) garan- und erzeugt dabei weitere Wärme, wobei tiert werden.
  • Page 49 Beim Backen oder Braten gewisser Speisen kann es manchmal zu übermäßiger Dampfbildung im Inneren des Backrohrs kommen. Aus diesem Grunde ist das Modell ST 90 mit einem Ventil zur Dampfableitung ausgestattet. Das Ventil be- findet sich im Innenraum des Backrohrs an der Seitenwand und kann bei Bedarf durch Drehen zum Öffnen der Belüftungsschlitze vor dem An-...
  • Page 50 SCHUTZ FÜR DIE FEUERRAUMTÜR Zum Lieferumfang der Zentralheizungsher- de Serie ST und generell, falls verfügbar, bei allen Holzherden mit Sichtfenster an der Feuerraumtür gehört auch ein Stahlschutz, der beim Kochen oder in Anwesenheit von Kindern zum Abschirmen der Tür verwendet wird.
  • Page 51 4.10 BACKBLECH AUF TELESKOPSCHIENEN (ST 90) Alle Zentralheizungsherde mit Backrohr praktischer gestaltet, da beide Hände frei sind mit einem Teleskopschienensystem für zum Bearbeiten und Entnehmen der Spei- den sicheren und festen Halt des Backble- sen sind. Der Teleskopauszug ist nur in einer ches ausgestattet.
  • Page 52: Wartung

    Rückstände an Asche und Ruß fach die Schraubknöpfe lösen und mit dem optimal entfernen zu können, ist das Modell Schaber alle Rückstände entfernen. Klappe ST 90 mit einer Reinigungstür unter dem wieder anbringen. REINIGUNG DER SICHTBAREN TEILE Die Edelstahlteile werden bei kaltem Herd...
  • Page 53 Spielraum verbleibt, damit die Wärmeaus- den. In diesem Falle reicht es, die Platte mit dehnung nicht unterbunden wird. WARTUNG DER BACKOFENBELEUCHTUNG (ST 90) ACHTUNG! Bevor Sie mit den Wartungsarbeiten beginnen, unterbrechen Sie die Stromzufuhr und vergewissern Sie sich, dass keine Spannung mehr vorhanden ist.
  • Page 54 Die Glühlampe des Backofens ist hohen schrauben die Lampe heraus und ersetzen Temperaturen ausgesetzt. Auch wenn sie sie durch eine neue. Zum Schluss bringen speziell für diesen Einsatz entwickelt wurde, Sie die Abdeckung wieder an. Von Zeit zu ist ihre Lebensdauer nicht uneingeschränkt. Zeit ist es erforderlich, bei kaltem Herd das Eine eventuelle Ersatzlampe muss folgen- Abdeckglas der Backofenbeleuchtung ab-...
  • Page 55: Was Tun, Wenn

    6. WAS TUN, WENN... Probleme Anzeichen Mögliche Lösungen Unregelmäßige Verbrennung. Funktionsstörung • Kontrollieren, ob der Primärluftregler offen ist • Unvollständige Verbrennung. Kontrollieren, ob keine Asche und Verbrennungs- Rauch dringt aus der Herdplatte. rückstände den Rost verstopfen • Kontrollieren, ob Rauch dringt aus anderen Herdteilen. der Rost nicht verkehrt montiert wurde (der flache Teile gehört nach Oben) •...
  • Page 56: Technische Daten

    7. TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN ST 60 UND ST 90 Modell ST 60 ST 90 Gewicht 177 kg 220 kg Nennwärmeleistung 15,8 kW 22,3 kW Raumheizvermögen 3,9 kW 8,0 kW Heizleistung wasserseitig 11,9 kW 14,3 kW Unterdruck im Schornstein 12±2 Pa 12±2 Pa...
  • Page 57: Garantie

