Makita DVC750L Instruction Manual page 47

Cordless portable vacuum cleaner
Hide thumbs Also See for DVC750L:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
8 .
Nunca aspire materiales tóxicos, canceríge-
nos, combustibles u otros materiales peligro-
sos como asbestos, arsénico, bario, berilio,
plomo, pesticidas, u otros materiales que
puedan poner en peligro la salud.
9 .
No utilice nunca la aspiradora en exteriores
bajo la lluvia.
1 0. No utilice cerca de fuentes de calor ( estufas, etc.) .
No bloquee las aberturas de la boca de
1 1 .
succión/salida/ventilación. Estas aberturas
permiten enfriar el motor. Deberá evitarse con
cuidado que no se bloqueen, de lo contrario el
motor se quemará por falta de ventilación.
1 2. Mantenga los pies sobre suelo rme y el e ui-
librio en todo momento.
1 3. No doble, pise o tire con fuerza de la manguera.
1 4 . Detenga la aspiradora inmediatamente si nota
un mal rendimiento o algo anormal durante la
operación.
1 5 . RETIRE LA BATER Í A ( S ) . Cuando no esté
siendo utilizada, antes de realizar manteni-
miento, y cuando cambie accesorios.
1 6 . Limpie y haga el mantenimiento a la aspiradora inme-
diatamente después de cada utilización para mante-
nerla en las mejores condiciones de operación.
1 7. MANTENGA LA ASPIRADORA CON CUIDADO.
Mantenga la aspiradora limpia para obtener
un mejor y más seguro rendimiento. Siga las
instrucciones cuando cambie accesorios.
Mantenga los asideros secos, limpios y libres
de aceite y grasa.
1 8 . COMPRUEBE LAS PARTES DAÑADAS. Antes
de seguir utilizando la aspiradora, un protector
o cualquier otra parte que se haya da ñ ado
deberá inspeccionarse cuidadosamente para
determinar que funcionará debidamente y que
realizará la función para la que ha sido pre-
visto. Compruebe la alineación de las partes
móviles, la unión de las partes móviles, rotura
de partes, montaje, y cualquier otra condición
que pueda afectar a su operación. Un protec-
tor o cualquier otra parte que se haya da ñ ado
deberá repararse o reemplazarse debidamente
en un centro de servicio autorizado a menos
que se indique otra cosa en alg ú n otro sitio en
este manual de instrucciones. Pida a un centro
de servicio autorizado que le reemplacen los
interruptores defectuosos. No utilice la aspira-
dora si el interruptor no la enciende y apaga.
1 9 . PIEZAS DE REPUESTO. Cuando haga el
mantenimiento, utilice solamente piezas de
repuesto idénticas.
20. GUARDE LA ASPIRADORA SI NO LA ESTÁ
UTILIZANDO. Cuando no esté siendo utili-
zada, la aspiradora deberá estár guardada en
interiores.
2 1 . Los ltros mojados y la parte interior del con-
tenedor de líquido deberán ser secados antes
de almacenar.
22. Sea amable con su aspiradora. Un manejo
brusco puede ocasionar la rotura de incluso la
aspiradora más robusta.
23. No intente limpiar el interior o exterior con ben-
cina, diluyente o productos químicos de lim-
pieza. Podrá ocasionar grietas o decoloración.
2 4 . No utilice la aspiradora en un espacio cerrado
donde puedan desprenderse vapores in ama-
bles, explosivos o tóxicos de pintura a base
de aceite, disolventes de pintura, gasolina,
algunas substancias contra las polillas, etc., o
en áreas donde haya polvo in amable.
2 5 . No opere esta o cualquier otra herramienta
bajo la in uencia de drogas o alcohol.
2 6 . Como norma básica de seguridad, utilice gafas
de protección o gafas de seguridad con escu-
dos laterales.
27. Utilice una máscara contra el polvo en condi-
ciones de trabajo polvorientas.
2 8 . Esta máquina no ha sido prevista para ser utili-
zada por personas ( incluidos ni ñ os ) con capa-
cidades físicas, sensoriales o mentales reduci-
das, o falta de experiencia y conocimiento.
2 9 . Los ni ñ os peque ñ os deberán ser supervisa-
dos para asegurarse de que no juegan con la
aspiradora.
30. No maneje nunca la batería ( s ) y la aspiradora
con las manos mojadas.
3 1 . Tenga mucho cuidado cuando limpie en escaleras.
32. No utilice la aspiradora como taburete o mesa
de trabajo. La máquina podrá caerse y resultar
en heridas personales.
33. Antes de utilizar, a los operarios se les deberá
proveer información, instrucciones y adies-
tramiento para la utilización de la máquina y
las sustancias para las que se va a utilizar,
incluyendo el método seguros de remoción y
desecho del material recogido.
3 4 . La máquina deberá ser inspeccionada técnica-
mente por el fabricante, o una persona adies-
trada, al menos una vez al añ o, consistiendo en,
por ejemplo, inspecci n de los ltros por si están
dañ ados, hermeticidad de la máquina y funciona-
miento apropiado del mecanismo de control.
3 5 . Cuando realice operaciones de servicio de
mantenimiento o reparación, todos los ele-
mentos contaminados que no se puedan lim-
piar satisfactoriamente deberán ser desecha-
dos ; tales elementos deberán ser desechados
en bolsas impenetrables de acuerdo con
cualquier reglamento actual para el desecho
de dichos residuos.
Utilización y cuidado de la herramienta a batería
1 .
Cargue la batería solamente con el cargador
especi cado por el fabricante. U n c arga d or q ue
es apropia d o para un tipo d e bater í a pue d e c rear
un riesgo d e in c en d io c uan d o se utili z a c on otra
bater í a.
2.
Utilice las herramientas eléctricas solamente
con las baterías designadas especí camente
para ellas. L a utili z a c i ó n d e c ual q uier otra bater í a
pue d e c rear un riesgo d e h eri d as o in c en d io.
3.
Cuando la batería no esté siendo utilizada,
guárdela alejada de otros objetos metálicos,
como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos,
tornillos u otros objetos metálicos peque ñ os,
que puedan hacer conexión entre un terminal
y el otro. S i se c orto c ir c uitan entre s í los termina-
les d e la bater í a po d r á n pro d u c irse q uema d uras o
un in c en d io.
47 ESPAÑOL

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents