Masterbuilt MB20020120 Manual

Masterbuilt MB20020120 Manual

Propane fryer with thermostat control

Advertisement

Rest assured, we're here to help.
Rassurez-vous, nous sommes là pour vous aider.
Tenga la seguridad de que estamos aquí para ayudarle.
Customer Service
masterbuilt.com/pages/support
Service à la clientèle
Servicio de atención al cliente
Masterbuilt Manufacturing, LLC
1 Masterbuilt Court | Columbus, GA | 31907
@masterbuilt
masterbuilt.com
36
1.800.489.1581
Welcome to the family. Let's get started.
Propane Fryer with Thermostat Control
Friteuse au propane avec contrôle par thermostat
Freidora de propano con control de termostato
Manual applies to the following model number(s)
Le manuel s'applique aux numéros de modèle suivants
El manual se aplica a los siguientes números de modelo
MB20020120
Your model number | Votre numéro de modèle | Su número de modelo
Mfg. Date - Serial Number | Date de fabrication - Numéro de série |
Fecha Fabricado - Número de serie
These numbers are located on the rating label of the unit.
Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique de l'unité .
El número de serie se encuentra en la etiqueta de la unidad.
IMPORTANT | IMPORTANTE
Please record this information immediately and keep in a
safe place for future use.
Veuillez noter cette information immédiatement et la
conserver dans un endroit sûr pour une utilisation future.
Por favor, registrar esta información inmediatamente y
guardar en un lugar seguro para su uso futuro.
Master it. Masterbuilt.
Manual Code: 9802190002 191223-SPS
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Masterbuilt MB20020120

  • Page 1 Masterbuilt Manufacturing, LLC Mfg. Date - Serial Number | Date de fabrication - Numéro de série | Fecha Fabricado - Número de serie 1 Masterbuilt Court | Columbus, GA | 31907 @masterbuilt 1.800.489.1581 These numbers are located on the rating label of the unit.
  • Page 2 1 año a partir de la fecha de compra original. La garantía de Masterbuilt no cubre el acabado de la pintura ya que puede salirse durante el uso normal. La garantía de • Follow all warnings and instructions when using the appliance.
  • Page 3 • In the event of an oil or grease fi re do not attempt to extinguish with water. Immediately call the fi re department. à un usage particulier. Ni Masterbuilt ni le détaillant qui vend ce produit ne sont autorisés à fournir des A Type BC or ABC fi...
  • Page 4 • Check the thermometer before each use by inserting it into a pot of boiling water and ensuring that it registers approxi This express warranty is the sole warranty given by Masterbuilt and is in lieu of all other warranties, mately 212°F ±...
  • Page 5 • 24 alitas de pollo • 1 botella pequeña de salsa picante (de su gusto) • Regulator and hose assembly supplied with unit MUST be used. For replacement parts contact Masterbuilt Customer • 1/2 cucharadita de sal Service at 1-800-489-1581.
  • Page 6 DURING ANY PORTION OF SOAPY WATER TEST IF BUBBLES CONTINUE TO APPEAR, STOP, DO NOT USE UNIT. CONTACT LOCAL PROPANE DEALER OR MASTERBUILT CUSTOMER SERVICE AT 1-800-489-1581. Note: Use 20LB (9kgs) gas cylinder that has a protective collar with this unit. Cylinder NOT included with this unit.
  • Page 7: Ignition Instructions

    Ready. Set. Craft your Masterpiece. WARNINGS AND IMPORTANT SAFEGUARDS IGNITION INSTRUCTIONS Hot Wings • 1 gallon vegetable oil REGULATOR, BURNER AND GAS VALVE CONNECTION & OPERATION • 24 chicken wings • 1 small bottle hot sauce (your choice) • Inspect hose before each use. If there are signs of abrasion, wear, cuts, or leaks, the hose must be COUNTER •...
  • Page 8 Reemplace la manguera. 2. Ne faites jamais fonctionner cet appareil à moins de 3,0 m (10 pi) d’une structure ou d’un matériau Contacte a Masterbuilt al 1.800.489.1581. combustible quelconque, ou encore d’une autre bouteille de gaz. 3. Ne faites jamais fonctionner cet appareil si des liquides infl ammables se trouvent dans un rayon de Fuga de gas desde el cilindro de LP Falla debido a óxido o equipo mal manejado...
  • Page 9: Instrucciones De Operación

