Audio Dubbing; Copia De Audio - Sony Handycam Vision DCR-SC100 Operating Instructions Manual

Digital camcorders: digital video camera recorder
Hide thumbs Also See for Handycam Vision DCR-SC100:
Table of Contents

Advertisement

Audio dubbing

You can record an audio sound to add to the
original sound on a tape by connecting audio
equipment or a microphone. If you connect the
audio equipment, you can add a sound on your
recorded tape by specifying starting and ending
points. The original sound will not be erased.
Connect the audio equipment using the RK-G128
connecting cable [a] (not supplied) or a
microphone [b] (not supplied).
Signal flow/ Flujo de señales
Notes on audio dubbing
•A new sound cannot be recorded on a tape
already recorded in the 16-bit mode (32 kHz,
44.1 kHz or 48 kHz).
•When an external microphone is not connected,
the recording will be made through the built-in
microphone of the camcorder.
• A new sound cannot be recorded on a tape
already recorded in the LP mode.
•If you add a new sound on a tape recorded with
another camcorder (including another DCR-
SC100), the sound quality may deteriorate.
•If you connect the TV to the camcorder when
you are recording audio, it may cause noise on
the TV sound. But the noise is not recorded on
the tape.
64
Audio equipment /
Equipo de audio
MIC (PLUG
IN POWER)
[a]
(not supplied/no suministrado)

Copia de audio

Es posible grabar sonido y añadirlo al original de
la cinta mediante la conexión de un equipo de
audio o micrófono. Si conecta el equipo de audio,
podrá añadir sonido en una cinta grabada
mediante la especificación de los puntos de inicio
y finalización. El sonido original no se borrará.
Conecte el equipo de audio con el cable de
conexión RK-G128 [a] (no suministrado) o un
micrófono [b] (no suministrado).
LINE OUT
Notas sobre la copia de audio
•No es posible grabar sonido nuevo en una cinta
ya grabada en el modo de 16 bits (32 kHz, 44,1
kHz o 48 kHz).
•Si no conecta un micrófono externo, la
grabación se realizará a través del incorporado
de la videocámara.
•No es posible grabar sonido nuevo en una cinta
ya grabada en el modo LP.
•Si añade sonido nuevo en una cinta grabada
con otra videocámara (incluido otra DCR-
SC100), es posible que la calidad de sonido se
deteriore.
•Si conecta el TV a la videocámara mientras
graba sonido, es posible que se produzca ruido
en el sonido de TV. No obstante, dicho ruido
no se graba en la cinta.
[b] (not supplied/
Microphone
no suministrado)
Micrófono

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents