Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Supercal 5
Installation guide
Installationsanleitung
Guide d'installation
Guida d'installazione

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Supercal 5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sontex Supercal 5

  • Page 1 Supercal 5 Installation guide Installationsanleitung Guide d‘installation Guida d‘installazione...
  • Page 2 Installation guide | Supercal 5...
  • Page 3 In the case of divergences, the Englisch version takes precedence. Bei Abweichungen hat die englische Version des Inhalts Vorrang En cas de divergences du contenu, la version anglaise prévaut. In caso di divergenze del contenuto, la versione inglese prevale. Installation guide | Supercal 5...
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Installation guidelines for thermal energy meter Supercal 5 General Before installation Remarks on the correct installation: Conditions to comply with the directive 2014/32/EU (MID) Cable connection Grounding Power supply modules Power Supply at the calculator The electrical connection of the mains power supply modules...
  • Page 5 Dimension Flow Sensor Superstatic 440 Technical Data Flow Sensor Superstatic 440 Horizontal Mounting Position Vertical mounting position General notice for mounting Conditions to comply with the directive 2014/32/EU (MID) Security seals Sealing Technical support Hotline Sontex Declaration of conformity Installation guide | Supercal 5...
  • Page 6: Installation Guidelines For Thermal Energy Meter Supercal

    The permissible ambient temperature range of the calculator is 5 – 55ºC.  The installation and project prescriptions must be followed.  The readability of the calculator and also the identification plates must be  followed. Installation guide | Supercal 5...
  • Page 7: Remarks On The Correct Installation: Conditions To Comply With The Directive 2014/32/Eu (Mid)

    Other metrological parameters such as installation position or pulse value (Supercal 5 I only) as well as non-metrological parameters such as M-Bus address can be parameterised with the Superprog software before sealing.
  • Page 8: Cable Connection

    Use only new and appropriate sealing material.  Water tightness of the different connections should be verified.  The Supercal 5 is a compact calculator and consists of the following two partial units: Measuring and calibrating-relevant upper part  Lower part ...
  • Page 9: Grounding

    Power Supply at the Calculator The Supercal 5 can be supplied with either battery or mains modules: D Battery 3,6 V, mains 24 V (12 VAC to 36 VAC or 12VDC to 42 VDC), mains 230 VAC (110 VAC to 230 VAC, 50/60 Hz).
  • Page 10: Backup Battery

    LCD display of the calculator. If modules are installed, this is also shown on the LCD display (M1:,M2:). With the Superprog Windows and Su- perprog Android software, you can read additional information from the unit. Installation guide | Supercal 5...
  • Page 11: Pressure Loss Curve

    It must be checked that the regulated flow of the system does not exceed the maximum permitted flow of the meter. A commissioning protocol via the optical interface with the readout software is recommended for a compre- hensive functional check. Pressure Loss Curve Installation guide | Supercal 5...
  • Page 12: Temperature Sensors Mounting

    G1/2" 0460A208 Stainless 0 … 150°C Ø 6 x 174mm Pt500, DIN G1/2" 0460A209 Stainless 0 … 150°C The resonance frequencies of the protection pockets are outside of the flow velocities at maximum flow (qs). Installation guide | Supercal 5...
  • Page 13: Temperature Sensors Connections

    The isolation may be made only up to the temperature sensor screw connection. GEFAHR The screw connection of the temperature sensors may in no case be isolated with. This applies even if the temperature sensor is installed directly in the flow sensor. Installation guide | Supercal 5...
  • Page 14: Error Messages

    Error messages The Supercal 5 indicates occurring errors by displaying on the LCD the Err-sign together with a numbered code. If several errors occur at the same time, the numbers of the error codes are added. Temperature reference 1 A/D: A cable of the temperature sensor is interrupted or not connected.
  • Page 15: Communication Options

    Communication options The Supercal 5 can be fitted with up to two different optional communication modules. The optional communication modules can be equipped afterwards, without damaging the verification. The optional modules have no influence on the verified relevant part in the cover of the inte-grator unit. At the latest 6 seconds after the installation, the calculator unit recognizes the plugged-in optional modules and the functions are freely available.
  • Page 16: Lcd Control Concept

    RIGHT for two seconds, you get back to the “Overview Menu”. After 3 minutes the display of the calculator switches automatically back to the main menu. LCD (Standard-Anzeige) ► Menu's name ► M1: Module installed in slot 1 ► M2: Module installed in slot 2 Installation guide | Supercal 5...
  • Page 17: Dimension

    Dimension Supercal 5 159.6 53.5 163.6 175.1 Supercal 5 LowerPart Installation guide | Supercal 5...
  • Page 18: Map Menu

    Set day 2 Date /   Power Volume Totalyzer *Active-Only in Heating-Cooling mode & Cooling mode ** Active-Only when modules Input / Output Relay modules are installed in the proper slot. ***Active-Only in Supercal 5S version. Installation guide | Supercal 5...
  • Page 19     Multiplier OUT5*     Pulse Factor OUT5 /  Pulse Factor OUT6         * Active only when modules Input / Output Relay modules Pulse Factor OUT6 Multiplier OUT6*     are installed in the proper slot Installation guide | Supercal 5...
  • Page 20: Commissioning Menu