    Diese Pauschale entfällt, falls der Teile verbleiben im Besitz der Firma Rizzoli. Holzherd vor weniger als 3 Monaten gekauft Die Firma Rizzoli behält sich das Recht vor, die wurde. Anfallende Transportspesen bei Repa- Durchführung eventueller Garantieleistungen raturen durch eines der Kundendienstzentren entweder an Ort und Stelle oder direkt in ih- der Firma Rizzoli gehen zu Lasten des Kunden.
  • Page 58 Für jegliche Streitigkeiten und Beanstandun- gen ist der Gerichtshof Trient zuständig. Hinweis Die Firma Rizzoli GmbH ist ständig bemüht, ihre Produkte zu verbessern und behält sich deshalb das Recht vor, eventuelle Änderungen in diesem Handbuch ohne Vorankündigung vorzunehmen. INHALTSVERZEICHNIS ANWEISUNGEN...
  • Page 59 INHALTSVERZEICHNIS GEBRAUCH Primär- und Sekundärluft Anzünden Anheizklappe (ST 90) Backen und Braten im Backofen (ST 90) Backofenbeleuchtung (ST 90) Dampfableitungsventile (ST 90) Schutz für Die Feuerraumtür Zubehörfach Backblechhalter (ST 90) 4.10 Backblech auf Teleskopschienen (ST 90) 4.11 Herdplattenabdeckung (Sonderausstattung) WARTUNG...
  • Page 60: Warnings

    Your choice fell upon a Rizzoli cooker, result the elegance, the beauty and the function- of a tradition started in 1912 when Carlo ality of the original product.
  • Page 61 PARTS OF THE THERMAL COOKER ST 60 ST 90 Picture 1 Frame Primary air hand grip Oven Boiler Base Boiler thermometer Side Wood box Starting device Handrail Combustion chamber’s Plate door Oven’s door...
  • Page 62 The wood box is not present. The wood may Picture 2 - ST 90 Thermal Cooker with empty bevelled Picture 3 - ST 90 Thermal Cooker with rustic bow vain...
  • Page 63: Installation

    30 cm sideways device. over the fire door. For ST 90 must also be done the connection If the cooker is framed between not sensible to AC power in order to make the oven light to heating materials, it is necessary anyway working.
  • Page 64 Holzherd Cooker Cuisinière should be 15 or 16 cm. For ST 90 the diam- possible, without horizontal parts (see pic- eter of the exhaust-pipe should be 16 or 18 ture 5). cm. The connection to a flue shorter than 4 m is not allowed.
  • Page 65 Picture 7 - H dimension for the sizing of the flue PREDISPOSITION OF THE SMOKE OUTLET ST 60 is endowed with the predisposition for mal cookers is given with both the flue out- exhaust-pipe only on the top, rightwards and lets covered.
  • Page 66 Thermal cooker Thermal cooker Thermo cuisinière Therm For ST 90 model, the connection to AC pow- In addition to the phase connection, it is er for the thermal cookers with oven must obligatory the earthing of the device. The be done by experienced people according cable and the other electrical devices must to local laws.
  • Page 67 AC power. AC power: 1.Line 2.Neutral 3.Earth HANDRAIL PREDISPOSITION ST 90 thermal cooker is endowed with hand- Now you must insert the final part where was rail on three sides (front, left side, right side). inserted the bend before, then remove the...
  • Page 68 40 mm 30 mm Picture 12b/c - Modification of the handrail add the handrail and insert the bend and the hex key and insert the final part. remaining parts of the handrail. Last opera- tion, fix the hex head screws with the special WARNING! do not lean inflammable objects on the handrail, like kitchen rags or pinches.
  • Page 69 INVERSION OF THE DOOR OPENING (ST 60) In ST 60 thermal cooker, the fire door opens of the thermal cooker if you have few space from left to right but it is possible to invert on the left side of the thermal cooker.
  • Page 70 2.10 INTERNAL WALLING (ST 90) The refractory mortar used for the internal For the same reason the internal refractory walling contain always a little moisture that...
  • Page 71: Heating System

    3. HEATING SYSTEM GENERAL NOTES ST thermal cookers are endowed with boiler the necessary predispositions for a correct to use the heating produced by the device installation, every external component (as...
  • Page 72 ST 60 Picture 18 - On ST model the boiler corresponds always with the combustion chamber. In this picture you can see the model with combustion chamber on the left and flue outlet on the right (front sight). The model with flue outlet on the left is symmetrical.
  • Page 73 The system, to be effective, Return On demand, Rizzoli may furnish a thermal Going header header must be able to work and must have availa-...
  • Page 74 Picture 21 - Example of heating system with a thermal cooker as heat generator.
  • Page 75 Picture 22 - Example of heating system with a thermal cooker as heat generator.
  • Page 76: Use

