Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
VORT QBK - VORT QBK SAL
VORT QBK COMFORT - VORT QBK POWER
COD. 5371.084.968
VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-492949
Fax (+44) 1283-544121
UNITED KINGDOM
VORTICE FRANCE
72 Rue Baratte-Cholet
94106 Saint Maur Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
23/11/2012
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VORT QBK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vortice VORT QBK

  • Page 1 Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d’emploi et d’entretien VORT QBK - VORT QBK SAL VORT QBK COMFORT - VORT QBK POWER COD. 5371.084.968 23/11/2012 VORTICE LIMITED VORTICE FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. Beeches House - Eastern Avenue 72 Rue Baratte-Cholet Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate...
  • Page 2: Table Of Contents

    Installation ..... . . 16 Vortice is not liable for damage or injury resulting from failure to follow the instructions Electrical connections .
  • Page 3: Descrizione

    • In caso di cattivo funzionamento e/o guasto Attenzione: dell'apparecchio rivolgersi subito ad un Centro di questo simbolo indica che è necessario Assistenza autorizzato Vortice e richiedere, per prendere precauzioni per evitare danni all’utente l’eventuale riparazione, l'uso di ricambi originali Vortice •...
  • Page 4: Identificazione Della Macchina

    ITALIANO Identificazione della macchina Movimentazione Un’apposita targa, fissata di norma all’esterno del Prima di spostare la macchina accertarsi che il mezzo pannello di ispezione, reca i dati di identificazione del utilizzato sia di portata adeguata. prodotto unitamente alle sue principali caratteristiche Per il sollevamento servirsi di sollevatore a forche tecniche.
  • Page 5: Installazione

    • la linea di alimentazione elettrica sia adeguata, per alla sezione della bocca di mandata (VORT QBK, caratteristiche e potenza disponibile, ai dati di QBK SAL, QBK POWER).
  • Page 6: Collegamenti Elettrici

    ITALIANO Collegamenti elettrici La targa di identificazione dell’apparecchio e la documentazione tecnica a corredo indicano il tipo di alimentazione elettrica prevista e la corrente massima assorbita a pieno carico. (FLA). Per il corretto passaggio del cavo di alimentazione attraverso l’involucro utilizzare un passacavo di dimensioni adeguate.
  • Page 7 QBK COMFORT 12/12 6T 1V 230 V 400 V 11 11 VORT QBK POWER 12/12 1V 0,75 VORT QBK POWER 9/7 1V 0,25 VORT QBK POWER 12/12 1V 1,1 VORT QBK POWER 9/7 1V 0,37 VORT QBK POWER 12/12 1V 1,5...
  • Page 8: Cartelli A Bordo Macchina

    La messa a terra della macchina è un requisito • segnali di identificazione; fondamentale ai fini del rispetto delle norme di • segnali di divieto; (solo per modelli VORT QBK sicurezza a tutela dagli infortuni di origine elettrica. POWER). L’assenza o la non corretta esecuzione della messa a terra dell’apparecchio esonerano il costruttore da...
  • Page 9: Manutenzione

    ITALIANO Manutenzione Il personale addetto alla manutenzione, oltre a dover osservare le vigenti norme in materia di prevenzione, deve indossare adeguato abbigliamento antiinfortunistico ed usare cuffie afoniche in caso il rumore ecceda i limiti ammessi dalle vigenti norme. Sistemi di sicurezza I requisiti essenziali di sicurezza, previsti dalla Direttiva Macchine ed ai quali questo prodotto è...
  • Page 10 ITALIANO cuscinetti di motore e ventilatore (cinghie troppo tese). Per evitare interruzioni del servizio, sostituire le cinghie almeno ogni 12 mesi, senza attendere la loro completa usura. Sezione cinghia Forza minima F Forza massima F Le operazioni da compiere per la sostituzione sono N(Kg) N(Kg) del tutto simili a quelle sopra descritte per la...
  • Page 11: Pulizia

    ITALIANO L’operazione di “controllo e prova” dei sistemi di Si raccomanda il rispetto di tutte le norme riguardanti sicurezza deve essere documentata, con gli altri lo smaltimento dei rifiuti solidi e speciali, con interventi di manutenzione, su un “Libro macchina”, particolare riferimento alle sostanze lubrificanti secondo lo schema riportato sopra.
  • Page 12: Anomalie Di Funzionamento

