La non attivazione, la rimozione o inibizione dei sistemi di sicurezza attivi, cosi come la rimozione dei sistemi di sicu- rezza passivi, esonerano VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. da ogni responsabilità in merito ad eventuali incidenti o danni, diretti od indiretti, a persone e/o cosa, imputabili alla propria macchina.
Page 4
Riferimenti ad altre sezioni del manuale tecnico 1.3 Consigli di sicurezza Tutte le modifiche interne ed esterne all’unità devono essere effettuate da personale autorizzato Vortice. Qualsiasi ma- nomissione dell’unità da parte di personale non autorizzato comporta l’esclusione dalla garanzia. 1.4 Rischi residui Con rischio residuo si identificano tutti i pericoli non riducibili totalmente attraverso la progettazione e le tecniche di protezione, oppure pericoli potenziali non evidenti.
Page 5
ITALIANO ATTENZIONE Fare attenzione nel sollevamento della centrale il cui baricentro può anche essere fortemente sbilanciato. Fare attenzione nel bloccaggio delle funi/ganci di sol levamento. Fare attenzione agli spigoli di lamiera all’interno della centrale. Fare attenzione agli angoli del tetto nelle centrali per esterno.
Controllare che il tipo di prodotto ricevuto corrisponda all’ordine emesso in base alla targhetta identifi cativa. In caso contrario non sballare il prodotto ed informare immediatamente VORTICE . Aprire il prodotto tramite le porte di ispezione e verificare l’integrità all’interno dche tutti i componenti siano al loro posto.
ITALIANO 3. Dimensioni DIMENSIONI / PESO UNITA' BASE VERS. ORIZZONTALE/VERTICALE Modello 1400 1900 1980 2200 2400 3000 1100 1200 1400 1550 1900 Peso Nota : La figura qua sopra mostra le dimensioni della macchina in versione “base” quindi senza nessun accessorio collegato ad essa.
ITALIANO 4. Panoramica unità Di seguito vengono riportati ed indicati i principali componenti che costituiscono le unità di recupero di calore Vortice serie VORT NRG EVO. 1. Ventilatore di mandata 2. Ventilatore di ripresa 3. Recuperatore statico a piastre in controcorrente 4.
ITALIANO 4.1 Tipo struttura I recuperatori della serie VORT NRG EVO sono realizzati con profilo in alluminio sp. 40 mm accoppiati a pannelli san- dwich sp. 23 mm costituiti in lamiera zincata 6/10 mm nella parte interna a lamiera zincata preverniciata 6/10 mm nella parte esterna.
Page 10
ITALIANO 5.1 Collegamenti elettrici Schema di collegamento VORT NRG EVO 500,1000,1500,2000...
Si prega di contattare Vortice per avere adeguato supporto tecnico e il giusto indirizzamento verso altra gamma di re- cuperatori di calore esercibili anche a temperature inferiori.
“appesa” a soffitto. Il numero di ganci è a discrezione di Vortice in base agli optional presenti a bordo macchina ed al peso totale dell’unità stessa. Va specificato che, in caso di installazione a soffitto, le ispezioni saranno dal basso (come indicato nello schema sopra riportato) e sarà...
Page 14
ITALIANO ATTENZIONE Vortice Elettrosociali S.p.A. declina ogni responsabilità circa danni a cose e/o persone dovute ad una non osservanza delle norme di corretta installazione a regola d’arte. Di seguito viene riportato un esempio di montaggio a soffitto mediante l’utilizzo di barre filettate (M8) adatte per tutte le taglie di macchina .
Page 15
ITALIANO 7.4 Collegamento con le canalizzazioni aria Espulsione Presa Mandata aria Ripresa esterna Ripresa Presa Mandata aria Espulsione esterna Con gurazione orizzontale (valida per modelli a listino) Con gurazione verticale (valida per modelli a listino) Le unità di recupero di calore della serie VORT NRG EVO sono progettate per consentire all’installatore di poter cam- biare gli orientamenti dell’aria direttamente in cantiere rimuovendo o riposizionando i corrispondenti pannelli dei flussi dell’aria a seconda delle esigenze.
Di seguito viene riportata la lista completa degli accessori installabili a bordo macchina, i quali possono essere richie- sti ed ordinati direttamente a Vortice . È possibile che alcuni d questi vengano forniti sfusi, non montati e pertanto in tale circostanza sarà necessario contattare Vortice per avere le informazioni e i dettagli tecnici per eseguire la corretta installazione.
