Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operation Manual and Safety Instructions
Manual de operación e Instrucciones de seguridad
Protected under U.S Patents and International Patents
Protegido bajo patentes estadounidenses y patentes internacionales
6,711,992; 6,941,857; 7,412,922; D625,545; D644,475
ELECTRIC FRYER
FREIDORA ELÉCTRICA
MB20010118
Your model number | Su número de modelo
Mfg. Date - Serial Number | Fecha de fabricación - Número de serie
These numbers are located on the back of the fryer.
Estos números se ubican en la parte posterior de la freidora.
FOR COMMERCIAL USE ONLY
NOT INTENDED FOR HOUSEHOLD USE
SÓLO PARA USO COMERCIAL
NO ESTÁ DISEÑADO PARA USO EN EL HOGAR
Manual Code: 9801200003 | 210820-GH

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Masterbuilt MB20010118

  • Page 1 Manual de operación e Instrucciones de seguridad ELECTRIC FRYER FREIDORA ELÉCTRICA MB20010118 Your model number | Su número de modelo Mfg. Date - Serial Number | Fecha de fabricación - Número de serie These numbers are located on the back of the fryer.
  • Page 3 • Do NOT operate the appliance with a damaged cord, plug, or after appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Contact Masterbuilt® Customer Service for assistance at 1-800-489-1581. • Accessory attachments not supplied by Masterbuilt® Manufacturing, LLC are not recommended and may cause injury.
  • Page 4 Structural Proximity and Safe Usage Recommendations Maintain a minimum distance of 18 inches from rear and 40 Inches sides and 40 inches from top of appliance to combustible material. 18 Inches 18 Inches...
  • Page 5: Lea Todas Las Instrucciones

    • NO opere el artefacto con un cable o enchufe dañado, o si el artefacto se malogra o se ha dañado de alguna manera. Contacte al Servicio de atención al cliente de Masterbuilt® al: 1-800-489-1581. • No se recomienda usar accesorios adicionales no suministrados por Masterbuilt® Manufacturing, LLC;...
  • Page 6 Recomendaciones de proximidad estructural y uso seguro Mantenga una distancia mínima de 18 pulgadas (45.72 40 pulgadas (101.60 cm) cm) de la parte trasera y lateral, y de 40 pulgadas (101.6 cm) de la parte superior del artefacto con respecto al material combustible.
  • Page 7 NO REGRESE AL MINORISTA para solicitar asistencia en el ensamblaje del artefacto, o para reclamar partes faltantes o dañadas. Contacte al Servicio al cliente de MASTERBUILT® al 1-800-489-1581 o en support.masterbuilt.com. Tenga a la mano los números de modelo y PARE número de serie.
  • Page 8 Assembly | Ensamblaje Clean appliance prior to use. Limpie el artefacto antes de su uso. To remove lid (2), push tabs together on outer shell (1) and pull lid up. Continue with assembly steps after cleaning. Para retirar la tapa (2), presione las lengüetas juntas en la carcasa exterior (1) y tire de la tapa hacia arriba.
  • Page 9 Assembly | Ensamblaje SAFETY SWITCH INTERRUPTOR DE Slide control panel and element (7) down onto mounting SEGURIDAD bracket (shown in step 2) on side of outer shell (1). Deslice el panel de control y el elemento (7)hacia abajo, hasta la abrazadera de montaje (que se muestra en el paso 2) en la parte lateral de la carcasa exterior (1).
  • Page 10 Assembly | Ensamblaje Insert breakaway power cord (10) into the connection on the control panel (7). Make sure “This Side Up” is shown on top for proper connection. Inserte el cable de alimentación de retención (10) en la conexión del panel de control (7).
  • Page 11 Getting Started • FOR BEST RESULTS, read the following start-up tips before using this appliance. Remember this is an ELECTRIC appliance and has different characteristics than a gas appliance. • FOR SAFETY, the heating element only heats up when properly attached to the mounting bracket. This is a powerful heating element and may cause a circuit breaker to trip.
  • Page 12 Operating Instructions 1. Mount the control panel and element onto the bracket on the outer shell. See step 3 on page 7. NOTE: The control panel is correctly attached when the heating element is positioned inside of the inner pot and fully submerged in oil or water during use. 2.
  • Page 13: How To Steam

    Operating Instructions HOW TO STEAM • Add water to the MAX fill line. Do not add water above this line. Do not allow water to completely evaporate. This will cause the element to overheat and damage the appliance. Make sure the basket is in place. •...
  • Page 14: Cleaning And Storage

    • Turn appliance off, unplug and let cool for 2 hours if using water or 5 hours if using oil before cleaning and storing. • Masterbuilt® recommends cleaning the appliance prior to use. • Clean lid, inner pot, valve spout, lifting hook and basket with a damp cloth or sponge using a mild detergent.
  • Page 15: Instrucciones De Operación

    Instrucciones de operación 1. Monte el panel de control y el elemento en la abrazadera en la carcasa exterior. Ver Paso 3 en la página 7. NOTA: El panel de control está correctamente fijado cuando el elemento calefactor está posicionado dentro de la olla interna y completamente sumergido en aceite o agua durante el uso.
  • Page 16: Función De Reinicio