    • • Filtro sporco Sostituire o pulire filtro VORT QBK • • Cinghia usurata Sostituire cinghia VORT QBK COMFORT • • Cinghia lenta Regolare trasmissione VORT QBK SAL • • Rotazione ventilatore Collegare VORT QBK POWER...
  • Page 13 ITALIANO Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON È IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA. Questo prodotto è...
  • Page 14: Description

    ENGLISH Description fault, contact Vortice immediately. Ensure that only genuine original Vortice spares are used for any repairs. The product you have purchased is a high tech • Should the appliance be dropped or suffer a heavy industrial centrifugal extraction fan.
  • Page 15: Appliance Identification

    ENGLISH Appliance identification Handling In compliance with legal requirements, an ID plate is Before moving the appliance, make sure that the fitted to the inspection panel. This plate shows the equipment being used has an adequate lifting appliance identification details and its main technical capacity.
  • Page 16: Installation

    ENGLISH QBK SAL 7/7 QBK SAL 7/7 30,6 45220 24,6 45228 QBK SAL 7/7 45221 QBK SAL 7/7 45229 31,3 31,3 45222 45230 QBK SAL 9/9 30,8 QBK SAL 9/9 33,8 QBK SAL 9/9 45223 34,1 QBK SAL 9/9 45231 37,1 45224 45232...
  • Page 17: Electrical Connections

    ENGLISH Electrical connections The ID plate and enclosed technical documents detail the type of power supply required and the Full Load Absorption (FLA). Pass the power supply cable into the casing through an appropriately sized grommet. Fix the cable properly in place after connecting the appliance to the power supply.
  • Page 18 QBK COMFORT 12/12 6T 1V 230 V 400 V 11 11 VORT QBK POWER 12/12 1V 0,75 VORT QBK POWER 9/7 1V 0,25 VORT QBK POWER 12/12 1V 1,1 VORT QBK POWER 9/7 1V 0,37 VORT QBK POWER 12/12 1V 1,5...
  • Page 19: Signs On The Appliance

    • danger signs; Earthing the appliance is an absolutely essential to • identification marks; comply with the safety standards aimed at • prohibition symbols; (only for VORT QBK POWER preventing electrical accidents. models) If the appliance is not earthed or is improperly...
  • Page 20: Start-Up Procedure

    ENGLISH Maintenance Apart from observing legal requirements relating to accident prevention, maintenance staff must also make sure they are wearing suitable PPE and using ear protectors if noise emissions exceed the permitted levels. Safety systems The safety systems required to comply with the EC Machinery Directive relating to this appliance must be tested at least once every 90 days.
  • Page 21 ENGLISH (belt too tight). To avoid down time, replace the drive belts at least once a year before they become overworn. The job of replacing a belt is very similar to that described above for adjusting one bearing in mind Drive belt Minimum force F Maximum force F...
  • Page 22: Cleaning

    ENGLISH The “Checks and Tests” of the safety systems and Always comply with all regulations regarding the details of other maintenance work must be recorded disposal of solid and special waste, with particular in an “Appliance Book” as per the above schedule. reference to the lubricants used on the fan and motor bearings and all the other substances which, carried The periods expressed are to be taken as days of...
  • Page 23: Problems During Operation

    Replace component not working declare that products in the: • Help needed VORT QBK • • Dirty filter Replace or clean filter VORT QBK COMFORT • • Worn belt Replace belt VORT QBK SAL • • Slack belt Adjust drive system VORT QBK POWER •...
  • Page 24: Eco-Compatible Disposal

    ENGLISH Important information on eco- compatible disposal IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS PRODUCT DOES FALL WITHIN REQUIREMENTS OF THE NATIONAL LAWS IMPLEMENTING DIRECTIVE RAEE, AND IN THESE COUNTRIES THE PRODUCT IS NOT SUBJECT TO SEPARATE DISPOSAL OPERATIONS AT THE END OF ITS WORKING LIFE.
  • Page 25: Description