Page 17
ITALIANO 8.3 Cuffia di espulsione con griglia di protezione Tra gli accessori è possibile, su richiesta, equipaggiare le unità VORT NRG EVO con una cuffia applicata alla bocca di espulsione dell’aria munita di griglia di protezione. Di seguito vengono riportate le caratteristiche tecniche dell’accessorio.
Page 18
ITALIANO 8.4 Tettuccio parapioggia In caso di installazioni dell’unità in ambiente esterno sulle configurazioni verticali con posa a terra è necessario do- tare la macchina con un apposito tettuccio parapioggia. INSTALLAZIONE VERTICALE U.M. 1428 1928 2008 2228 2428 3028 Peso...
ITALIANO 9. Controllo e regolazione 9.1 Introduzione Il controllo delle unità viene fornito montato a bordo macchina e completo di cablaggio interno. Questo tipo di costruzione è stata adottata allo scopo di fornire una soluzione completa all’utente finale. Le caratteristiche dimensionali e di peso ridotto favoriscono le operzioni di installazione delle unità destinate al posi- zionamento in zone di dimensioni molto contenute nelle quali tali caratteristiche si sposano alla perfezione.
Page 20
ITALIANO 9.3 Dimensioni e installazione interfaccia remota Il Seguente disegno illustra le dimensioni dell’interfaccia elettromeccanica remota: Installazione a parete ( con tasselli e viti di fissaggio) : 1. Aprire la serrature dello sportellino frontale del centralino utilizzando la chiave 2. Aprire lo sportellino frontale sollevando verso l’alto la maniglia di apertura 3.
Page 21
ITALIANO 9.4 Collegamento dell’interfaccia remota Il collegamento elettrico dell’interfaccia remota elettromeccanica all’unità avviene mediante il cavo multipolare scher- mato FR2OHH2R 10x1 mm di lunghezza standard 10 m fornito già cablato al centralino. I poli del cavo di collegamento presentano la seguente numerazione: - ID 2.3 : GND potenziometro di regolazione ventilatore aria mandata - ID 2.4 : Segnale 0-10V potenziometro di regolazione ventilatore aria mandata - ID 2.5 : +10V potenziometro di regolazione ventilatore aria mandata...
ITALIANO 9.5 Alimentazione unità I recuperatori VORT NRG EVO sono muniti di un pannello elettrico generale integrato in un vano tecnico ricavato al- l’interno dell’unità stessa. Il passaggio dei cavi di alimentazione e dei relativi segnali di comando (interfaccia remota) avviene mediante appositi passacavi che collegano il vano stesso con l’esterno.
Page 23
ITALIANO Nei paragrafi seguenti verranno descritti nel dettagli i componenti di regolazione e di segnalazione che sono installati sul centralino elettromeccanico remoto. 10.1 Potenziometri di taratura ventilatori Sull’interfaccia elettromeccanica sono presenti N°2 potenziometri 10K con scala graduata installati su supporti modu- lari (larghezza 3 moduli DIN ciascuno) con fissaggio su barra DIN.
ITALIANO 10.3 Spia segnalazione filtri sporchi Altro elemento installato sull’interfaccia elettromeccanica remota è una spia di segnalazione “filtri sporchi” modulare (larghezza 1 modulo) di colore rosso con fissaggio su barra DIN. Dati tecnici: Tipo: Luce pilota modulare Tensione nominale: 110..230 V CA 50/60 Hz Temperatura di impiego:-35°C ÷...
Page 25
ITALIANO ATTENZIONE L’azionamento dei potenziometri è consentito solamente a personale abilitato. L’errata manovra degli stessi da parte di personale non competente potrebbe portare ad un eccessivo sbilanciamento de flussi di aria con conseguente possibile danneggiamento dello scambiatore di calore. Per questo motivo il centralino elettromeccanico è dotato di apposita serratura di sicu- rezza per il bloccaggio del pannellino frontale.
The non-activation, removal or inhibition of active safety systems, as well as the removal of passive safety systems, shall exonerate VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. from all responsibility for any direct or indirect accidents or da- mage to persons and/or property attributable to their own machine.
Page 27
Reference to other technical manual sections 1.3 Safety tips All modifications inside and outside the unit must be carried out by authorised Vortice personnel. Any tampering with the unit by unauthorised personnel shall cause exclusion from the warranty. 1.4 Residual risks Residual risks are intended as any dangers that cannot be totally reduced through the design and protection techni- ques, or potential dangers which are not evident.
