Download Print this page

Fisher-Price M5749 Manual page 4

Hide thumbs Also See for M5749:

Advertisement

Please read these instructions before assembly and use of this product.
Adult assembly is required. No tools are needed for assembly.
IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing
parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price® for replacement parts
and instructions if needed. Never substitute parts.
Lire toutes les instructions avant d'assembler et d'utiliser ce produit.
Le produit doit être assemblé par un adulte. Aucun outil n' e st nécessaire pour l'assemblage.
IMPORTANT ! Avant l'assemblage et chaque utilisation, vérifi er qu'aucune pièce n' e st endommagée ou
manquante, que les fi xations sont bien serrées et qu'aucun bord n' e st tranchant. NE PAS utiliser si des pièces
manquent ou sont endommagées. Contacter le Service consommateurs de Mattel en cas de questions.
N'utiliser que les pièces du fabricant.
Diese Anleitung bitte vor Zusammenbau und Gebrauch des Produktes durchlesen.
Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen ist erforderlich. Für den Zusammenbau ist kein
Werkzeug erforderlich.
WICHTIG! Vor dem Zusammenbau und jedem Gebrauch das Produkt auf beschädigte, lose oder fehlende Teile
(Schrauben etc.) oder scharfe Kanten untersuchen. Das Produkt NICHT benutzen, wenn Teile fehlen, beschädigt
oder gebrochen sind. Sollten Sie Ersatzteile oder Anleitungen benötigen, wenden Sie sich bitte an die für Sie
zuständige Mattel-Filiale. Niemals Teile mit nicht für das Produkt vorgesehenen Teilen ersetzen.
Leggere queste istruzioni prima di montare e usare questo prodotto.
Il prodotto deve essere montato da un adulto. Non sono richiesti attrezzi per il montaggio.
IMPORTANTE! Prima di montare e usare il prodotto, ispezionarlo per verifi care che non siano presenti
eventuali parti danneggiate, giunti allentati, pezzi mancanti o bordi appuntiti. NON usare nel caso in cui
vi fossero dei pezzi mancanti o rotti. Contattare Fisher-Price per i pezzi di ricambio e le istruzioni se
necessario. Non sostituire mai i componenti del prodotto.
Przed rozpoczęciem montażu i korzystania z tego produktu należy przeczytać instrukcję.
Montaż powinna przeprowadzić osoba dorosła. Do montażu nie są potrzebne narzędzia.
WAŻNE! Przed rozpoczęciem montażu oraz przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy produkt nie jest
uszkodzony, czy połączenia nie są poluzowane, czy nie brakuje żadnych części oraz czy nie ma ostrych
krawędzi. NIE NALEŻY używać produktu, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub gdy brakuje jakiegokolwiek
elementu. Jeśli to konieczne, należy się skontaktować z fi rmą Mattel w sprawie części zamiennych i instrukcji.
Nigdy nie należy używać zamienników.
Kérjük, a termék összeszerelése és használata előtt olvassa el ezeket az utasításokat.
Az összeszerelést felnőtt végezze. Az összeszerelés szerszám nélkül is elvégezhető.
FONTOS! Összeszerelés és minden egyes használat előtt ellenőrizze a terméket, hogy nem sérültek-e
a szerelvények, lazák-e a csatlakozások, hiányoznak-e alkatrészek és nincsenek-e rajta éles szélek. NE
használja, ha hiányoznak elemek vagy azok töröttek. Szükség esetén a Fisher-Price -tól kérhet cserét és
segítséget. Sose cseréljen ki elemeket.
Přečtěte si prosím tyto pokyny před sestavením a použitím tohoto výrobku.
Potřebné sestavení dospělou osobou. K sestavení není potřeba žádné nářadí.
DŮLEŽITÉ! Před sestavením a každým použitím zkontrolujte, zda tento výrobek není poškozen, neuvolnily se
spoje, nechybí nějaké části nebo zda na něm nejsou ostré hrany. Pokud nějaké díly chybí nebo jsou poškozené,
výrobek NEPOUŽÍVEJTE. Pokud potřebuje náhradní díly nebo návod, obraťte se na společnost Fisher-Price.
Díly nikdy ničím nenahrazujte.
Pred zmontovaním a používaním výrobku si prečítajte tento návod.
Na montáž je potrebná dospelá osoba. Na montáž nie sú potrebné žiadne nástroje.
DÔLEŽITÉ! Pred montážou a každým použitím výrobok skontrolujte, či nemá poškodenú konštrukciu,