    The secondary air, which in ST cookers is LIGHTING AND WORKING To light the fire you can use well dried bro- maintains till the exhaustion of the combus-...
  • Page 77 To prevent accidents and burnings we recommend to operate on the valve only before the lighting of the thermal cooker. Picture 26 - Steam excess valve on ST 90.
  • Page 78 FIRE DOOR PROTECTION Together with the ST range cookers, it is present a steel protection to be placed on the fire door itself. This shield is made to protect the door when the cooking opera-...
  • Page 79 To make this, see picture 30. sity to sustain it, ensuring a better practical- ity. On ST range cookers the telescopic pull- Picture 30 - Instructions for the variation of the position of the telescopic pullout. 4.11...
  • Page 80: Maintenance

    ST 90 is endowed with a cleaning all the carbon residuals and then close the door below the oven. To start the cleaning door.
  • Page 81 MAINTENANCE OF THE LIGHT (ST 90) WARNING! Before starting any maintenance operation for the light, you must disconnect it from AC power and be sure that the cooker is not powered. Verify also if the cooker is cold and if the light was turned on in the previous minutes.
  • Page 82 you have to unscrew the lamp cover, remove steams, wash the lamp cover and once it is the external residuals due to the cooking dry you can screw it in its place. Picture 31 - Oven lamp disassembly THERMIC DILATATION During the use all the materials of the ther- kings may occur.
  • Page 83: What To Do If

    6. WHAT TO DO IF… Problems Effects Possible solutions Bad working Irregular combustion. • Verify that the primary air regulator is open • Ve- Incomplete combustion. rify that ash or other residuals do not obstruct the Smoke comes out of the plate. grill •...
  • Page 84: Technical Data

    7. TECHNICAL DATA TECHNICAL DATA FOR ST 60 AND ST 90 Model ST 60 ST 90 Weight 177 kg 220 kg Nominal power 15,8 kW 22,3 kW Power in heating 3,9 kW 8,0 kW Power in hot water production 11,9 kW...
  • Page 85: Warranty

    This device is the result all the quality controls and internal tests. of the pluridecennial experience of Rizzoli, Rizzoli also warrants that the device is work- who warrants a perfectly made product. ing, without imperfections due to building...
  • Page 86 COMPETENT LAW COURT In case of controversy will be competent the law-court of Trento only. Note Rizzoli S.r.l. is constantly working to improve its products, for this reason the contents of this booklet may vary without notice. INDEX WARNINGS pag.
  • Page 87 Thermic dilatation pag. 5.10 Replacement of the parts pag. WHAT TO DO IF… pag. TECHNICAL DATA pag. Technical data for ST 60 and ST 90 pag. Regulations at nominal power pag. WARRANTY pag. Declaration of perfectly made product pag. General clauses pag.
  • Page 88: Avertissement

    L’emploi d’un combustible économique et origine en 1912 lorsque Carlo Rizzoli com- écologique, la douce chaleur du feu natu- mença à produire ses cuisinières à bois dans rel, le parfum du bois de nos forêts, sont des le pur style des vallées Dolomitiques.
  • Page 89 COMPOSANTS DE LA THERMO CUISINIERE ST 60 ST 90 Figure 1 Châssis Régulateur d’admission Porte de four Chaudière d’air primaire Four Côté Socle Thermomètre de chaudière Clé de démarrage Tiroir Porte de la chambre de Main courante combustion Plaque radiante...
  • Page 90 à l’appa- reil en remplacement du tiroir à bois. Les Figure 2 - Thermo cuisinière ST 90 avec niche prismatique Figure 3 - Thermo cuisinière ST 90 avec niche cintrée...
  • Page 91: Installation

