FLORABEST 295957 Instructions For Use Manual
FLORABEST 295957 Instructions For Use Manual

FLORABEST 295957 Instructions For Use Manual

Privacy screen
Hide thumbs Also See for 295957:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SICHTSCHUTZMATTE
SICHTSCHUTZMATTE
Gebrauchsanweisung
BARRIERA VISIVA
Istruzioni per l' uso
IAN 295957
CANISSE
Notice d'utilisation
PRIVACY SCREEN
Instructions for use

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 295957 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for FLORABEST 295957

  • Page 1 SICHTSCHUTZMATTE SICHTSCHUTZMATTE CANISSE Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation BARRIERA VISIVA PRIVACY SCREEN Istruzioni per l‘ uso Instructions for use IAN 295957...
  • Page 4: Technische Daten

    • Prüfen Sie den Artikel regelmäßig auf Be- Herzlichen Glückwunsch! schädigungen oder Abnutzungen. Der Artikel Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich werden! vor der ersten Verwendung mit dem Artikel Vermeidung von Sachschäden! vertraut.
  • Page 5: Hinweise Zur Entsorgung

    Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs- materialien entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z.B. Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände. Be- wahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder unerreichbar auf. IAN: 295957 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
  • Page 6: Données Techniques

    • Vérifiez régulièrement que le produit ne soit Félicitations ! pas endommagé ou usé. Utilisez le produit Vous avez acquis un produit de haute qualité. uniquement s’il est intact! Apprenez à connaître le produit avant sa pre- Prävention des dommages mière utilisation.
  • Page 7: Rangement Et Entretien

    Coupe du produit Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de Le produit peut être coupé à l’aide de ciseaux conformité du bien et des vices rédhibitoires ou d’un couteau aiguisé à la hauteur ou à la dans les conditions prévues aux articles L217-4 largeur désirée.
  • Page 8: Service Après-Vente

    à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utili- sation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Service après-vente IAN : 295957 Service Suisse Tel. : 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.ch...
  • Page 9: Utilizzo Conforme Alla Destinazione D'uso

    • Verificare regolarmente che l’articolo non sia Congratulazioni! danneggiato o che non mostri segni di usura. Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto L’articolo può essere utilizzato solo se mante- altamente qualitativo. Familiarizzate con il pro- nuto in perfette condizioni. dotto prima di prenderlo in funzione.
  • Page 10 Conservare i materiali di imballaggio in un luogo non raggiungibile per i bambini. Gestione dei servizi di assistenza IAN: 295957 Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/ Min.)
  • Page 11: Delivery Contents

    How to avoid material damage! Congratulations! With your purchase you have decided on a • Make sure you anchor the item completely high-quality product. Get to know the product and adequately so that it is not damaged in before you start to use it. windy conditions.
  • Page 12: Storage, Cleaning

    Packaging materials such as foil bags are not suitable to be given to children. Keep the pack- aging materials out of the reach of children. Service handling IAN: 295957 Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk...
  • Page 16 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 01/2018 Delta-Sport Nr.: SM-4586 IAN 295957...

Table of Contents