Page 1
Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění Stránky Návod k obsluze Instrucciones de uso 02/2018 Instrucciones de manejo y seguridad Página ESTANTE PARA PLANTAS Delta-Sport-Nr.: PL-4883 Manual de instruções e indicações de segurança Página Manual de instruções IAN 296683 IAN 296683...
Page 4
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY! IMPORTANT. LIRE ATTENTIVEMENT ! A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. BELANGRIJK, BEWAREN OM LATER TE KUNNEN NASLAAN; ZORGVULDIG LEZEN! DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ ZHLÉDNUTÍ: ČTĚTE PEČLIVĚ! IMPORTANTE: GUARDAR PARAR REFE- RENCIA FUTURA ¡LEER ATENTAMENTE! IMPORTANTE, GUARDAR PARA REFERÊN-...
Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- Lebensgefahr! tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der • Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. dem Verpackungsmaterial. Es besteht Ersti- Lesen Sie hierzu aufmerksam die ckungsgefahr.
Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu- lageflächen. Beachten Sie dabei die maximale ren sind kostenpflichtig. Belastungsgrenze von 5 kg pro Ablagefläche. IAN: 296683 Hinweis: Der Artikel kann für einen sichereren Service Deutschland Stand an der Wand montiert werden. Erkundigen Tel.: 0800-5435111 Sie sich im Fachhandel über zu verwendende...
Safety information Congratulations! With your purchase you have decided on a high- Life threatening! quality product. Get to know the product before • Never leave children unattended with packing you start to use it. materials. There is a risk of suffocation. Carefully read the following instructions Risk of injury! for use.
Screw the shelves (7) together onto the bars IAN: 296683 (2)/(4) with the screws (10) (Fig. D). Service Great Britain 7. Put any flower pots of your choice on the Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) shelves. Observe the maximum load limit of E-Mail: deltasport@lidl.co.uk...
Consignes de sécurité Félicitations ! Vous avez acquis un produit de haute qualité. Ap- Danger de mort ! prenez à connaître le produit avant sa première • Ne laissez jamais les enfants sans surveillance utilisation. avec le matériel d’emballage. Il y a risque Lisez pour cela attentivement la notice d’étouffement.
5. Montez la jonction avec la sangle de serrage La garantie est uniquement valable pour les (5) sur la zone inférieure des barres longue défauts de matériaux et de fabrication, elle perd (1) et courte (3) à l’aide de vis (8) et vissez-les sa validité...
Page 11
Il répond également des défauts de conformité IAN : 296683 résultant de l‘emballage, des instructions de Service France montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été Tel. : 0800 919270 mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée E-Mail : deltasport@lidl.fr...
Veiligheidstips Hartelijk gefeliciteerd! Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoog- Levensgevaar! waardig product. Maak u daarom voor de eerste • Laat kinderen nooit zonder toezicht alleen met ingebruikname vertrouwd met het product. het verpakkingsmateriaal. Er bestaat een kans Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing op verstikking.
Na afloop van de garantieperiode dienen even- Neem hierbij de maximale belasting van 5 kg tuele reparaties te worden betaald. per plateau in acht. IAN: 296683 Aanwijzing: Voor een veiligere plaatsing kan Service België het artikel aan de wand worden gemonteerd.
Bezpečnostní pokyny Srdečně blahopřejeme! Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. Nebezpečí ohrožení života! Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte s • Nenechávejte děti nikdy hrát si s obalovým ma- celým produktem. teriálem bez dozoru. Hrozí nebezpečí udušení. Přečtěte si pozorně...
Indicaciones de seguridad ¡Enhorabuena! Con la compra de este artículo ha adquirido un ¡Peligro de muerte! producto de excelente calidad. • Nunca deje a menores sin supervisión con el Antes de utilizarlo por primera vez, fami- material de empaque. ¡Peligro de asfixia! liarícese con él leyendo atentamente las ¡Peligro de lesiones! siguientes instrucciones de uso.
5 kg por periodo de garantía se deberán pagar. superficie de apoyo. IAN: 296683 Nota: El artículo se puede fijar a la pared Servicio España para una posición más segura. Infórmese en un Tel.:...
Instruções de segurança Muitos Parabéns! Com a sua compra optou por um produto de alta Perigo de morte! qualidade. Antes de o utilizar pela primeira vez, • Nunca deixe crianças sem supervisão com familiarize-se o com o produto. o material de embalagem. Existe perigo de Para o efeito leia com atenção o seguin- asfixia.
Depois de expirada a garantia, eventuais repa- prateleiras. Certifique-se de que não ultrapassa rações implicam o pagamento de custos. o limite máximo de 5 kg por prateleira. IAN: 296683 Nota: para maior segurança, o artigo pode ser Assistência Portugal fixado à parede. Informe-se numa loja especia- Tel.:...
Need help?
Do you have a question about the 296683 and is the answer not in the manual?
Questions and answers