    Instrucciones de operación CÓMO COCER AL VAPOR • Añada el agua hasta la línea de llenado máximo. No añada agua por encima de esta línea. No deje que el agua se evapore completamente. Esto hará que el elemento se sobrecaliente y dañe el artefacto. Asegúrese que el cesto esté...
  • Page 17: Limpieza Y Almacenamiento

    • Masterbuilt® recomienda limpiar el artefacto antes de usarlo. • Limpie la tapa, la olla interna, el pico de la válvula, el gancho de elevación y el cesto con un paño o esponja húmedo usando un detergente suave.
  • Page 18: Troubleshooting

    No oil or water in pot. Fill pot and reset control panel. See RESET FUNCTION on page 11. If symptom is not listed here OR in the Frequently Asked Questions section, ® please contact Masterbuilt at www.masterbuilt.com/pages/contact-us.
  • Page 19: Detección Y Solución De Problemas

    14. Si el artefacto aún no funciona, El panel de control no está fijado Retírelo y vuélvalo a instalar. ® contacte a Masterbuilt correctamente a la carcasa exterior. Asegúrese que el panel de control www.masterbuilt.com/pages/contact-us. esté montado en la abrazadera de la carcasa exterior para enganchar el interruptor de seguridad.
  • Page 20: Frequently Asked Questions

    Frequently Asked Questions Why won’t my fryer turn on? The control panel features a “safety switch” that must be mounted properly on the mounting bracket of the outer shell for the appliance to power on. See step 3 on page 7. The power light will illuminate when the control panel is mounted properly and the breakaway power cord is properly attached.
  • Page 21 C. Your favorite marinade and seasoning. D. Masterbuilt® 10-12 lb. (4.54-5.44 kgs.) turkey. Pat turkey completely dry on the outside with Dry inside cavities using a paper towel. paper towels.
  • Page 22 C. Su marinada y aderezo favoritos. D. Pavo Masterbuilt® de 10 a 12 lb. (4.54 a 5.44 kgs.). Seque bien el pavo en el exterior con toallas de Seque dentro de las cavidades con una toalla de papel.
  • Page 23: Deep Fried Turkey Breast

    • The appliance uses slightly less than 2 gallons (8 qts.) of oil, but make sure you have at least 2 gallons (8 qts.) of oil on hand. • Masterbuilt® turkey is recommended. However, if you have another brand please remove the pop-up cooking indicator and leg ties.
  • Page 24 • El artefacto usa ligeramente 2 galones (8 cts.) de aceite, pero asegúrese de tener al menos 2 galones (8 cts.) de aceite a la mano. • Se recomienda usar pavos Masterbuilt®. Sin embargo, si tiene alguna otra marca ORIFICIO DE MONTAJE DEL SUJETADOR DE ESCURRIDOR retire el indicador de cocción y los amarres de las piernas.
  • Page 25: Cooking Chart

    Cooking Chart FRYING NON-FROZEN FOODS (Oil may take up to 30 minutes to reach desired temperature) Food Maximum Qty. Temperature Time French Fries 2 lbs. (0.91 kgs.) 375°F (191°C) 10-12 min. Fried Chicken 6 pieces 350°F (177°C) 14-18 min. Mushrooms 2 lbs.
  • Page 26 Tabla de cocción FREÍR ALIMENTOS NO CONGELADOS (El aceite puede tomar hasta 30 minutos en alcanzar la temperatura deseada) Alimentos Cant. máxima Temperatura Tiempo Papas fritas 2 lbs. (0.91 kgs.) 375°F (191°C) 10-12 min. Pollo frito 6 piezas 350°F (177°C) 14-18 min.
  • Page 27: Fried Catfish

    Ready. Set. Craft your Masterpiece. Steamed Chicken Breasts and Vegetables • 3 (12 oz.) whole chicken breasts, split and boned • 1 tsp salt • 1 tsp dried tarragon leaves, crushed • 1 cup cold water • 2 large carrots, peeled and sliced •...
  • Page 28 1/2 tsp salt. Pour over seafood and seal bag. Refrigerate for 2 to 24 hours, turning bag occasionally. 5. To serve, drain seafood mixture and discard marinade. Gently combine seafood, pineapple, grapefruit sections, and orange sections. Serve in cocktail cups or glasses. See more recipes at recipes.masterbuilt.com. Master it. Masterbuilt®.
  • Page 29 En sus marcas. Listos. Cree su obra maestra. Pechugas de pollo y vegetales al vapor • 3 pechugas de pollo enteras (12 oz.), cortadas en mitad y con hueso • 1 cucharadita de sal • 1 cucharadita de hojas de estragón seco, triturado •...
  • Page 30 5. Para servir, escurra la mezcla de mariscos y descarte la marinada. Combine suavemente los mariscos, la piña, los gajos de toronja y los gajos de naranja. Sirva en vasos o copas de cóctel. Encuentre más recetas en recipes.masterbuilt.com. Domínelo. Masterbuilt®.
  • Page 32 Rest assured, we’re here to help. Customer Service masterbuilt.com/contact Servicio de atención al cliente Masterbuilt® Manufacturing, LLC @masterbuilt masterbuilt.com...

Table of Contents