    1× short press on the right  button Seal configuration  SEAL: seals the configuration and switches to Default Menu 1× long press (> 2 seconds) on the  left button Cumulated energy  Cumulated volume  Installation guide | Supercal 5...
  • Page 21 Configuration Menu Address  Baud rate  Identification number  (Serialnumber) 1×  Actual date  Actual time  1×  Pulse unit IN1  Pulse factor IN1  Installation guide | Supercal 5...
  • Page 22 Pulse unit IN3  Pulse factor IN3  Active only when digital input mo- dule is in slot 1. This menu must be activated with Superprog Windows. 1×  Pulse unit IN4  Pulse factor IN4  Installation guide | Supercal 5...
  • Page 23 2. This menu must be activated with Superprog Windows. 1×  Pulse unit IN6  Pulse factor IN6  1×  Pulse unit OUT1  Multiplier OUT1 for number of  pulses Installation guide | Supercal 5...
  • Page 24 Multiplier OUT3 for number of  pulses Active only when digital output mo- dule is in slot 1. This menu must be activated with Superprog Windows. 1×  Pulse unit OUT4  Multiplier OUT4 for number of  pulses Installation guide | Supercal 5...
  • Page 25 Multiplier OUT5 for number of  pulses Active only when digital output mo- dule is in slot 2. This menu must be activated with Superprog Windows. 1×  Pulse unit OUT6  Multiplier OUT6 for number of  pulses Installation guide | Supercal 5...
  • Page 26 Dedicated to Cooling energy mode 1×  Cumulated energy tariff 1  Cumulated volume tariff 1  Active only in Heating/Cooling & Cooling mode 1×  Cumulated energy tariff 2  Cumulated volume tariff 2  Installation guide | Supercal 5...
  • Page 27 2. This menu must be activated with Superprog Windows. 1×  Cumulated input value IN5  Cumulated input value IN6  1×  Temperature high  Temperature low  Temperature difference  Installation guide | Supercal 5...
  • Page 28  1×  Set day 1 date  Energy accumuleted to the specific  date Total debit  1×  Set day 2 date  Energy accumuleted to the specific  date Total debit  Installation guide | Supercal 5...
  • Page 29 Metrological Menu 1×  Mounting position  Electrical Pulse value  Active only for Supercal 5 S 1×  Accuracy class  DN: nominal diameter  Active only for Supercal 5 S 1×  PN: nominal pressure  PS: upper limit pressure ...
  • Page 30 Active only for Supercal 5 S 1×  qi: lower limit flow rate  θq: temperature range  Active only for Supercal 5 S 1×  Flowmeter type  Flowmeter ID  Active only for Supercal 5 S 1× ...
  • Page 31  Running Years Days  1×  Display pixel test: the screen must  have every pixel on in this sub-me- 1×  Customer configurable message  line 1 Customer configurable message  line 2 Installation guide | Supercal 5...
  • Page 32 4 (M 12) – 1 ¼” 16 / 25 – 16 / 25 Ø 85 4 (M 12) 10 m – 2” 16 / 25 10 m – 16 / 25 Ø 110 4 (M 16) Installation guide | Supercal 5...
  • Page 33 800 m Ø 460 16 (M 20) 800 m Ø 470 16 (M 24) 1,500 m Ø 620 20 (M 24) 1,500 m Ø 650 20 (M 30) Flanges according to standard DIN-EN 1092-1/DIN 2501/ISO 7005-1 Installation guide | Supercal 5...
  • Page 34 Brass : Messing, SS: Stainless Steel; CI: Spheroidal cast iron, *: PN 25 only SS (*) Weight Value indicated only for the heaviest material. (**) Weight corresponding only for the flowmeter with 3mts cable. NA : not available Steel 10/16 1,600 1,500 Steel 10/16 3,000 Steel : Stah Installation guide | Supercal 5...
  • Page 35 0,16 20,9 0,25 20,9 0,25 31,6 0,25 11,2 51,8 0,25 14,4 0,09 13,1 0,09 0,10 0,10 1,000 0,10 1,500 27,2 0,10 1,500 0,10 2,500 0,10 4,000 38,1 1,372 0,10 90/105 2,667 0,10 130/195 5,000 0,10 Installation guide | Supercal 5...
  • Page 36 (top) or dirt (bottom). Vertical mounting position Mounting in upward or downward pipes possible. General notice for mounting: After mounting and before commissioning purge system > 10 min at qp to avoid air bubbles. Installation guide | Supercal 5...
  • Page 37 Information about the measuring stability is described in the conditions for  water measurement in accordance with AGFW requirements FW 510. In case of deviating compositions the thermal energie meter must be submitted to periodic control according to the guidelines of Sontex. Installation guide | Supercal 5...
  • Page 38 EN 1434 class 2 is guaranteed and a free swapping of the sensor head is possible. Sontex declines all responsibility on specific correction curves of the fluid oscillator flow sensors that we’re not defined by Sontex.
  • Page 39 The sealing concept is subject to country-specific regulations. The sealing points shown here were included in the construction of the Supercal 5. Once the Supercal 5 is manufactured, it come out from factory as unsealed. It mean it has to be installed at least with the following operations: Fixing it to its operable and definitive location.
  • Page 40 Inhaltsverzeichnis Einbau- und Betriebsanleitung statischer thermischer Energiezähler Supercal 5 42 Allgemeines Vor der Montage Hinweise zur richtigen Zählermontage: Bedingungen zur Einhaltung der Richtlinie 2014/32/EU (MID) Kabelanschlüsse Erdung Spannungsversorgungsmodule Netzmodule Der elektrische Anschluss der Netzmodule Backupbatterie im Rechenwerkoberteil Sicherheitshinweise Funktionskontrolle Druckverlustkurve Temperaturfühlermontage...
  • Page 41 Einstellungensmenü Hauptmenü Metrologisches Menü Service Menü Technische Daten Durchflusssensor Superstatic 440 Horizontale Einbaulage Vertikale Einbaulage Allgemeiner Einbauhinweis: Bedingungen zur Einhaltung der Richtlinie 2014/32/EU (MID) Plombierungen Versiegelung Technische Unterstützung Hotline Sontex Konformitätserklärung Installationsanleitung | Supercal 5...
  • Page 42: Einbau- Und Betriebsanleitung Statischer Thermischer Energiezähler Supercal 5

    Einbau- und Betriebsanleitung statischer thermischer Energiezähler Supercal 5 Allgemeines Der statische Durchflusssensor und das Rechenwerk dürfen nur innerhalb der auf dem Typenschild sowie in der technischen Spezifikation aufgeführten Be- dingungen betrieben werden! Bei Missachtung dieser Vorgaben ist eine Haftung des Herstellers ausgeschlossen. Der Hersteller haftet nicht für unsachgemäßen Einbau und Betrieb.
  • Page 43: Hinweise Zur Richtigen Zählermontage: Bedingungen Zur Einhaltung Der Richtlinie 2014/32/Eu (Mid)