Page 28
ENGLISH CAUTION Be careful when lifting the control unit, whose centre of gravity can also become strongly unbalanced. Be careful when locking lifting ropes/hooks. Be careful of sheet edges inside the control unit. Be careful of roof edges in outdoor control units. Be careful of possible burns deriving from heating coils.
Make sure that the type of product received corresponds with the order issued based on the identifica tion plate. If not, do not unpack the product and promptly contact VORTICE. Open the product by means of the inspection doors and check inside that all components are in their positions.
ENGLISH 3. Dimensions HORIZONTAL/VERTICAL VERS. BASE UNIT DIMENSIONS / WEIGHT Model 1000 1500 2000 2500 3000 1400 1900 1980 2200 2400 3000 1100 1200 1400 1550 1900 Peso Note: The figure above shows the "base" machine version dimensions and therefore the machine without any acces- sories connected to it.
ENGLISH 4. Unit overview The following are the main components that make up the Vortice VORT NRG EVO series heat recovery units. 1. Supply fan 2. Return fan 3. Static counterflow plate heat recovery unit 4. Bypass damper (free cooling) 5.
ENGLISH 4.1 Type of structure VORT NRG EVO series heat recovery units are built in 40 mm-thick aluminium profile coupled to 23 mm-thick san- dwich panels composed of 6/10 mm galvanised sheet metal on the inside and 6/10 mm pre-painted galvanised sheet metal on the outside.
Page 33
ENGLISH 5.1 Electrical connections Connection diagram VORT NRG EVO 500,1000,1500,2000...
Use of the VORT NRG EVO heat recovery range is not recommended in the event of temperatures below -5°C as there is a danger of rapid freezing of the heat exchange plate. Please contact Vortice for adequate technical support and the right referral to another range of heat recovery units that can even work at lower temperatures.
The number of hooks is at the discretion of Vortice, based on the optional accessories on the machine and the total weight of the unit itself.
Page 37
ENGLISH CAUTION Vortice Elettrosociali S.p.A. declines all responsibility for damage to property and/or persons due to a failure to comply with the rules of correct installation in a workmanlike manner. The following is an example of ceiling mounting using threaded bars (M8) suitable for all machine sizes.
Page 38
ENGLISH 7.4 Connection with air channels Exhaust Outside Supply Return Intake Return Outside Supply Exhaust Intake Horizontal Con guration (valid for models on catalog only) Vertical Con guration (valid for models on catalog only) VORT NRG EVO series heat recovery units are designed so that the installer can change air orientation directly on site, removing or repositioning the corresponding air flow panels as needed.
Below is a complete list of the accessories that can be installed on the machine which can be requested and ordered directly from Vortice. Some of these may be supplied unpackaged or unassembled. In this circumstance, contact Vor- tice for information and technical details in order to perform installation correctly.
Page 40
ENGLISH 8.3 Discharge hood with protection grille Among available accessories, it is possible upon request to equip VORT NRG EVO units with a hood applied to the air discharge inlet equipped with a protection grille. Below are the technical characteristics of this accessory.
Page 41
ENGLISH 8.4 Rain protection If the unit is to be installed set on the ground outside on vertical configurations, it must be equipped with an appro- priate rain protection cover. VERTICAL INSTALLATION U.M. 1428 1928 2008 2228 2428 3028 Weight...
ENGLISH 9. Control and regulation 9.1 Introduction Unit control is supplied mounted on the machine and complete with internal wiring. This type of construction provides final users with a complete solution. The reduced size and weight characteristics allow for installation of the units in very small areas, where these charac- teristics combine perfectly.
Page 43
ENGLISH 9.3 Remote interface dimensions and installation The following drawing illustrates the dimensions of the remote electromechanical interface: Wall installation (with dowels and fixing screws): 1. Open the front door lock on the control unit using a key. 2. Open the front door, lifting the opening handle upward. 3.
Page 44
ENGLISH 9.4 Remote interface connection The remote electromechanical interface electrical connection to the unit is carried out by means of a shielded multi- pole cable FR2OHH2R 10x1 mm2 with standard length 10 m, supplied pre-wired to the control unit. The connection cable poles are numbered as follows: - ID 2.3 : GND supply air fan regulating potentiometer - ID 2.4 : 0-10V signal supply air fan regulating potentiometer - ID 2.5 : +10V supply air fan regulating potentiometer...
ENGLISH 9.5 Unit power supply VORT NRG EVO heat recovery units are equipped with a main electrical panel incorporated in a technical compar- tment set inside the unit itself. The passage of power supply cables and relative control signals (remote interface) oc- curs by means of appropriate cable glands that connect the compartment itself with the outside.