uvoľnené spoje, chýbajúce súčasti alebo ostré hrany. NEPOUŽÍVAJTE, ak nejaké súčasti chýbajú alebo sú
poškodené. Ak potrebujete náhradné diely alebo návod, obráťte sa na spoločnosť Fisher-Price. Súčasti
nikdy ničím nenahrádzajte.
Пожалуйста, ознакомьтесь с данными инструкциями перед сборкой и использованием данног
о изделия.
При сборке необходима помощь взрослых. Для сборки не требуются инструменты.
ВНИМАНИЕ! Перед сборкой и каждым использованием проверяйте изделие на предмет поломанных
деталей, ослабленных стыков, пропавших деталей или наличия острых углов. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ, если
каких-либо деталей не хватает или они сломаны. Свяжитесь с представителями компании Fisher-Price
чтобы заменить детали и получить необходимые инструкции. Никогда не заменяйте детали на подобные.
Lütfen ürünü monte etmeden ve kullanmadan önce bu talimatları okuyun.
Kurulum bir yetişkin tarafından yapılmalıdır. Montaj için alet kullanmak gerekmez.
ÖNEMLİ! Kurulumdan ve her kullanımdan önce üründe hasar görmüş parçalar, gevşek bağlantılar, kayıp
parçalar ve keskin köşeler olup olmadığını kontrol edin. Eksik veya kırık parça varsa ürünü KULLANMAYIN.
Parça değiştirmek veya talimatlar konusunda Fisher-Price ile temasa geçin. Parça değiştirmeyin.
Vă rugăm citiţi aceste instrucţiuni înainte de asamblarea şi de utilizarea produsului.
Este necesar ca asamblarea să fi e făcută de către un adult. Nu este nevoie de nicio unealtă pentru asamblare.
IMPORTANT! Înainte de asamblare şi de fi ecare folosire, verifi caţi acest produs pentru a fi siguri că
funcţionează corect, că are toate componentele sau că nu prezintă margini ascuţite. NU îl folosiţi dacă are
componente lipsă sau dacă este deteriorat. Contactaţi Fisher Price pentru înlocuirea componentelor sau pentru
instrucţiuni dacă sunt necesare. Nu înlocuiţi niciodată componente.
Pred sestavo in uporabo izdelka skrbno preberite navodila in jih shranite za nadaljnjo uporabo, saj v njih
vedno lahko najdete kak koristen napotek.
Sedež mora sestaviti odrasla oseba. Pri sestavi ne potrebujete nikakršnega orodja.
POMEMBNO! Pred sestavo in pred vsako uporabo preverite, če na izdelku ni poškodovane opreme, sproščenih
zgibov, manjkajočih delov ali ostrih robov. Če kakšen del manjka ali če je polomljen, sedeža NE UPORABLJAJTE
Po potrebi se za nadomestne dele in dodatna navodila obrnite na Fisher-Price. Nikoli ne zamenjujte delov sami.
Lūdzam pirms produkta uzstādīšanas un lietošanas izlasīt šo instrukciju.
Uzstādīšana jāveic pieaugušajam. Uzstādīšanai nav nepieciešami papildus darbarīki.
SVARĪGI! Pirms uzstādīšanas un katras lietošanas pārliecinieties, vai produktam nav bojātas metāla daļas,
vaļējas savienojuma vietas, iztrūkstošas sastāvdaļas vai asas malas. NELIETOJIET to, ja trūkst kādas sastāvdaļas,
produkts ir salauzts vai bojāts. Ja nepieciešams, sazinieties ar Fisher-Price, lai iegādātos vajadzīgās rezerves
daļas un instrukcijas. Nekad neaizstājiet sastāvdaļas.
Prieš surinkdami ir naudodami gaminį, atidžiai perskaitykite šią instrukciją.
Gaminį surinkti turi suaugęs asmuo. Surinkimui įrankiai nereikalingi.
SVARBU! Prieš surinkimą ir kiekvieną naudojimą, apžiūrėkite ir patikrinkite gaminį dėl galimo smulkių
metalinių detalių lūžimo, atsilaisvinusių sujungimo vietų, trūkstamų dalių ar aštrių kampų. NENAUDOKITE
gaminio, jei trūksta dalių ar jos yra pažeistos. Susisiekite su Mattel kompanija dėl dalių pakeitimo ir instrukcijų,
jeigu jos reikalingos. Niekada nekeiskite detalių panašiomis į originalias.
Lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi, enne kui hakkate tooli kokku panema ja kasutama.
Tooli peab kokku panema täiskasvanu.
TÄHTIS! Enne kokkupanemist ja iga kasutust kontrollige, kas tooli osad on terved ning ühendused kindlad,
ning vaadake, kas kõik detailid on olemas ja ega kuskil ei ole teravaid servi. ÄRGE KASUTAGE tooli, kui mõni
detail on puudu või katki. Varuosade ning hoolduse kohta saate lisainfot Matteli müügiesindajalt. Ärge
kasutage juhuslikke asendusosi.
4

Advertisement

loading