    Verwendung als Kältezähler oder als kombinierter Kälte-/Wärme-Zähler vorgesehen muss dies bei der Bestellung angegeben werden. Weitere metro- logische Parameter wie z.B. Einbaulage oder Pulswertigkeit (nur Supercal 5 I) sowie nicht metrologische Parameter wie z.B. M-Bus Adresse können vor der Plombierung mit der Software Superprog parametriert werden. Bitte be- achten Sie, dass metrologische Parameter nach der Plombierung des Rechen- werks nicht mehr geändert werden können.
  • Page 44: Kabelanschlüsse

    Durchflusssensor kann das Messergebnis beeinträchtigen. Verwenden Sie nur geeignetes, neues Dichtungsmaterial.  Die Dichtigkeit der verschiedenen Anschlüsse muss überprüft werden.  Der Supercal 5 ist eine kompakte Einheit und besteht aus den folgenden zwei Teileinheiten: Mess- und kalibrierrelevantes Oberteil  Unterer Teil ...
  • Page 45: Erdung

    Hauptanschlussplatine angeschlossen. Speisungen Die Supercal 5 kann entweder mit Batterie- oder Netzspeisung geliefert werden: D-Batterie 3,6 V, Netz 24 V (12 VAC bis 36 VAC oder 12VDC bis 42 VDC), Netz 230 VAC (110 VAC bis 230 VAC, 50/60 Hz). Speisungen können jederzeit umgebaut und nachgerüstet werden.
  • Page 46: Backupbatterie Im Rechenwerkoberteil

    Rohrleitung befestigt und keinesfalls mit isoliert werden. Funktionskontrolle Nach dem Öffnen der Absperrvorrichtungen ist die Anlage auf Dichtheit zu prü- fen. Danach können durch wiederholtes Drücken der Benutzertaste verschiede- ne Betriebsparameter wie z. B. Durchfluss, Leistung sowie Vor- und Rücklauftem- Installationsanleitung | Supercal 5...
  • Page 47: Druckverlustkurve

    Einregulierung der Anlage. Es ist zu überprüfen, dass der einregu- lierte Durchfluss der Anlage den maximal erlaubten Durchfluss des Zählers nicht überschreitet. Zur umfassenden Funktionsprüfung wird ein Inbetriebnahmepro- tokoll über die optische Schnittstelle mit der Auslese-Software empfohlen. Druckverlustkurve Installationsanleitung | Supercal 5...
  • Page 48: Temperaturfühlermontage

    Ø 6 × 134mm Pt500, DIN G1/2" 0460A208 Edelstahl 0 … 150°C Ø 6 × 174mm Pt500, DIN G1/2" 0460A209 Edelstahl 0 … 150 C Die Resonanzfrequenzen der Tauchhülsen liegen ausserhalb der Fliessgeschwindigkeiten bei maximalem Durchfluss (qs). Installationsanleitung | Supercal 5...
  • Page 49: Anschlussschema Temperaturfühler

    (EN 1434-2) Temperaturfühlereinbau bei Kälteanlagen Die Isolation darf nur bis zur Temperaturfühlerverschraubung vorgenommen werden. GEFAHR Die Verschraubung der Temperaturfühler darf auf keinen Fall mit isoliert werden. Dies gilt auch, wenn der Temperaturfühler direkt im Durchflusssensor montiert ist. Installationsanleitung | Supercal 5...
  • Page 50: Fehlermeldung

    Fehlermeldungen Das Supercal 5 Rechenwerk zeigt auftretende Fehler an, indem auf dem LCD das Err-Zeichen zusammen mit einem nummerierten Code angezeigt wird. Treten mehrere Fehler gleichzeitig auf, werden die Nummern der Fehlercodes addiert. Temperaturreferenz 1 A/D: Ein Kabel des Temperatursensors ist unterbrochen oder nicht angeschlossen.
  • Page 51: Optionale Kommunikationsmodule

    Optionale Kommunikationsmodule Das Supercal 5 Rechenwerk kann mit bis zu zwei verschiedenen optionalen Kommunikationsmodulen ausgestattet werden. Die optionalen Kommunikati- onsmodule können nachgerüstet werden, ohne die Eichung zu beschädigen. Die optionalen Module haben keinen Einfluss auf das verifizierte relevante Teil im Deckel des Rechenwerks.
  • Page 52: Lcd-Steuerungskonzept

    LINKS und RECHTS, zwei Sekunden lang drücken, gelangen Sie zurück zum „Übersichts-menü“. Nach 3 Minuten schaltet die Anzeige des Rechenwerks automatisch in das Hauptmenü zurück. LCD (Standard-Anzeige)  Menü Typ  M1: Modultyp installiert in Slot 1  M2: Modultyp installiert in Slot 2 Installationsanleitung | Supercal 5...
  • Page 53: Massbilder

    Massbilder Rechenwerk Supercal 5 159.6 53.5 163.6 175.1 Supercal 5 Unterteil Installationsanleitung | Supercal 5...
  • Page 54: Menü Übersicht

    Datum Stichtag 2 /   Leistung Volumen Totalisator * Nur aktiv im Wärme/Kälte Modus & im Kälte Modus. ** Nur aktiv, wenn die Eingangs-/Ausgangsmodule auf dem passenden Steckplatz installiert sind. *** Nur in der Version Supercal 5 S aktiv. Installationsanleitung | Supercal 5...
  • Page 55 Pulsfaktor OUT5             Multiplikator OUT5* Pulsfaktor OUT6 * Nur aktiv, wenn die Eingangs- / Ausgangsmodule auf dem Pulse Factor OUT5 /          Pulse Factor OUT6     passenden Steckplatz installiert sind Multiplikator OUT6* Installationsanleitung | Supercal 5...
  • Page 56: Inbetriebnahme Menü

