Page 1
Uživatelská příručka Libretto istruzioni Manual de instrucţiuni Instruction booklet Notice d’emploi et d’entretien Upute za uporabu Kullanım kılavuzu Betriebsanleitung Εγχειρίδιο οδηγιών Manual de instrucciones Инструкция по эксплуатации Manual de Instruções Instruktionshäfte Használati utasítás VORTICEL E COD. 5.671.084.571 10/01/2025...
Descrizione accessori ....10 Vortice non può essere considerata responsabile per Installazione ......36 eventuali danni a persone o cose causate dalla non Dichiarazione di conformità...
Page 3
Varning - Observera ....21 dessa instruktioner. Vortice kan ej anses ansvarig för Konformitetsdeklaration CE ....22 Beskrivning av tillbehör .
Page 4
Aten∑ie - M™suri de precau∑ie ..27 aten∑ie aceste instruc∑iuni. Firma Vortice nu poate fi Declaraţie de conformitate CE ... . . 28 Descriere accesorii .
Page 6
Questo simbolo significa che l’operazione deve essere eseguita da personale professionalmente qualificato. This symbol indicates that the operation must be carried out by a suitably qualified person. Ce symbole signifie que l'opération doit être exécutée par du personnel professionnellement qualifié. Dieses Symbol zeigt an, dass dieser Vorgang nur durch qualifiziertes Fachpersonal ausgeführt werden darf.
• Qualora l’apparecchiatura venga montata ad una un Centro Assistenza Tecnica autorizzato Vortice. altezza inferiore a 2,5 metri dal pavimento, sono Non lasciare le parti dell'imballo alla portata di obbligatorie le protezioni supplementari delle parti in bambini o di persona diversamente abile.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A EN 55014-1(2000) + A1(2001) + A2(2002) Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate EN 55014-2(1997) + A1(2001) 20067 TRIBIANO (MI) - ITALY EN 61000-3-2(2000)+A2(2005) Vortice S.p.A. EN 61000-3-3(1995) + A1(2001)+A2(2005) Strada Cerca 2, Frazione di Zoate dichiara sotto la propria responsabilità...
N.B. the appliance's data plate. Do not submerge the electric motor in water or • This appliance must be connected to an efficient any other liquid. *or an authorized Vortice dealer if you are outside the UK-Ireland territory...
EC DECLARATION OF CONFORMITY VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A EN 55014-1(2000) + A1(2001) + A2(2002) Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate EN 55014-2(1997) + A1(2001) 20067 TRIBIANO (MI) - ITALY EN 61000-3-2(2000)+A2(2005) Vortice S.p.A. EN 61000-3-3(1995) + A1(2001)+A2(2005) Strada Cerca 2, Frazione di Zoate...
• Brancher l'appareil au réseau d'alimentation/à la s'adresser immédiatement à un Service après-vente prise électrique uniquement si la puissance de agréé Vortice et exiger, en cas de réparation, l'installation est adaptée à la puissance maximum l'emploi de pièces détachées originales Vortice.
M, E 302 M, E 304 M, E 354 M, E 404 M, E 454 M. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A EN 55014-1(2000) + A1(2001) + A2(2002) Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate Vortice S.p.A.
• Schließen Sie das Produkt nur dann an das • Fällt das Gerät hin oder wurde es starken Stößen Stromnetz/die Steckdose an, wenn die ausgesetzt, muss es sofort von einem Vortice- Stromfestigkeit der Anlage für die maximale Vertragshändler überprüft werden.
Modelle E 252 M, E 254 M, E 302 M, E 304 Rollläden o.Ä. angebracht sind. M, E 354 M, E 404 M und E 454 M regeln. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A EN 55014-1(2000) + A1(2001) + A2(2002) Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate Vortice S.p.A.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A EN 55014-1(2000) + A1(2001) + A2(2002) Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate EN 55014-2(1997) + A1(2001) 20067 TRIBIANO (MI) - ITALY EN 61000-3-2(2000)+A2(2005) Vortice S.p.A. EN 61000-3-3(1995) + A1(2001)+A2(2005) Strada Cerca 2, Frazione di Zoate...
• Se o aparelho for instalado a uma altura inferior a imediatamente um técnico qualificado ou um 2,5 metros do solo, é obrigatória a instalação das revendedor autorizado Vortice. Não deixe as peças protecções suplementares das partes em da embalagem ao alcance das crianças ou de movimento com o quadro com rede de segurança...