    à l’avant ment dimensionné en fonction de l’appareil. de la porte foyère. Cette protection doit Le modèle ST 90 requiert également un rac- s’étendre d’au moins 50cm devant et de cordement au réseau électrique pour l’ali- 30cm de chaque côté...
  • Page 92 60, nous conseillons un conduit de diamètre “shunt“; ce dernier doit être le plus linéaire 150 ou 160 mm. Pour le modèle ST 90, un possible et sans tronçon horizontal. Voir conduit de diamètre 160 ou 180 mm. La lon- Figure 5.
  • Page 93 2 sorties obturées. Pour effec- sortie supérieure droite ou gauche. Le tuer le raccordement de la cuisinière, il suffit modèle ST 90 est livré de série avec prédis- de modifier l’une ou l’autre des sorties en position pour sortie supérieure ou arrière, retirant le tampon et en le remplaçant par la...
  • Page 94 Thermo cuisinière Therm RACCORDEMENTS ELECTRIQUES (ST 90) Pour le modèle ST 90, le branchement au ré- le boîtier placé à l’arrière de la thermo cui- seau électrique doit être réalisé par un profes- sinière. Le raccordement à la terre est obliga- sionnel agréé...
  • Page 95 électrique 1. Phase 2. Neutre 3. Terre PRE EQUIPEMENT DE LA MAIN COURANTE Le modèle ST 90 est livré en standard avec de la main courante. Sur les éléments re- une main courante 3 côtés (face, retour gau- stants, insérer les embouts à la place des che et retour droit.) Dans certains cas, il peut...
  • Page 96 40 mm 30 mm Figures 12b et 12c - Modification de la main courante ports adéquats. Ensuite, retirer le (ou les) latérale(s). Repositionner ensuite le (les) embout(s) de la barre frontale; insérer le embout(s) sur le (les) retour(s) et resserrer (ou les) coude(s) et la (les) barre(s) droite(s) les vis de fixation.
  • Page 97 INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE (ST60) Sur le modèle ST 60, la porte foyère s’ouvre ment de la cuisinière, cette option peut en de gauche à droite, mais il est possible d’en faciliter l’utilisation si vous disposez de peu inverser le sens;...
  • Page 98 6) Déplacer également le cache de l’empla- cement de la poignée en utilisant une clé à 2.10 LES REFRACTAIRES DU FOYER (ST 90) Le mortier utilisé pour l’assemblage des élé- Pour la même raison, les briques réfractaires ments réfractaires du foyer contient toujours subissent un phénomène d’adaptation au...
  • Page 99: Reseau De Chauffage Central

    Retirer la pellicule plastique et, 3. RESEAU DE CHAUFFAGE CENTRAL GENERALITES Les thermo cuisinières de la série ST sont pour- l’entière responsabilité de la réalisation selon vues d’une chaudière de manière à diffuser les normes en vigueur.
  • Page 100 ST 60 Figure 18 - Sur le modèle ST 90, la chaudière est toujours en correspondance de la chambre de combustion. Sur la figure ci-dessus, on peut voir la version avec chambre de combustion à gauche et sortie de fumées à droite (vue de face).
  • Page 101 Collecteur Collecteur retour départ de la thermo cuisinière, ceci pour l’entretien Sur demande, Rizzoli peut fournir une soupa- et les vérifications de fonctionnement. Des pe de sécurité thermique adaptée à ses appa- Eau chaude sanitaire Eau froide contrôles de fonctionnement doivent être ef- reils.
  • Page 102 Figure 21 - Schéma exemple de réalisation d’un réseau de chauffage avec une thermo cuisinière générateur de chaleur.
  • Page 103 Figure 22 - Schéma exemple de réalisation d’un réseau de chauffage avec une thermo cuisinière générateur de chaleur.
  • Page 104: Utilisation