    1× Kurzer Druck auf die rechte  Taste Rechenwerk plombieren  Plombierung: Versiegelt die ge- wählte Konfiguration und wechselt in das Standardmenü 1× langes Drücken (> 2 Sekunden)  der linken Taste Kumulierte Energie  Kumuliertes Volumen  Installationsanleitung | Supercal 5...
  • Page 57 Einstellungensmenü Adresse  Baud rate  Identifikationsnummer  (Seriennummer) 1×  Aktuelles Datum  Aktuelle Uhrzeit  1×  Impulseinheit IN1  Impulswertigkeit IN1  Installationsanleitung | Supercal 5...
  • Page 58 1×  Impulseinheit IN3  Impulswertigkeit IN3  Nur aktiv, wenn das digitale Eingänge Modul auf Steckplatz 1 eingesteckt ist. Dieses Menü muss mit Superprog Windows aktiviert werden. 1×  Impulseinheit IN4  Impulswertigkeit IN4  Installationsanleitung | Supercal 5...
  • Page 59 Nur aktiv, wenn das digitale Eingänge Modul auf Steckplatz 2 eingesteckt ist. Dieses Menü muss mit Superprog Windows aktiviert werden. 1×  Impulseinheit IN6  Impulswertigkeit IN6  1×  Impulseinheit OUT1  Multiplikator OUT1 für Anzahl Im-  pulse Installationsanleitung | Supercal 5...
  • Page 60  pulse Nur aktiv, wenn das digitale Aus- gänge Modul auf Steckplatz 1 ein- gesteckt ist. Dieses Menü muss mit Superprog Windows aktiviert werden. 1×  Impulseinheit OUT4  Multiplikator OUT4 für Anzahl Im-  pulse Installationsanleitung | Supercal 5...
  • Page 61  pulse Nur aktiv, wenn das digitale Aus- gänge Modul auf Steckplatz 2 ein- gesteckt ist. Dieses Menü muss mit Superprog Windows aktiviert werden. 1×  Impulseinheit OUT6  Multiplikator OUT6 für Anzahl Im-  pulse Installationsanleitung | Supercal 5...
  • Page 62 Dedizierte für die Energie im Kälte- modus 1×  Kumulierte Energie Tarif 1  Kumuliertes Volumen Tarif 1  Nur aktiv im Wärme-/Kälte- & Kälte- modus 1×  Kumulierte Energie Tarif 2  Kumuliertes Volumen Tarif 2  Installationsanleitung | Supercal 5...
  • Page 63 Nur aktiv, wenn das digitale Eingänge Modul auf Steckplatz 2 eingesteckt ist. Dieses Menü muss mit Superprog Windows aktiviert werden. 1×  Kumulierter Wert IN5  Kumulierter Wert IN6  1×  Temperatur hoch  Temperatur tief  Temperaturdifferenz  Installationsanleitung | Supercal 5...
  • Page 64 Durchfluss  1×  Stichtagsdatum 1  Kumulierte Energie am Stichtag 1  Kumulierte Volumen am Stichtag 1  1×  Stichtagsdatum 2  Kumulierte Energie am Stichtag 2  Kumulierte Volumen am Stichtag 2  Installationsanleitung | Supercal 5...
  • Page 65 Metrologisches Menü 1×  Einbauposition  Impulswertigkeit  Nur aktiv mit Supercal 5 S 1×  Genauigkeitsklasse  DN: Nenndurchmesser  Nur aktiv mit Supercal 5 S 1×  PN: Nenndruck  PS: oberer Grenzwert Druck  Nur aktiv mit Supercal 5 S 1×...
  • Page 66 Nur aktiv nur mir Supercal 5 S 1×  qi: unterer Durchfluss-Grenzwert  Өq: Temperaturbereich  Nur aktiv mit Supercal 5 S 1×  Durchflusssensor Typ  Durchflusssensor ID  Nur aktiv mit Supercal 5 S 1×  Flüssigkeitstyp ...
  • Page 67 1×  Betriebsstunden  Betriebs.- Jahre, -Tage  1×  Pixeltest der Anzeige: In diesem  Untermenü müssen alle Pixel des Bildschirms eingeschaltet sein. 1×  Kundenkonfigurierbare Meldungs-  zeile 1 Kundenkonfigurierbare Meldungs-  zeile 1 Installationsanleitung | Supercal 5...
  • Page 68 4 (M 12) – 1 ¼” 16 / 25 – 16 / 25 Ø 85 4 (M 12) 10 m – 2” 16 / 25 10 m – 16 / 25 Ø 110 4 (M 16) Installationsanleitung | Supercal 5...
  • Page 69 12 (M 27) 800 m Ø 460 16 (M 20) 800 m Ø 470 16 (M 24) 1,500 m Ø 620 20 (M 24) 1,500 m Ø 650 20 (M 30) Flansche nach Norm DIN-EN 1092-1/DIN 2501/ISO 7005-1 Installationsanleitung | Supercal 5...
  • Page 70 Brass : Messing, SS: Stainless Steel; CI: Spheroidal cast iron, *: PN 25 only SS (*) Gewicht nur für das schwerste Material angegeben (**) Gewicht entspricht nur den Durchflusssensor mit 3m Kabel. NA : nicht verfügbar Steel 10/16 1,600 1,500 Steel 10/16 3,000 Steel : Stahl Installationsanleitung | Supercal 5...
  • Page 71 13,4 0,16 20,9 0,25 20,9 0,25 31,6 0,25 11,2 51,8 0,25 14,4 0,09 13,1 0,09 0,10 0,10 1,000 0,10 1,500 27,2 0,10 1,500 0,10 2,500 0,10 4,000 38,1 1,372 0,10 90/105 2,667 0,10 130/195 5,000 0,10 Installationsanleitung | Supercal 5...
  • Page 72 Lufteinschlüsse (oben) oder Schmutz (unten) auszuschliessen. Vertikale Einbaulage Montage in Steig- oder Fallrohren möglich. Allgemeiner Einbauhinweis: Nach dem Einbau und vor der Inbetriebnahme, System > 10 min. mit qp spülen um Lufteinschlüsse zu vermeiden. Installationsanleitung | Supercal 5...
  • Page 73 Wasserzusammensetzung gemäß AGFW-Anforderungen FW 510. Im Falle abweichender Zusammensetzungen muss der thermische Energiezähler ausgebaut und regelmäßigen Instandsetzungen gemäß der Instandsetzungs- richtlinie der Firma Sontex unterzogen werden. Bei der Anwendung von benutzerdefinierten Korrekturkurven ist eine Hin-  weisetikette am Rechenwerk anzubringen und mit der Seriennummer des Messkopfs zu ergänzen.
  • Page 74 Durchflusssensoren. Eine optimale Messrichtigkeit und –Beständigkeit nach EN 1434 Klasse 2 ist somit garantiert und ein freies Tauschen des Messkopfes ist möglich. Sontex lehnt jede Verantwortung ab für benutzerdefinierte Korrekturkurven für den Schwingstrahl Durchflusssensor, die nicht von Sontex definiert wurden. Plombierungen Da die Plombierungen länderspezifisch unterschiedlich sein können, sind die...
  • Page 75 Die Versiegelung unterliegt länderspezifischen Vorschriften. Die hier gezeigten Siegelstelle wurden bei der Konstruktion der Supercal 5 berücksichtigt. Sobald der Supercal 5 hergestellt ist, kommt er als unversiegelt aus der Fabrik. Das bedeutet, dass er mindestens mit den folgenden Arbeitsschritten installiert werden muss: Befestigung an seinem funktionsfähigen und endgültigen Standort.
  • Page 76 Table des matières Instruction d‘installation et d‘utilisation du compteur thermique Supercal 5 78 Général Avant le montage Notes sur l‘installation correcte des compteurs thermique: Conditions d‘utilisation selon la directive 2014/32/UE (MID) Connexions des câbles Mise à la terre Modules d‘alimentation Alimentation Raccordement des modules d‘alimentation...
  • Page 77 Menu principal Menu de métrologique Menu service Données techniques du débitmètre Superstatic 440 Montage horizontal Montage vertical Conseils pour l‘installation Conditions d‘utilisation selon la directive 2014/32/UE (MID) Scellés Scellement Assistance technique Hotline Sontex Certificat de conformité Guide d’installation | Supercal 5...
  • Page 78: Instruction D'installation Et D'utilisation Du Compteur Thermique Supercal 5