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A EN 55014-1(2000) + A1(2001) + A2(2002) Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate EN 55014-2(1997) + A1(2001) 20067 TRIBIANO (MI) - ITALY EN 61000-3-2(2000)+A2(2005) Vortice S.p.A. EN 61000-3-3(1995) + A1(2001)+A2(2005) Strada Cerca 2, Frazione di Zoate declara sob sua própria responsabilidade...
• Apparatens insida får uteslutande rengöras av en genast en behörig fackman eller en återförsäljare behörig fackman. som auktoriserats av Vortice. Lämna aldrig delar av • Om apparaten installeras på en lägre höjd än 2,5 emballaget inom räckhåll för barn eller oförmögen meter från golvet, är extraskydden med fasta...
KONFORMITETSDEKLARATION CE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A EN 55014-1(2000) + A1(2001) + A2(2002) Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate EN 55014-2(1997) + A1(2001) 20067 TRIBIANO (MI) - ITALY Vortice S.p.A. EN 61000-3-2(2000)+A2(2005) Strada Cerca 2, Frazione di Zoate EN 61000-3-3(1995) + A1(2001)+A2(2005) deklarerar på...
• Rendellenes működés és/vagy hiba esetén azonnal Ellenkező esetben azonnal forduljon szakemberhez. egy hivatalos Vortice viszonteladóhoz kell fordulni, • A helyes összeszerelést olyan egypólusú ha javításra kerül sor, eredeti Vortice alkatrészek hőmágneses megszakító használatával kell alkalmazását kell kérni. elvégezni, amelynél az érintkezők közötti távolság •...
EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A EN 55014-1(2000) + A1(2001) + A2(2002) Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate EN 55014-2(1997) + A1(2001) 20067 TRIBIANO (MI) - ITALY Vortice S.p.A. EN 61000-3-2(2000)+A2(2005) Strada Cerca 2, Frazione di Zoate EN 61000-3-3(1995) + A1(2001)+A2(2005) felelőssége tudatában kijelenti,...
Není-li tomu tak, prodejce Vortice a je-li nutná oprava, požadujte obraťte se na odborně kvalifikovaného pracovníka. originální náhradní díly Vortice. • K instalaci je nutné použít vícepólový tepelně- •...
PROHLÁ·ENÍ O SOULADU S EU VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A EN 55014-1(2000) + A1(2001) + A2(2002) Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate EN 55014-2(1997) + A1(2001) 20067 TRIBIANO (MI) - ITALY Vortice S.p.A. EN 61000-3-2(2000)+A2(2005) Strada Cerca 2, Frazione di Zoate EN 61000-3-3(1995) + A1(2001)+A2(2005) prohlašuje na svou vlastní...
• Dac™ aparatul este montat la o ¶n™l∑ime mai mic™ unui dealer autorizat Vortice. Nu l™sa∑i ambalajul la de 2,5 metri de la podea, e obligatorie protejarea ¶ndem<na copiilor sau a persoanelor cu handicap.
E 604 M E 354 T E 606 T DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE EN 55014-1(2000) + A1(2001) + A2(2002) VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. Vortice S.p.A. Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate EN 55014-2(1997) + A1(2001) Strada Cerca 2, Frazione di Zoate...
• U sluãaju lo‰eg rada i/ili kvara, obratite se odmah njegovoj maksimalnoj snazi. U suprotnome obratite ovla‰tenom preprodavaãu "Vortice" i zatraÏite, pri se odmah profesionalnom osoblju. eventualnom popravku, uporabu originalnih • Za postavljanje je potreban magnetotermiãki dijelova "Vortice".
Vortice satıcısıyla profesyonel açıdan kalifiye birisi ile temasa geçiniz. temasa geçiniz ve cihazın tamiri için orijinal Vortice • Kurulum için, kontakları arasındaki açık mesafesi 3 yedek parçalarının kullanılmasını talep ediniz.
254 M, E 302 M, E 304 M, E 354 M, E 404 M, E 454 M. ˘¿Ú¯Ô˘Ó οÁÎÂÏ·, ÚÔÏ¿ ÎÏ. ¢∏§ø™∏ ™Àªª√ƒºø™∏™ CE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A EN 55014-1(2000) + A1(2001) + A2(2002) Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate Vortice S.p.A.
INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACE INSTALLATION INSTALARE INSTALLATION POSTAVLJANJE INSTALACIÓN KURULUM ∂°∫∞Δ∞™Δ∞™∏ INSTALAÇÃO åéçíÄÜ INSTALLATION INSTALLÁLÁS • I dati elettrici della rete devono corrispondere a quelli riportati in targa A. • Specifications for the power supply must correspond to the electrical data on data plate A. •...
