Vortice EVOLUTION LIGHT KIT ES Instruction Booklet

Vortice EVOLUTION LIGHT KIT ES Instruction Booklet

Advertisement

Libretto d'istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Instruktionshäfte
MADE IN ITALY COD. 5.371.084.
VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-492949
Fax (+44) 1283-544121
UNITED KINGDOM
EVOLUTION LIGHT KIT ES
VORTICE FRANCE
72 Rue Baratte-Cholet
94106 Saint Maur Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
0 /0 /200
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vortice EVOLUTION LIGHT KIT ES

  • Page 1 Libretto d’istruzioni Instruction booklet Notice d’emploi et d’entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Instruktionshäfte EVOLUTION LIGHT KIT ES MADE IN ITALY COD. 5.371.084. 0 /0 /200 VORTICE LIMITED VORTICE FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. Beeches House - Eastern Avenue Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate...
  • Page 2: Table Of Contents

    Description and use ....5 connecting this appliance. Vortice cannot assume any Warning - Caution ....5 responsibility for damage to property or personal Installation .
  • Page 3 Beschrijving en gebruik....9 product te plaatsen en aan te sluiten. Vortice kan niet Let op - Waarschuwing ....9 aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade Installatie .
  • Page 4: Descrizione Ed Impiego

    • Qualsiasi modifica venga apportata all’attacco effettuata da parte di personale professionalmente delle lampade predisposto dalla fabbrica, farà qualificato. decadere la garanzia Vortice e solleverà la stessa • L'impianto elettrico a cui è collegato il prodotto deve da eventuali responsabilità.
  • Page 5: Description And Use

    The product you have purchased is a ceiling fan light E27 fitting, energy saving fluorescent bulbs of kit. It can only be installed in Vortice Nordik Evolution maximum 15 W each (not included). ceiling fans. The kit requires two compact, Edison...
  • Page 6: Description Et Mode D'emploi

    DESCRIPTION ET MODE D’EMPLOI FRANÇAIS L'appareil Vortice que vous venez d'acheter est un kit compactes à économie d'énergie, fixation Edison E27 d'éclairage. Il ne peut être monté que sur des puissance maximum 15W chacune (non comprises Ventilateurs Vortice Nordik Evolution. Il est nécessaire dans l'emballage).
  • Page 7: Beschreibung Und Gebrauch

    Produkt beschädigen. Der Gebrauch dieser Art • Fällt das Gerät hin oder wurde es starken Stößen von Lampen führt zum sofortigen Verfall der ausgesetzt, muss es sofort bei einer von Vortice Vortice-Garantie und enthebt den Hersteller aller autorisierten technischen Kundendienststelle eventuellen Haftungsansprüchen.
  • Page 8: Descripción Y Uso

    Centro de Asistencia Técnica autorizado descalzos; c) no permitir que los niños o las de Vortice. No dejar el embalaje al alcance de niños personas discapacitadas utilicen el aparato. o personas discapacitadas.
  • Page 9: Beschrijving En Gebruik

    NEDERLANDS Het door u gekochte product is een lichtkit. Deze kan energiebesparende tl-lamp) met een Edison alleen op Vortice ventilatoren van het type Nordik E27-fitting en een maximumvermogen van 15W elk Evolution worden gemonteerd. Er moeten twee in worden gemonteerd (deze zijn niet inbegrepen).
  • Page 10: Beskrivning Och Användning

    Vortice. Begär att perioder. originalreservdelar från Vortice används om det blir aktuellt med en reparation. • Använd inte glödlampor eftersom dessa skadar • Om apparaten faller eller utsätts för slag eller stötar produkten.
  • Page 12: Installazione

    INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALLATIE INSTALLATION • I dati elettrici della rete devono corrispondere a quelli riportati in targa A. • Specifications for the power supply must correspond to the electrical data on data plate A • Les données électriques du réseau doivent correspondre à...
  • Page 16 • Eseguire una prova di funzionamento. • Test the kit once installed to ensure that it functions correctly. • Effectuer un essai de fonctionnement. • Einen Funktionstest durchführen. • Comprobar el funcionamiento. • Controleer de werking van de kit d.m.v. een proef. •...
  • Page 17: Manutenzione / Pulizia