    La température ambiante admissible pour le calculateur est de 5 ... 55°C.  Les règles d‘installation et de planification du projet doivent être respectées.  La lisibilité du calculateur et de toutes les plaques signalétiques doit être  respectée. Guide d’installation | Supercal 5...
  • Page 79 D‘autres paramètres métrologiques tels que la position de montage ou la valeur d‘ impulsions (Supercal 5 I uniquement) ainsi que des paramètres non métrologiques tels que l‘adresse M-Bus peu- vent être paramétrés avec le logiciel Superprog avant le scellement.
  • Page 80: Connexions Des Câbles

    N‘utilisez que des matériaux d‘étanchéité neufs et appropriés  L‘étanchéité des différents raccords doit être vérifiée.  Le Supercal 5 est une unité compacte et se compose des deux sous-unités: Partie supèrieure pour la mesure et l‘étalonnage  Partie inférieure ...
  • Page 81: Mise À La Terre

    Alimentations Le Supercal 5 peut être alimenté par une pile ou par le secteur : Pile D 3,6 V, secteur 24 V (12 VAC à 36 VAC ou 12VDC à 42 VDC), secteur 230 VAC (110 VAC à...
  • Page 82: Pile Backup

    Ensuite, en appuyant de manière répétée sur le bouton utilisateur, divers pa- ramètres de fonctionnement tels que le débit, la puissance et la température de départ et de retour peuvent être lus sur l‘écran LCD du calculateur. Si des Guide d’installation | Supercal 5...
  • Page 83: Courbe De Perte De Pression

    Un rapport de mise en service via l‘interface optique avec le logiciel de lecture est recommandé pour un contrôle fonctionnel complet. Courbe de perte de pression Guide d’installation | Supercal 5...
  • Page 84: Montage Des Sondes De Température

    0 … 150°C Ø 6 × 174mm Pt500, DIN G1/2" 0460A209 Acier Inox 0 … 150 C Les fréquences de résonance des doigts de gant se situent en dehors des vitesses d‘écoule- ment à débit maximal (qs). Guide d’installation | Supercal 5...
  • Page 85: Schéma De Connexion Des Sondes De Température

    L‘isolation ne ne doit pas dépasser le raccord à vis de la sonde de température. GEFAHR Le raccord à vis de la sonde de température ne doit en aucun cas être isolé. Cela s‘applique également si la sonde de température est montée directement dans le débitmètre. Guide d’installation | Supercal 5...
  • Page 86: Messages D'erreur

    Messages d‘erreur Le Supercal 5 indique les erreurs qui se produisent en affichant le signe Err sur l‘écran LCD ainsi qu‘un code numéroté. Si plusieurs erreurs se produisent en même temps, les numéros des codes d‘erreur sont additionnés. Référence de température 1 A/D : Un câble de la sonde de température est interrompu ou non connecté.
  • Page 87: Modules De Communication En Option

    Modules de communication en option Le Supercal 5 peut être équipé d‘un maximum de deux modules de communica- tion optionnels différents. Les modules de communication optionnels peuvent être installés ultérieurement sans endommager la vérification. Les modules op- tionnels n‘ont aucune influence sur la partie métrologique qui se trouve dans le couvercle du calculateur.
  • Page 88: Utilisation Des Boutons De Navigation

    Après 3 minutes, l‘affichage du calculateur revient automatiquement au menu principal. LCD (Affichage standard)  Type de menu  M1: Type de module dans le slot 1  M2: Type de module dans le slot 2 Guide d’installation | Supercal 5...
  • Page 89: Dimensions

    Dimensions du calculateur Supercal 5 159.6 53.5 163.6 175.1 Partie inférieure du Supercal 5 Guide d’installation | Supercal 5...
  • Page 90: Carte Des Menus