    4. UTILISATION AIR PRIMAIRE ET AIR SECONDAIRE Afin d’optimiser la combustion, il faut garantir sinières ST est fixe et pré réglée; elle permet la un parfait mélange entre le bois (le combus- postcombustion des gaz, augmentant ainsi la tible) et l’air (le comburant). L’air primaire entre quantité...
  • Page 105 à l’intérieur du four; sa rotation permet d’ouvrir les orifices d’aération. Pour éviter tout risque de brûlure, nous conseillons de manœuvrer la soupape avant l’allumage de la thermo cuisinière. Figure 26 - Soupape d’évacuation de vapeur sur ST 90.
  • Page 106 PROTECTION DE LA PORTE FOYERE Les thermo cuisinières ST sont dotées d’un bouclier de protection thermique à placer sur la porte foyère elle-même. Ce dispositif a été conçu pour occulter la porte lorsque le travail de cuisson nécessite une présence constante devant la cuisinière, mais aussi en...
  • Page 107 Figure 30 - Procédure de modification de la position des glissières télescopiques 4.11 COUVERCLE DE PLAQUE (OPTION) Toutes les cuisinières Rizzoli peuvent, sur place ce couvercle que sur une cuisinière ri- demande être livrées avec un couvercle de goureusement froide. Vérifier, avant sa mise plaque en acier inox, conçu pour recouvrir...
  • Page 108: Entretien

    Pour éviter cela, nous conseillons de vider et brosser soigneusement toutes les parois régulièrement le cendrier. Préalablement, à internes. USAGE DE LA TRAPPE DE VISITE (ST 90) Pour permettre l’enlèvement des résidus nettoyage, démonter la trappe en dévissant de combustion dans les zones les moins les fixations;...
  • Page 109 Il suffira alors de repasser un chiffon imbibé d’huile neutre ENTRETIEN DE L’ECLAIRAGE DU FOUR (ST 90) ATTENTION! Avant de procéder à toute intervention sur le système d’éclairage, débranchez impérativement l’alimentation électrique et assurez-vous qu’il n’y a aucune tension sur le circuit.
  • Page 110 revisser le hublot. De temps en temps, il lavez-le soigneusement et remettez-le en est nécessaire d’effectuer un nettoyage du place après l’avoir bien essuyé. hublot pour retirer les résidus consécutifs aux vapeurs de cuisson. Dévissez le hublot, Figure 31 - Démontage de la lampe de four DILATATION THERMIQUE Lors de l’utilisation, tous les matériaux de ne pas provoquer de déformations voire...
  • Page 111: Que Faire Si

    6. QUE FAIRE SI... Problèmes Effets Remèdes possibles Dysfonctionnement Combustion irrégulière • Vérifier que le régulateur d’admission d’air pri- Combustion incomplète maire est ouvert • Vérifier que la grille foyère n’est De la fumée sort par la plaque pas obstruée par un excès de cendres ou de résidus De la fumée sort à...
  • Page 112: Données Techniques

    7. DONNEES TECHNIQUES DONNEES TECHNIQUES ST 60 ET ST 90 Modèle ST 60 ST 90 Poids 177 kg 220 kg Puissance nominale 15,8 kW 22,3 kW Puis. restituée à l’amb. par convexion 3,9 kW 8,0 kW Puis. restituée au réseau hydraulique...
  • Page 113: Garantie

    Conservez soigneusement ces missible. Pour l’exercice de la garantie, le documents. MODALITES D’APPLICATION DE LA GARANTIE La société Rizzoli se réserve le droit indiscu- établissement. table de choisir l’action la plus adéquate pour Pour toute intervention sous garantie à domi- résoudre le problème objet de l’appel en...
  • Page 114 Tribunal de Trento (Italie). Avis La société Rizzoli s’emploie en permanence à l’amélioration de sa production. Dans ce but, elle se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de ses modèles et le contenu de ce manuel.
  • Page 115 Allumage et fonctionnement page Tirette d’allumage (ST 90) page Four (ST 90) page Eclairage du four (ST 90) page Soupape d’évacuation de l’excès de vapeur (ST 90) page Protection de la porte foyère page Porte-accessoires page Poignées de lèchefrite (ST 90) page 4.10...
  • Page 117 Informazioni marcatura CE...
  • Page 118 CE marking information...
  • Page 120 Informazioni marcatura CE...
  • Page 121 CE marking information...
  • Page 124 Rizzoli S.r.l. info@rizzolicucine.it - www.rizzolicucine.it...

This manual is also suitable for:

St 60St 90