Page 37
VORTICEL ø E 252 E 254 E 302 E 304 E 354 E 404 E 454 E 504 E 506 E 604 E 606...
INFORMAZIONE IMPORTANTE PER LO SMALTIMENTO AMBIENTALMENTE COMPATIBILE IMPORTANT INFORMATION CONCERNING THE ENVIRONMENTALLY COMPATIBLE DISPOSAL OF THE APPLIANCE INFORMATION IMPORTANTE POUR L'ÉLIMINATION COMPATIBLE AVEC L'ENVIRONNEMENT WICHTIGE INFORMATION FÜR DEN BENUTZER ZUR UMWELTFREUNDLICHEN ENTSORGUNG DES GERÄTES INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE ELIMINACIÓN RESPETUOSA CON EL MEDIO AMBIENTE INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE A ELIMINAÇÃO COMPATÍVEL COM O AMBIENTE VIKTIG INFORMATION FÖR EN MILJÖMÄSSIGT FÖRENLIG KASSERING FONTOS INFORMÁCIÓ...
Disposal Smaltimento Questo prodotto è conforme alla Direttiva 2012/19/UE This product complies with Directive 2012/19/EU on riguardante la gestione dei rifiuti di apparecchiature the management of waste electrical and electronic elettriche ed elettroniche (RAEE). equipment (WEEE). Il simbolo del cassonetto barrato The crossed-out wheeled bin symbol riportato sull’apparecchio indica che il on the appliance indicates that, at the...
Page 45
Entsorgung Élimination Ce produit est conforme à la Directive 2012/19/UE Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 2012/19/EU relative à la gestion des déchets des équipements über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik- électriques et électroniques (DEEE). Altgeräten (WEEE). Le symbole de la poubelle barrée qui se Das Symbol der durchgestrichenen trouve sur l’équipement indique que le Mülltonne auf dem Gerät weist darauf...
Eliminação Eliminación Este produto está em conformidade com as Este producto es conforme a la Directiva 2012/19/UE disposições da Diretiva 2012/19/UE relativas à referente a la gestión de los residuos de aparatos gestão dos resíduos de equipamentos elétricos e eléctricos y electrónicos (RAEE). eletrónicos (REEE).
Page 47
Bortskaffande Ártalmatlanítás Denna produkt överensstämmer med direktiv 2012/19/EU om hantering av avfall som utgörs av A termék megfelel az elektromos és elektronikus eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning berendezések hulladékainak kezeléséről szóló (WEEE). 2012/19/EU irányelvnek (WEEE). Symbolen överkryssad soptunna på apparaten anger att berendezésen látható...
Page 48
Eliminarea Likvidace Acest produs respectă cerințele Directivei Tento výrobek je v souladu se směrnicí 2012/19/EU o 2012/19/UE privind deșeurile de echipamente nakládání s odpadními elektrickými a elektronickými zařízeními (OEEZ). electrice și electronice (DEEE). Symbol přeškrtnuté popelnice Simbolul tomberonului barat aplicat pe nacházející...
Page 49
ΔΙΑΘΕΣΗ Το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με την Οδηγία 2012/19/ΕE σχετικά με τη διαχείριση των αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ). Το σύμβολο με το διαγραμμένο κάδο που αναγράφεται στη συσκευή δείχνει ότι το προϊόν, στο τέλος της διάρκειας ζωής του, πρέπει να προσκομιστεί σε μία...
Page 54
2.1 VORTICE S.p.A. offre la presente garanzia convenzionale su tutti i propri prodotti per un periodo di 2 anni. 2.2 Per i soli prodotti appartenenti alle famiglie Nordik HVLS e Nordik PIVOT, la garanzia convenzionale offerta da VORTICE S.p.A. ha una durata di 5 anni per le parti meccaniche ed il motore e di 3 anni per l’inverter.
Page 55
3 CONDICIONES DE LA GARANTÍA ESTÁNDAR - EXCLUSIONES 3.1 Durante el período de garantía, VORTICE LATAM S.A. se compromete, a través de su red de asistencia y previa realización de las oportunas valoraciones técnicas, a reparar o reemplazar el producto o partes del producto que estén afectadas por defectos de fabricación originales.
Page 56
VORTICE S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. VORTICE S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen. VORTICE S.p.A. se reserva el derecho a hacer cambios en los productos para su mejora en cualquier momento sin previo aviso. VORTICE S.p.A.
Need help?
Do you have a question about the VORTICEL E and is the answer not in the manual?
Questions and answers