    Cartes des menus Supercal 5 Erreur Position de   Énergie cumulée       Volume cumulé montage /   Valeur d‘impulsion Énergie Tarif 1     Classe de précision           /     Volume Tarif 1  ...
  • Page 91         Multiplicateur OUT5* Facteur pulse OUT6 Pulse Factor OUT5 /          * Uniquement actif si les modules d‘ e ntrée/sortie sont Pulse Factor OUT6     Multiplicateur OUT6* installés dans l‘ e mplacement approprié. Guide d’installation | Supercal 5...
  • Page 92: Menu De Mise En Service

    1× pression courte sur le bouton de  droite Configuration de scellement  Plomber: scelle la configuration séléctionnée et passe au menu principal 1× pression longue sur le bouton de  gauche (> 2 secondes) Énergie cumulée  Volume cumulé  Guide d’installation | Supercal 5...
  • Page 93 Menu Paramètres Adresse  Vitesse de transmission  N° d‘identification (N° de série)  1×  Date actuelle  Heure actuelle  1×  Unité d‘impulsion IN1  Facteur d‘impulsion IN1  Guide d’installation | Supercal 5...
  • Page 94 Facteur d‘impulsion IN3  Uniquement actif si le module d‘ent- rée digitale est branché dans le le slot 1. Ce menu doit être activé avec Superprog Windows. 1×  Unité d‘impulsion IN4  Facteur d‘impulsion IN4  Guide d’installation | Supercal 5...
  • Page 95 2. Ce menu doit être activé avec Superprog Windows. 1×  Unité d‘impulsion IN6  Facteur d‘impulsion IN6  1×  Unité d‘impulsion OUT1  Multiplicateur pour le nombre  d‘impulsion OUT1 Guide d’installation | Supercal 5...
  • Page 96 Uniquement actif si le module de sortie digitale est branché dans le le slot 1. Ce menu doit être activé avec Superprog Windows. 1×  Unité d‘impulsion OUT4  Multiplicateur pour le nombre  d‘impulsion OUT4 Guide d’installation | Supercal 5...
  • Page 97 Uniquement actif si le module de sortie digitale est branché dans le le slot 2. Ce menu doit être activé avec Superprog Windows. 1×  Unité d‘impulsion OUT6  Multiplicateur pour le nombre  d‘impulsion OUT6 Guide d’installation | Supercal 5...
  • Page 98 Dédié à l'énergie en mode froid 1×  Énergie cumulée Tarif 1  Volume cumulé Tarif 1  Seulement actif en mode chaud/froid et refroidissement 1×  Énergie cumulée Tarif 2  Volume cumulé Tarif 2  Guide d’installation | Supercal 5...
  • Page 99 2. Ce menu doit être activé avec Superprog Windows. 1×  Valeur cumulée IN5  Valeur cumulée IN6  1×  Température haute  Température basse  Différence de température  Guide d’installation | Supercal 5...
  • Page 100 Énergie cumulée au jour de relève 1  Volume cumulé au jour de relève 1  1×  Jour de relève 2  Énergie cumulée au jour de relève 2  Volume cumulé au jour de relève 2  Guide d’installation | Supercal 5...
  • Page 101 Menu Métrologique 1×  Position de montage  Valeur d‘impulsion  Uniquement actif avec le Supercal 5 S 1×  Classe de précision de mesure  DN: Diamètre nominale  Uniquement actif avec le Supercal 5 S 1×  PN: Pression nominale ...
  • Page 102 Uniquement actif avec le Supercal 5 S 1×  qi: Valeur de limite inférieure du  débit Өq: Plage de température  Uniquement actif avec le Supercal 5 S 1×  Type de débitmètre  N° ID du débitmètre ...
  • Page 103 Test des pixels de l‘écran : Dans  ce sous-menu, tous les pixels de l‘écran doivent être activés. 1×  Ligne de message 1 configurable  par le client Ligne de message 2 configurable  par le client Guide d’installation | Supercal 5...
  • Page 104 4 (M 12) – 1 ¼” 16 / 25 – 16 / 25 Ø 85 4 (M 12) 10 m – 2” 16 / 25 10 m – 16 / 25 Ø 110 4 (M 16) Guide d’installation | Supercal 5...
  • Page 105 800 m Ø 460 16 (M 20) 800 m Ø 470 16 (M 24) 1,500 m Ø 620 20 (M 24) 1,500 m Ø 650 20 (M 30) Brides selon la norme DIN-EN 1092-1/DIN 2501/ISO 7005-1 Guide d’installation | Supercal 5...
  • Page 106 (*) Poids indiqué uniquement pour le matériau le plus lourd (**) Le poids correspond uniquement au débitmètre avec câble de 3m. NA : pas disponible Steel 10/16 1,600 1,500 Steel 10/16 3,000 Steel : Acier traité Guide d’installation | Supercal 5...
  • Page 107 0,16 20,9 0,25 20,9 0,25 31,6 0,25 11,2 51,8 0,25 14,4 0,09 13,1 0,09 0,10 0,10 1,000 0,10 1,500 27,2 0,10 1,500 0,10 2,500 0,10 4,000 38,1 1,372 0,10 90/105 2,667 0,10 130/195 5,000 0,10 Guide d’installation | Supercal 5...
  • Page 108 Montage verticale Montage possible dans la colonne montante ou descendante. Conseil pour le montage: Après l‘installation et avant la mise en service, rincer le système > 10 min. à qp pour éviter les inclusions d‘air. Guide d’installation | Supercal 5...
  • Page 109 étiquette d‘information doit être collée au calculateur et complétée par le numéro de série de la tête de mesure. Un échange libre de la tête de mesure, tel que décrit dans l‘homologation, n‘est pas possible dans ce cas. Guide d’installation | Supercal 5...
  • Page 110 Note du fabricant Les compteurs de chaleur et de froid Supercal 5 S sont configurés et ajustés de façon permanente en usine et adaptés aux différentes tailles de débitmètres à oscillation fluidique. Une précision de mesure optimale et une stabilité confor- me à...
  • Page 111 été pris en compte dans la conception du Supercal 5. Une fois que le Supercal 5 fabriqué, il sort de l‘usine sans être scellé. Cela sig- nifie qu‘il doit être installé en suivant au moins les étapes suivantes : Fixation à...
  • Page 112 Indice Istruzioni per l‘installazione e l‘uso del contatore termico Supercal 5 Generale Operazioni preliminari Osservazioni sulla corretta installazione: Condizioni di conformità alla direttiva 2014/32/UE (MID) Cablaggio Messa a terra Moduli di alimentazione Alimentazione Collegamento elettrico dei moduli di alimentazione rete...
  • Page 113 Menù Metrologico Menù Servizio Dati tecnici del flussimetro Superstatic 440 Montaggio orizzontale Montaggio verticale Avviso generale per il montaggio Condizioni di uso secondo la direttiva 2014/32/UE (MID) Sigilli Sigillatura Assistenza tecnica Hotline Sontex Dichiarazione di conformità Guida d’installazione | Supercal 5...
  • Page 114: Istruzioni Per L'installazione E L'uso Del Contatore Termico Supercal