Page 46
ENGLISH The following paragraphs describes in detail the regulation and signalling components that are installed on the remote electromechanical control unit. 10.1 Fan calibration potentiometers N°2, 10K potentiometers are present on the electromechanical interface with installed graduated scale on modular supports (width 3 DIN modules each) with DIN bar fastening.
ENGLISH 10.3 Dirty filter signal indicator light Another component installed on the remote electromechanical interface is a red modular "dirty filter" signal indicator light (width 1 module each) with DIN bar fastening. Technical data: Type: Modular pilot light Nominal voltage: 110..230 V CA 50/60 Hz Operating temperature: -35°C ÷...
Page 48
ENGLISH CAUTION Only qualified personnel can activate potentiometers. Their incorrect operation by un- skilled personnel can lead to an excessive imbalance of air flows with consequent pos- sible damage to the heat exchanger. For this reason, the electromechanical control unit is equipped with a special safety lock to lock the front panel.
Le manuel fourni avec la centrale et doté d'une “FICHE TECHNIQUE”, contenant les données de construction et fon- ctionnelles fondamentales ainsi que les dessins correspondants. Pour cette machine, VORTICE procure une “DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ” aux directives européennes. Le transport, la manutention, l'installation et le fonctionnement successif doivent être réalisés en conformité aux prescrip- tions de cette préface et aux indications successives du manuel ainsi que de la documentation fournie.
Page 50
1.3 Consignes de sécurité Toutes les modifications internes et externes à l'unité doivent être effectuées par du personnel autorisé Vortice. N'im- porte quelle manipulation de l'unité de la part de personnel non autorisé comporte l'annulation de la garantie.
Page 51
FRANCAIS ATTENTION Faire attention durant le levage de la centrale étant donné que le centre de gravité peut être fortement déséquilibré. Faire attention durant le blocage des câbles/crochets de levage. Faire attention aux arêtes des tôles à l'intérieur de la centrale. Faire attention aux angles du toit dans les centrales d'extérieur.
Contrôler que le type de produit reçu corresponde à la commande émise en fonction de la plaque de données d'identification. Dans le cas contraire, ne pas déballer la produit et informer immédiatement VORTICE . Ouvrir le produit au moyen des portes d'inspection et vérifier à l'intérieur que tous les composants soient complets et à...
FRANCAIS 3. Dimensions DIMENSIONS / POIDS UNITÉ DE BASE VERSION HORIZONTALE/VERTICALE Modèles 1000 1500 2000 2500 3000 1400 1900 1980 2200 2400 3000 1100 1200 1400 1550 1900 Poids Remarque : La figure ci-dessus indique les dimensions de la machine en version de "base" et donc sans aucun acces- soire raccordé...
FRANCAIS 4. Vue d'ensemble de l'unité Les principaux composants qui constituent les unités de récupération de la chaleur Vortice série VORT NRG EVO sont indiqués ci-dessous. 1. Ventilateur de refoulement 2. Ventilateur de reprise 3. Récupérateur statique à plaques en contre-courant 4.
FRANCAIS 4.1 Type de structure Les récupérateurs de la série VORT NRG EVO sont réalisés avec des profilés en aluminium de 40 mm d'épaisseur couplés à des panneaux sandwich de 23 mm d'épaisseur, constitués de tôle zinguée 6/10 mm à l'intérieur et de tôle zinguée prélaquée 6/10 mm à...
Page 56
FRANCAIS 5.1 Raccordements électriques des moteurs Schéma de raccordement VORT NRG EVO 500,1000,1500,2000...
NRG EVO puisqu'il existe un danger de congélation de la plaque d'échange thermique. Merci de contacter Vortice pour une aide technique appropriée et on vous indiquera une autre gamme de récupéra- teurs de chaleur pouvant fonctionner même avec des températures inférieures.
"suspendue" au plafond. Le nombre de crochets est décidé par Vortice en fonction des options présentes sur la machine et du poids total de l'unité. Il faut préciser qu'en cas d'installation au plafond, les inspections se feront par le bas (comme indiqué sur le schéma indiqué...
Page 60
FRANCAIS ATTENTION Vortice Elettrosociali S.p.A. décline toute responsabilité concernant des dommages aux biens et/ou personnes dus à un manque d'observation des normes d'installation correcte selon les règles de l'art. Un exemple de montage au plafond au moyen de barres filetées (M8) adaptées à toutes les tailles de machine est in- diqué...