    • Utilisez l’appareil uniquement pour la fonction pour laquelle il a été conçu. NE PAS utiliser cet appareil à des fi ns commerciales. • L’utilisation d’accessoires qui n’ont pas été fournis par Masterbuilt Manufacturing, LLC n’est PAS recommandée et peut causer des 6.
  • Page 10: Guide De Dépannage

    à 45 °C (115 °F) ou moins. Prenez contact avec Masterbuilt au 1-800-489-1581. • Trébucher sur le tuyau de l’appareil pourrait faire basculer l’appareil et renverser de l’huile ou de l’eau chaude, provoquant des blessures et des dommages matériels.
  • Page 11 • Le régulateur et le raccord de tuyau fournis avec l’appareil DOIVENT être utilisés. Pour obtenir des pièces de rechange prenez contact avec le service à la clientèle de Masterbuilt au 1 800 489-1581. 2. Remplissez la marmite d’eau jusqu’au repère de remplissage maximum.
  • Page 12: Troubleshooting Guide

    L'EAU SAVONNEUSE, ARRÊTEZ TOUT ET N'UTILISEZ PAS L'APPAREIL. PRENEZ CONTACT AVEC LE Vapor lock at coupling nut to LP cylinder FOURNISSEUR DE PROPANE LOCAL OU AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE DE MASTERBUILT AU Disconnect regulator from cylinder to relieve vapor lock.
  • Page 13: Instructions D'allumage

    OPERATING INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE IMPORTANTES INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE Pre-season / Clean RACCORDEMENT ET FONCTIONNEMENT DU RÉGULATEUR, DU BRÛLEUR ET DU ROBINET DE GAZ • Inspectez le tuyau avant chaque usage. En cas de signes d’abrasion, d’usure, de coupures ou de fuites, le 1.
  • Page 14 Assembly • Assemblage • Ensamblaje ADVERTENCIA • Este manual contiene información importante necesaria para el ensamblaje correcto y uso seguro del aparato. Either clip thermometer on side of unit or remove clip and slide through • Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y usar el aparato. hole in lid.
  • Page 15: Lea Todas Las Instrucciones

    • Nunca use esta unidad para ninguna otra cosa que no sea su propósito intencionado. Esta unidad NO es para uso muestra. comercial. • NO se recomienda usar accesorios adicionales no suministrados por Masterbuilt Manufacturing, LLC; estos podrían causar lesiones. • El uso de alcohol y de medicamentos con o sin receta pueden obstaculizar la habilidad del usuario de ensamblar To assemble the fi...
  • Page 16 NO REGRESE AL MINORISTA para solicitar asistencia en el ensamblaje, o partes • No baje el quemador a una confi guración menor para mantener el aceite/la grasa caliente para uso posterior. La temperatura del faltantes o dañadas. Contacte al Servicio al cliente de MASTERBUILT al aceite/grasa seguirá aumentando y podría arder.
  • Page 17 • Se DEBE usar el ensamblaje del regulador y la manguera suministrado con esta unidad. Si necesita repuestos, contáctese con el Servicio al cliente de Masterbuilt al 1-800-489-1581. • Use un cilindro de gas de 20LB (9kgs) que tenga un anillo protector (el cilindro no viene incluido con la unidad).
  • Page 18: Instrucciones De Encendido

    4. Retire todos los accesorios y recipientes de cocción de la unidad durante el encendido. AL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DE MASTERBUILT AL: 1-800-489-1581. 5. Encienda la válvula del cilindro, presione la perilla de control dentro, sosténgala y gírela hacia la izquierda Nota: Use un cilindro de gas de 20LB (9kgs) que tenga un anillo protector con esta unidad.

Table of Contents