    Supercal 5 Generale Il Supercal 5 e il suo flussimetro statico possono essere utilizzati solo nelle con- dizioni indicate sulla targhetta di identificazione e nelle specifiche tecniche! Nel caso in cui si ignorino queste condizioni predefinite, la responsabilità del produttore è...
  • Page 115: Osservazioni Sulla Corretta Installazione

    Altri parametri metrologici come la posizione di montaggio o il valore degli impulsi (solo Supercal 5 I) e parametri non metrologici come l‘indirizzo M-Bus possono essere parametrizzati con il software Superprog prima della sigillatura. Si prega di notare che i parametri metrologici non possono più...
  • Page 116: Cablaggio

    Usare solo materiale sigillante nuovo e appropriato.  La tenuta stagna delle diverse connessioni deve essere verificata.  Il Supercal 5 è un‘unità compatta e consiste nelle seguenti due unità: Parte superiore per la misurazione e la calibrazione  Parte inferiore utile ai collegamenti elettrici\dati ...
  • Page 117: Messa A Terra

    Alimentazione Il Supercal 5 può essere alimentato con moduli a batteria o di rete: Batteria D 3,6 V, rete 24 V (da 12 VAC a 36 VAC o 12VDC a 42 VDC), rete 230 VAC (110 VAC a 230 VAC, 50/60 Hz). Questi possono essere intercambiati in qualsiasi momento.
  • Page 118: Batteria Backup

    LCD del calcolatore. Se i moduli sono installati, questi veranno mostrati anche sul display LCD (M1:,M2:). Ulteriori informazioni Guida d’installazione | Supercal 5...
  • Page 119: Curva Perdita Di Pressione

    Per un controllo completo del funzionamento, viene generato un rapporto di messa in servizio tramite l‘interfaccia ottica con il software di lettura. Curva perdita di pressione Guida d’installazione | Supercal 5...
  • Page 120: Montaggio Delle Sonde Di Temperatura

    0 … 150°C Inossidabile Ø 6 × 174mm Pt500, DIN G1/2" 0460A209 Inossidabile 0 … 150 C Le frequenze di risonanza dei pozzetti sono al di fuori delle velocità di flusso al flusso massi- mo (qs). Guida d’installazione | Supercal 5...
  • Page 121: Scheda Di Connessioni Delle Sonde Di Temperatura

    L‘isolazione può essere fatta fino al collegamento a vite GEFAHR Il collegamento a vite delle sonde di temperatura non può in nessun caso essere isolato. Questo vale anche se la sonda di temperatura è installata direttamente nel flussimetro. Guida d’installazione | Supercal 5...
  • Page 122: Messaggi Di Errore

    Messaggi di errori Il Supercal 5 indica gli errori che si verificano visualizzando sul display LCD il simbolo Err insieme a un codice numerato. Se si verificano più errori contempo- raneamente, i numeri dei codici di errore vengono sommati. Riferimento di temperatura 1 A/D: un cavo della sonda di temperatura è interrot- to o non collegato.
  • Page 123: Moduli Di Comunicazione Opzionali

    Moduli di comunicazione opzionali Il Supercal 5 può essere dotato di fino a due diversi moduli di comunicazione opzionali. I moduli di comunicazione opzionali possono essere equipaggiati suc- cessivamente, senza inefficiare la certificazione. In quanto i moduli opzionali non hanno alcuna influenza sulla parte metrologica che si trova nel coperchio del calcolatore.
  • Page 124: Uso Dei Tasti Di Navigazione

    Dopo 3 minuti il display torna automaticamente al menù principale. LCD (display standard)  Tipo del menù  M1: Tipo di modulo installato nel slot 1  M2: Tipo di modulo installato nel slot 2 Guida d’installazione | Supercal 5...
  • Page 125: Dimensioni

    Dimensioni del calcolatore Supercal 5 159.6 53.5 163.6 175.1 Parte inferiore del Supercal 5 Guida d’installazione | Supercal 5...
  • Page 126: Mappatura Dei Menù

    Mappatura dei menù del Supercal 5 Errori Posizione di     Energia cumulata     montaggio /   Volume cumulato Fattore d‘impulso Energia Tariffa 1           Classe accuratezza     /     / DN*** Volume Tariffa 1  ...
  • Page 127 Fattore impulso OUT5             Moltiplicatore OUT5* Fattore impulso OUT6 Pulse Factor OUT5 /          * Solo attivo se i moduli IN/ OUT sono installati nei slot Pulse Factor OUT6     Moltiplicatore OUT6* appropriati. Guida d’installazione | Supercal 5...
  • Page 128: Menù Messa In Servizio