    MANUTENZIONE / PULIZIA MAINTENANCE / CLEANING ENTRETIEN / NETTOYAGE WARTUNG / REINIGUNG MANTENIMIENTO / LIMPIEZA ONDERHOUD / REINIGING UNDERHÅLL / RENGÖRING ALCOOL ALCOHOL ALCOOL ALKOHOL ALCOHOL ALCOHOL ALKOHOL...
  • Page 18: Problemi / Soluzioni

    PROBLEMI / SOLUZIONI Prima di richiedere l’intervento dell’assistenza tecnica, verificare le seguenti cause e rimedi. ANOMALIA POSSIBILE CAUSA VERIFICA/INTERVENTO Apparecchio Mancanza di corrente. Controllare l’interruttore generale completamente dell’impianto o il collegamento elettrico errato. spento. Lampade bruciate. Sostituire le lampade. Apparecchio Mancanza di corrente ad una lampada.
  • Page 19: Problemas / Soluciones

    PROBLEMAS/SOLUCIONES Antes de llamar al servicio de asistencia tècnica, comprobar las siguientes causas y soluciones. ANOMALIA CAUSA POSIBLE COMPROBACION/SOLUCION Inspeccionar el interruptor general de la Aparato Falta de corriente. instalacion o comprobar si la conexion elec- completamente trica es correcta. apagado.
  • Page 20 Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile Important information concerning the environmentally compatible disposal of the appliance Information importante pour l'élimination compatible avec l'environnement Wichtige Information für den Benutzer zur umweltfreundlichen Entsorgung des Gerätes Información importante sobre eliminación respetuosa con el medio ambiente Belangrijke informatie over milieuvriendelijke afvalverwerking Viktig information för en miljömässigt förenlig kassering IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS...
  • Page 21 IN EINIGEN EU-LÄNDERN GELTEN FÜR DIESES DANS CERTAINS PAYS DE L'UNION PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER EUROPÉENNE, CE PRODUIT NE FAIT PAS PARTIE EUROPÄISCHEN RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO- DU DOMAINE D'APPLICATION DE LA LOI UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WEEE- NATIONALE D'ASSIMILATION DE LA DIRECTIVE RICHTLINIE) UND DEMNACH BESTEHT IN DEEE ET PAR CONSÉQUENT, IL N'Y EXISTE DIESEN LÄNDERN AUCH KEINE PFLICHT FÜR...
  • Page 22 EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA IN ENKELE LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE ESTE PRODUCTO NO ESTÁ INCLUIDO EN EL VALT DIT PRODUCT NIET ONDER HET ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL TOEPASSINGSGEBIED VAN DE NATIONALE QUE TRASPONE LA DIRECTIVA RAEE Y, POR LO WETGEVING VOOR ERKENNING VAN DE AEEA- TANTO, NO EXISTE OBLIGACIÓN ALGUNA DE RICHTLIJN EN DERHALVE BESTAAT ER GEEN...
  • Page 23 I VISSA LÄNDER I EUROPAUNIONEN FALLER INTE DENNA PRODUKT UNDER DEN NATIONELLA LAGSTIFTNINGEN SOM INTEGRERAR DIREKTIVET OM AVFALL SOM UTGÖRS AV ELLER INNEHÅLLER ELEKTRISKA ELLER ELEKTRONISKA PRODUKTER. SÅLUNDA FINNS DET INTE I DESSA LÄNDER NÅGOT KRAV PÅ SEPARAT INSAMLING VAD GÄLLER DENNA PRODUKT.
  • Page 24 Vortice S.p.A. se reserva el derecho de aportar todas las variantes que mejoren los productos en venta. Vortice S.p.A. behoudt zich het recht voor elke gewenste verandering aan te brengen in het reeds ope de markt gebrachte product. Vortice S.p.A. förbehåller sig rätten att under försäljning tillföra alla ändringar som förbättrar produkterna.

Table of Contents