Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Libretto istruzioni
Instruction booklet
VORT QBK SAL ES
VORT QBK COMFORT ES
COD. 5571.084.311
19/07/2019

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vortice VORT QBK SAL ES

  • Page 1 Libretto istruzioni Instruction booklet VORT QBK SAL ES VORT QBK COMFORT ES COD. 5571.084.311 19/07/2019...
  • Page 2: Table Of Contents

    Vortice is not liable for damage or injury Handling ....... . 14 resulting from failure to follow the instructions Installation .
  • Page 3: Descrizione

    - non siano presenti corpi estranei all’interno del prodotto; - le parti interne direttamente accessibili siano pulite. Nel dubbio rivolgersi subito ad un Centro Assistenza Tecnica autorizzato Vortice. Non lasciare parti dell’imballo alla portata di bambini o persone diversamente abili.
  • Page 4: Identificazione Della Macchina

    2 Protezione IP del motore 3 Caratteristiche dell’alimentazione elettrica 4 Classe isolamento motore 5 Potenza elettrica assorbita max MOD/TYPE VORT QBK SAL ES 7/7 6 Corrente elettrica assorbita max 7 Funzionamento in continuo 8 Numero giri alla portata max 9 Temperatura max ambiente...
  • Page 5: Movimentazione

    VORT QBK SAL ES 1000 VORT QBK SAL ES 7/ 7 VORT QBK SAL ES 9/ 9 VORT QBK SAL ES 10 / 10 VORT QBK SAL ES 12 / 12 Installazione N.B. tutte le attività descritte nel seguito sono a cura dell’Installatore.
  • Page 6 N.B. Per l’installazione è necessario installare un interruttore magnetotermico-differenziale contenuto nell’apposito “accessorio di sicurezza” suggerito da Vortice secondo le seguenti prescrizioni: QBK SAL/COMFORT ES 1000: MCB (Mini Circuit Breaker) 2P ,curva D,4A,10KA+Differenziale 2P ,25A,30mA Tipo ASI...
  • Page 7 ITALIANO tutela dagli infortuni di origine elettrica. L’assenza o la non corretta esecuzione della messa a terra dell’apparecchio esonerano il costruttore da ogni responsabilità in merito ad infortuni di origine elettrica. • E’ responsabilità dell’installatore rendere attivi i sistemi di sicurezza installati secondo la Direttiva Macchine.
  • Page 8 ITALIANO 11 11...
  • Page 9: Collegamenti Elettrici

    VORT QBK SAL ES 7/ 7 VORT QBK COMFORT ES 9/ 9 VORT QBK SAL ES 9/ 9 VORT QBK SAL ES 10 / 10 VORT QBK COMFORT ES 10 / 10 VORT QBK SAL ES 12 / 12 VORT QBK COMFORT ES 12 / 12 Collegamenti elettrici La targa di identificazione dell’apparecchio e la documentazione tecnica a corredo indicano il tipo di...
  • Page 10: Cartelli A Bordo Macchina

    ITALIANO Cartelli a bordo macchina Sulla macchina possono essere presenti diversi pittogrammi di segnalazione, che non devono essere rimossi (Fig.17). I segnali sono divisi in: • segnali di pericolo e informazione; • segnali di pericolo; • segnali di identificazione; Messa in funzione •...
  • Page 11: Pulizia

    ITALIANO Pulizia Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON È IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA. Questo prodotto è...
  • Page 12: Description

    • If the appliance malfunctions and/or develops a fault, contact a Vortice authorised Technical Support Centre immediately. Ensure that only genuine original Vortice spares are used for any repairs • Should the appliance be dropped or suffer a heavy blow, have it checked immediately by a Vortice Authorised Technical Support Centre.
  • Page 13: Appliance Identification

    1 Type and model 2 IP motor protection 3 Power supply characteristics 4 Motor insulation class 5 Max Power consumption 6 Max Current draw MOD/TYPE VORT QBK SAL ES 7/7 7 Continuos opearation 8 Rpm 9 Max. room temperature 1000 10 Appliance code...
  • Page 14: Handling

    VORT QBK SAL ES 1000 VORT QBK SAL ES 7/ 7 VORT QBK SAL ES 9/ 9 VORT QBK SAL ES 10 / 10 VORT QBK SAL ES 12 / 12 Installation N.B. All the activities described below are for the Installer...
  • Page 15 N.B. When installing it is necessary that you fit the MCB provided in the "safety accessory" suggested by Vortice with the following prescriptions: QBK SAL/COMFORT ES 1000: MCB (Mini Circuit Breaker) 2P ,curve D,4A,10KA+Differential 2P ,25A,30mA Type ASI...
  • Page 16 ENGLISH • The installer is responsible for activating any safety devices on the appliance in accordance with the EC Machinery Directive • All the wiring and electrical components used in the installation must comply with current European and local legal requirements. Extracting cables The appliance contains two "Supply"...
  • Page 17 ENGLISH 11 11...
  • Page 18: Electrical Connections

    VORT QBK SAL ES 7/ 7 VORT QBK COMFORT ES 9/ 9 VORT QBK SAL ES 9/ 9 VORT QBK SAL ES 10 / 10 VORT QBK COMFORT ES 10 / 10 VORT QBK SAL ES 12 / 12 VORT QBK COMFORT ES 12 / 12...
  • Page 19: Signs On The Appliance

    ENGLISH Signs on the appliance A number of signs may be present on the appliance and these must never be removed (Fig.17). These signs may be: • danger and information signs; • danger signs; • identification marks; Start-up procedure • Make sure that there are no foreign bodies or dirt near the fan blades. •...
  • Page 20: Cleaning

    ENGLISH Cleaning Important information on eco-compatible disposal IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS PRODUCT DOES NOT FALL WITHIN THE REQUIREMENTS OF THE NATIONAL LAWS IMPLEMENTING DIRECTIVE RAEE, AND IN THESE COUNTRIES THE PRODUCT IS NOT SUBJECT TO SEPARATE DISPOSAL OPERATIONS AT THE END OF ITS WORKING LIFE.
  • Page 21 Straordinaria signature Routine Exceptional La Vortice S.p.A. si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita. Vortice S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice.
  • Page 22 Vortice E lettros ociali S .p.A. res erves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La s ociété Vortice E lettros ociali S .p.A. s e rés erve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer s es produits en cours de commercialis ation.
  • Page 23 ote:...
  • Page 24 ote:...
  • Page 26 TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES- TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...
  • Page 27 CONDIZIONI DI GARANZIA CONDITIONS OF WAR- CONDITIONS DE GARANTIE RANTY VORTICE SPA garantisce i suoi prodotti per Votre appareil est couvert par notre garantie à 24 mesi dalla data dell’acquisto che deve condition qu’il ne soit pas utilisé à des fins autres...
  • Page 28 Per poter usufruire della garanzia il cliente deve compilare e rispedire alla VORTICE GARANZIA - GUARANTEE - GARANTIE SPA, entro 8 giorni dall’acquisto, la “Parte 2” del tagliando di garanzia, all’indirizzo e con le modalità in tale parte riportate. La “Parte 1” del tagliando di garanzia deve essere conservata e presentata,...

This manual is also suitable for:

Vort qbk comfort esVort qbk comfort es 1000Vort qbk comfort es 7/7Vort qbk comfort es 9/9Vort qbk comfort es 10/10Vort qbk comfort es 12/12 ... Show all

Table of Contents