    1× breve pressione sul tasto destro  Impostazione della sigillatura  SEAL : conferma la configurazione e passa al menù principale 1× pressione lunga (> 2 secondi) sul  tasto sinistro Energia accumulata  Volume accumulato  Guida d’installazione | Supercal 5...
  • Page 129 Menù Configurazione Indirizzo  Velocità di trasmissione  N° d‘identificazione (N° di serie)  1×  Data attuale  Ora attuale  1×  Unità d‘impulso IN1  Fattore d‘impulso IN1  Guida d’installazione | Supercal 5...
  • Page 130 Valore d‘impulso IN3  Attivo solo quando il modulo di in- gresso digitale è nello slot 1. Questo menu deve essere attivato con Super- prog Windows. 1×  Unità d‘impulso IN4  Valore d‘impulso IN4  Guida d’installazione | Supercal 5...
  • Page 131 è nello slot 2. Questo menu deve essere attivato con Super- prog Windows. 1×  Unità d‘impulso IN6  Valore d‘impulso IN6  1×  Unità d‘impulso OUT1  Moltiplicatore per il numero d‘im-  pulsi OUT1 Guida d’installazione | Supercal 5...
  • Page 132 Attivo solo quando il modulo di uscita digitale è nello slot 1. Questo menu deve essere attivato con Super- prog Windows. 1×  Unità d‘impulso OUT4  Moltiplicatore per il numero d‘im-  pulsi OUT4 Guida d’installazione | Supercal 5...
  • Page 133 Attivo solo quando il modulo di uscita digitale è nello slot 2. Questo menu deve essere attivato con Super- prog Windows. 1×  Unità d‘impulso OUT6  Moltiplicatore per il numero d‘im-  pulsi OUT6 Guida d’installazione | Supercal 5...
  • Page 134 1×  Energia cumulata Tariffa 1  Volume cumulato Tariffa 1  Solo attivo in modo caldo / freddo e in modo freddo 1×  Energia accumulata Tariffa 2  Volume accumulato Tariffa 2  Guida d’installazione | Supercal 5...
  • Page 135 è nello slot 2. Questo menu deve essere attivato con Super- prog Windows. 1×  Valore accumulato IN5  Valore accumulato IN6  1×  Temperatura alta  Temperatura bassa  Differenza di temperatura  Guida d’installazione | Supercal 5...
  • Page 136 Energia cumulata giorno di rilievo 1  Volume cumulato giorno di rilievo 1  1×  Giorno di rilievo 2  Energia cumulata giorno di rilievo 2  Volume cumulato giorno di rilievo 2  Guida d’installazione | Supercal 5...
  • Page 137 Menù Metrologico 1×  Posizione di montaggio  Fattore d‘impulso  Attivo solo con Supercal 5 S 1×  Classe di accuratezza  DN: Diametro nominale  Attivo solo con Supercal 5 S 1×  PN: Pressione nominale  PS: limite superiore di pressione ...
  • Page 138 Attivo solo con Supercal 5 S 1×  qi: Valore limite inferiore della  portata Өq: Range di temperatura  Attivo solo con Supercal 5 S 1×  Tipo del flussimetro  N° ID del flussimetro  Attivo solo con Supercal 5 S 1×...
  • Page 139  Test dei pixels dello schermo: In  questo sotto-menù tutti i pixel saranno accesi per il test display. 1×  Messaggio configurabile dal cliente  linea 2 Messaggio configurabile dal cliente  linea 2 Guida d’installazione | Supercal 5...
  • Page 140 4 (M 12) – 1 ¼” 16 / 25 – 16 / 25 Ø 85 4 (M 12) 10 m – 2” 16 / 25 10 m – 16 / 25 Ø 110 4 (M 16) Guida d’installazione | Supercal 5...
  • Page 141 800 m Ø 460 16 (M 20) 800 m Ø 470 16 (M 24) 1,500 m Ø 620 20 (M 24) 1,500 m Ø 650 20 (M 30) Flangia secondo la normativa DIN-EN 1092-1/DIN 2501/ISO 7005-1 Guida d’installazione | Supercal 5...
  • Page 142 SS: Acciao Inox; CI: Ghisa sferoidale, *: PN 25 solo SS (*) Peso solo per i materiali i piu pesanti (**) il peso corrisponde al flussimetro con cavo da 3m. NA : non disponibile Steel 10/16 1,600 1,500 Steel 10/16 3,000 Steel : Acciao trattato Guida d’installazione | Supercal 5...
  • Page 143 0,16 20,9 0,25 20,9 0,25 31,6 0,25 11,2 51,8 0,25 14,4 0,09 13,1 0,09 0,10 0,10 1,000 0,10 1,500 27,2 0,10 1,500 0,10 2,500 0,10 4,000 38,1 1,372 0,10 90/105 2,667 0,10 130/195 5,000 0,10 Guida d’installazione | Supercal 5...
  • Page 144 Nel caso in cui la volumetrica fosse montata su tubo verticale, la posizione di montaggio è indifferente (flusso ascendente o discendente) Avviso per il montaggio: Dopo il montaggio e prima della messa in funzione spurgare il sistema > 10 min a qp per evitare bolle d‘aria. Guida d’installazione | Supercal 5...
  • Page 145 AGFW FW 510. In caso di composizioni divergenti, lo strumento di misurazione deve essere sottoposto a un controllo periodico secondo le linee guida della Sontex. Se viene applicata una curva di correzione specifica del cliente, un adesivo ...
  • Page 146 EN 1434 classe 2 sono garantite e una libera sostituzione della testa di misura del flussimetro è possibile. Sontex declina ogni responsabilità sulle curve di correzione che non sono definite da Sontex e cambiate dall’utente in autonimia per i flussimetri ad oscillazione fluidica.
  • Page 147 Il concetto di sigillatura è soggetto alle normative specifiche del paese. I punti di sigillatura sono stati inclusi nella costruzione del Supercal 5. Una volta che il Supercal 5 è fabbricato, esce dalla fabbrica come non sigillato. Significa che deve essere installato almeno con le seguenti operazioni: Fissarlo nella sua posizione operativa e definitiva.
  • Page 148 Supporto technico Technische Unterstützung Per il supporto technico rivolgersi al Für technische Unterstützung wenden agente Sontex di zona o a Sontex SA sie sich an die lokalen Sontex Vertre- direttamente tungen oder direkt an Sontex SA. Dichiarazione di conformità...

Table of Contents

Save PDF