Download Print this page

Fisher-Price M5749 Manual page 11

Hide thumbs Also See for M5749:

Advertisement

Back Strap
Courroie arrière
Hinterer Riemen
Cinghia posteriore
Tylna taśma
Hátulsó heveder
Zadní popruh
Zadný pás
Задняя лямка
Arka Kayış
Banda din spatele
produsului
Pas na zadnji strani
Aizmugures siksnas
Nugarėlės juosta
Tagakülje rihm
Back Strap
Courroie arrière
Hinterer Riemen
Cinghia posteriore
Tylna taśma
Hátulsó heveder
Zadní popruh
Zadný pás
Задняя лямка
Arka Kayış
Banda din spatele
produsului
Pas na zadnji strani
Aizmugures siksnas
2
Nugarėlės juosta
Tagakülje rihm
Wrap the back straps around the back of the chair ➍. Buckle the straps ➎. Make sure you hear a "click."
Pull the free end of the strap to tighten on the chair ➏.
Faire passer les courroies arrière autour du dossier de la chaise ➍. Attacher les courroies ➎. S'assurer
d'entendre un "clic". Tirer l' e xtrémité libre de la courroie pour la serrer sur la chaise ➏.
Die hinteren Riemen hinter der Rückenlehne des Stuhls ➍ entlangführen. Die Riemen zusammenstecken ➎.
Darauf achten, dass ein Klickgeräusch zu hören ist. Am losen Ende des Riemens ziehen, um diesen am
Stuhl festzuziehen ➏.
Avvolgere le cinghie posteriori attorno allo schienale della sedia ➍. Allacciare le cinghie ➎. Assicurarsi di
sentire uno "scatto." Tirare l' e stremità libera della cinghia per stringerla alla sedia ➏.
Zawiń tylne taśmy wokół tylnej części krzesła ➍. Zapnij taśmy na klamrę ➎. Musi być słyszalne kliknięcie.
Pociągnij wolny koniec taśmy, aby docisnąć fotelik do krzesła ➏.
A hátulsó hevederekkel hurkolja körül a szék hátulját ➍. Csatolja be a hevedereket ➎. Ekkor hallania kell
egy kattanást. A heveder szabad végét meghúzva erősítse a székhez az ülésemelőt ➏.
Obtočte zadní popruhy okolo zadní části židle ➍. Popruhy sepněte přezkou ➎. Ujistěte se, že jste slyšeli
„cvaknutí". Zatáhněte za volný konec popruhu a přitáhněte sedačku k židli ➏.
Zadné pásy oviňte okolo zadnej časti stoličky ➍. Pásy spojte prackou ➎. Dávajte pozor, aby ste začuli
„zacvaknutie". Voľný koniec pásu potiahnite a upevnite na stoličku ➏.
Оберните задние лямки вокруг основания стула ➍. Застегните лямки ➎. Обязательно должен
раздать "щелчок". Потяните свободный конец, что закрепить или ослабить лямки ➏.
Arka kayışları sandalyenin arkasına bağlayın ➍. Kayışları kilitleyin ➎. "Tık" sesi duyduğunuzdan emin
olun. Sandalyeye sabitlemek için kayışın serbest ucunu çekin ➏.
Înfăşuraţi benzile din spate în jurul spătarului scaunului ➍. Închideţi catarama benzilor ➎. Asiguraţi-vă că
auziţi un "clic". Trageţi de capătul liber al benzii pentru a o strânge în jurul scaunului ➏.
Pasova na zadnji strani sedeža ovijte okrog spodnjega dela stola ➍. Zapnite pasova ➎. Pazite, da pri tem
slišite "klik". Potegnite za prost konec pasu, da ga zategnete na stol ➏.
Aptiniet aizmugures siksnas apkārt krēsla aizmugurējai daļai ➍.Aizsprādzējiet siksnas ➎. Pārliecinieties,
ka dzirdat „klikšķi". Pavelciet siksnas brīvo galu, pievelkot to ciešāk krēslam ➏.
Apvyniokite nugarėlės juostas aplink kėdės atlošą ➍. Susekite juostų sagtis ➎. Įsitikinkite, kad išgirdote
"spragtelėjimą". Patraukite laisvą juostos galą, kad juostos prisispaustų prie kėdės ➏.
Pange tagakülje rihmad ümber tooli seljatoe ➍. Pange rihma ots pandlasse ➎. Kontrollige, et rihm
lukustuks pandlasse klõpsatusega. Rihma pingutamiseks tõmmake selle vaba otsa ➏.
11

Advertisement

loading