Page 61
FRANCAIS 7.4 Raccordement avec les canalisations d'air Échappement Prise d’air Fourniture Retour extérieur Retour Prise Fourniture d’air extérieur Échappement Con guration Horizontale (valable pour les modèles de catalogue) Con guration Vertical (valable pour les modèles de catalogue) Les unités de récupération de la chaleur de la série VORT NRG EVO sont conçues pour permettre à l'installateur de pouvoir changer les orientations de l'air, directement en chantier, en retirant ou en replaçant les panneaux de flux de l'air selon les besoins.
à Vortice est indiquée ci-dessous. Il est possible que certains d'entre eux soient fournis en vrac, démontés et dans ce cas il sera donc nécessaire de contacter Vortice pour les informations et les détails techniques pour l'instal- lation correcte.
Page 63
FRANCAIS 8.3 Opercule d'expulsion avec grille de protection Parmi les accessoires, il est possible d'équiper sur demande les unités VORT NRG EVO avec un opercule appliqué sur l'orifice d'expulsion de l'air muni de grille de protection. Les caractéristiques techniques de l'accessoire sont indiquées ci-dessous.
Page 64
FRANCAIS 8.4 Auvent En cas d'installation de l'unité en extérieur sur les configurations verticales avec pose au sol il est nécessaire de doter la machine d'un auvent spécifique pour protéger de la pluie. Installation verticale U.M. 1428 1928 2008 2228 2428 3028 Poids...
FRANCAIS 9. Système de contrôle et réglage 9.1 Introduction Le système de contrôle de l'unité est monté sur la machine et il est fourni avec câblage interne. Ce type de construction a été adopté afin de fournir une solution complète à l'utilisateur final. Les caractéristiques dimensionnelles et de poids réduit favorisent les opérations d'installation des unités destinées à...
Page 66
FRANCAIS 9.3 Dimensions et installation interface à distance Le dessin suivant illustre les dimensions de l'interface électromécanique à distance : Installation murale (avec chevilles et vis de fixation) : 1. Ouvrir la serrure de la porte frontale de la centrale en utilisant la clé 2.
Page 67
FRANCAIS 9.4 Raccordement de l'interface à distance Le raccordement électrique de l'interface à distance électromécanique à l'unité se fait au moyen d'un câble à multicon- ducteur blindé FR2OHH2R 10x1 mm2 de longueur standard 10 m fourni déjà câblé à la centrale. Les pôles du câble de raccordement présentent la numérotation suivante : - ID 2.3 : GND potentiomètre de réglage ventilateur air de refoulement - ID 2.4 : Sygnal 0-10V potentiomètre de réglage ventilateur air de refoulement...
FRANCAIS 9.5 Alimentation unité Les récupérateurs VORT NRG EVO sont munis d'un panneau électrique général intégré dans un local technique qui se trouve à l'intérieur de l'unité. Le passage des câbles d'alimentation et les signaux de commande correspondants (interface à distance) se fait au moyen de guide-câbles spéciaux qui raccordent le local avec l'extérieur. Les schémas de connexion de l'alimentation du tableau général pour toutes les tailles de récupérateurs VORT NRG EVO sont indiqués ci-dessous : VORT NRG EVO 500 - 1000...
Page 69
FRANCAIS Les paragraphes suivants vont décrire en détail les composants de réglage et de signalisation installés sur la centrale électromécanique à distance. 10.1 Potentiomètres de réglage des ventilateurs 2 potentiomètres 10K à échelle graduée installés sur des supports modulaires sont présents sur l'interface électromé- canique (largeur 3 modules DIN chacun) avec fixation sur barre DIN.
FRANCAIS 10.3 Voyant de signalisation filtres sales Un autre élément installé sur l'interface électromécanique à distance est un voyant de signalisation "filtres sales" mo- dulaire (largeur 1 module) de couleur rouge avec fixation sur barre DIN. Données techniques : Type: Modular pilot light Tension nominale : 110..230 V CA 50/60 Hz Température de service : -35°C ÷...
Page 71
FRANCAIS ATTENTION L'actionnement des potentiomètres est uniquement consentie à du personnel autorisé. Une mauvaise manœuvre de la part de personnel incompétent pourrait engendrer un déséquilibre excessif des flux d'air avec par conséquent un endommagement possible de l'échangeur de chaleur. C'est pour cette raison que la centrale électromécanique est dotée de serrure de sécu- rité...
Page 72
Vortice Elettrosociali S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice Elettrosociali S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice Elettrosociali S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.
Need help?
Do you have a question about the VORT NRG EVO 005 and is the answer not in the manual?
Questions and answers