    Vortice.En cas de dysfonctionnement et/ou de l‘utilisateur de panne, s'adresser immédiatement à un Service après-vente agréé Vortice et exiger l'emploi de • Ne pas utiliser cet appareil pour un usage autre que pièces détachées d'origine pour toute réparation. celui qui est décrit dans ce livret.
  • Page 26: Identification De L'appareil

    FRANCAIS Identification de l'appareil Mouvementation Une plaquette spéciale, fixée à l'extérieur du panneau Avant de déplacer l'appareil, contrôler la capacité du d'inspection, porte les données d'identification de dispositif utilisé. Pour le levage, utiliser un chariot l'appareil ainsi que ses principales caractéristiques élévateur à...
  • Page 27: Installation

    • la ligne d'alimentation électrique est appropriée, du dont la section doit être au moins équivalente à celle point de vue des caractéristiques et de la puissance de la bouche de refoulement (VORT QBK, QBK SAL, disponible, aux données de plaquette; QBK POWER). L'utilisation de canalisations courbes •...
  • Page 28: Branchements Électriques

    FRANCAIS Branchements électriques La plaque d'identification de l'appareil et la documentation technique fournie indiquent le type d'alimentation électrique prévue et le courant maximum absorbé à pleine charge. (FLA). Pour le passage correct du câble d'alimentation à travers l'habillage, utiliser un passage de câble de taille appropriée.
  • Page 29 QBK COMFORT 12/12 6T 1V 230 V 400 V 11 11 VORT QBK POWER 12/12 1V 0,75 VORT QBK POWER 9/7 1V 0,25 VORT QBK POWER 12/12 1V 1,1 VORT QBK POWER 9/7 1V 0,37 VORT QBK POWER 12/12 1V 1,5...
  • Page 30: Panneaux À Bord De La Machine

    FRANCAIS VORT QBK POWER 18/18 1V 5,5 VORT QBK POWER 560 1V 5,5 VORT QBK POWER 560 1V 7,5 VORT QBK POWER 630 1V 5,5 VORT QBK POWER 630 1V 7,5 VORT QBK POWER 630 1V 9,2 VORT QBK POWER 630 1V 11...
  • Page 31: Mise En Marche

    FRANCAIS Entretien Le personnel préposé à l'entretien, outre devoir respecter les normes en vigueur en matière de prévention, doit porter des vêtements de protection contre les accidents et utiliser un casque aphonique lorsque le bruit dépasse les limites admises par les normes en vigueur.
  • Page 32 FRANCAIS usures prématurées (courroies lâches) ou les surcharges sur les paliers du moteur et du ventilateur (courroies trop tendues). Pour éviter les interruptions du service, remplacer les courroies au moins tous les 12 mois, sans attendre qu'elles soient totalement Section de la Force minimale Force maximale usées.
  • Page 33: Nettoyage

    FRANCAIS sécurité doit être documentée, avec les autres Respecter toutes les normes relatives à l'élimination interventions d'entretien, sur un “Livre machine”, des déchets solides et spéciaux, en particulier pour selon le schéma ci-dessus. les substances lubrifiantes utilisées dans les paliers du moteur et du ventilateur et pour toutes les autres périodes s'entendent...
  • Page 34: Anomalies De Functionnement

    électriques • Assistance nécessaire VORT QBK • • Filtre sale Rempl. ou nett. le filtre VORT QBK COMFORT • • Courroie usée Remplac. courroie VORT QBK SAL • • Courroie lâche Régler la transmission VORT QBK POWER •...
  • Page 35: Information Importante Pour Éliminer L'appareil En Respectant L'environnement

    FRANCAIS Information importante pour éliminer l’appareil en respec- tant l’environnement DANS CERTAINS PAYS L’UNION EUROPÉENNE, CET APPAREIL N’ENTRE PAS DANS LE CHAMP DE TRANSPOSITION DE LA DIRECTIVE DEEE, IL N’EXISTE DONC AUCUNE OBLIGATION DE COLLECTE DIFFÉRENCIÉE À LA FIN DE SON CYCLE DE VIE. appareil conforme à...
  • Page 36 La Vortice S.p.A. si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita. Vortice S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation.

Table of Contents