Download Table of Contents Print this page

Sony DCR-SR220 Handycam&reg Operating Manual

Digital video camera recorder
Hide thumbs Also See for DCR-SR220 Handycam®:
Table of Contents


Available languages
Digital Video Camera Recorder

Operating Guide

Guía de operaciones
For details on the advanced operations, please refer to
"Handycam Handbook" (PDF).
Para obtener más información acerca de las funciones
avanzadas, consulte la "Guía práctica de Handycam" (PDF).
2008 Sony Corporation



Table of Contents

Summary of Contents for Sony DCR-SR220 Handycam®

  • Page 1: Operating Guide

    Digital Video Camera Recorder Operating Guide Guía de operaciones DCR-SR220 For details on the advanced operations, please refer to “Handycam Handbook” (PDF). Para obtener más información acerca de las funciones avanzadas, consulte la “Guía práctica de Handycam” (PDF). 2008 Sony Corporation  3-287-849-11(1)
  • Page 2: Important Safeguards

    WARNING To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Do not expose the batteries to excessive heat such as sunshine, fire or the like. This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
  • Page 3 cleaners or aerosol cleaners. Use a cloth lightly dampened with water for cleaning the exterior of the set. Installation Water and Moisture Do not use power-line operated sets near water – for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc.
  • Page 4: Read This First

    Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DCR- Serial No. Model No. AC- Serial No.
  • Page 5: Supplied Items

    if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct...
  • Page 6 Do not turn on the camcorder in a low-pressure  area, where the altitude is more than 3,000 meters (9,800 feet). Doing so may damage the hard disk drive of your camcorder. If you repeat recording/deleting images for a  long time, fragmentation of data occurs on the media.
  • Page 7: Table Of Contents

    When the camcorder is connected to a computer Do not try to format the hard disk of the  camcorder using a computer. If you do so, your camcorder may not operate correctly. Note on disposal/transfer If you perform [MEDIA FORMAT]* to format ...
  • Page 8: Getting Started

    Getting Started Step 1: Charging the battery pack Battery pack DC IN jack You can charge the “InfoLITHIUM” battery pack (H series) after attaching it to your camcorder.  Notes Your camcorder operates only with an  “InfoLITHIUM” battery pack (H series). Connect the AC Adaptor to the DC IN jack on the Handycam Station.
  • Page 9 To charge the battery pack using only the AC Adaptor Turn the POWER switch to OFF (CHG), then connect the AC Adaptor directly to the DC IN jack on your camcorder. POWER swith With the  mark on the right. DC IN jack DC plug Open the jack...
  • Page 10: Step 2: Turning The Power On, And Setting The Date And Time

    time (HOME) (p. 20) Touch the button on the LCD screen. While pressing the green button, turn the POWER switch repeatedly in the direction of the arrow until the respective lamp lights up. (Movie): To record movies (Still): To record still images Go to step 3 when you turn on your camcorder for the first time.
  • Page 11: Step 3: Selecting The Media

    The internal hard disk: approx. 21 hours 50  minutes “Memory Stick PRO Duo” (4 GB) made by  Sony Corporation: 1 hour 20 minutes Check the number of recordable still images on  the LCD screen of your camcorder (p. 18). (HOME) ...
  • Page 12 ACCESS lamp (“Memory If you have selected [MEMORY STICK] as the movie media, turn the POWER switch until the lamp lights up. The [Create a new Image Database File.] screen appears on the LCD screen when you insert a new “Memory Stick PRO Duo.”...
  • Page 13: Recording/Playback

    Recording/Playback Recording The images are recorded on the media selected on the media setting (p. 11). In the default setting, both movies and still images are recorded on the hard disk. POWER switch : To record movies : To record still images (HOME) (p.
  • Page 14: Playback

    You can play back images recorded on the media selected in the media setting (p. 11). The default setting is the hard disk. (VIEW IMAGES) button  (VIEW IMAGES) button   HOME MENU  Previous 6 images  Next 6 images ...
  • Page 15: Playing The Image On A Tv

    To adjust the volume of movies When playing back a movie, touch (OPTION)  tab  [VOLUME], then adjust the volume with Tips   appears with the image on each of the  tab that was lastly played back/recorded. When you touch image marked with , you can play it back from the point you have stopped previously.
  • Page 16: Other Parts And Functions Of The Camcorder

    Buttons, jacks, etc., which are not explained in other chapters, are explained here. Handycam Station Recording/Playback  Power zoom lever Move the power zoom lever slightly for a slower zoom. Move it further for a faster zoom. You can magnify still images from about 1.1 to 5 times the original size (Playback zoom).
  • Page 17  EASY button Press EASY to display of the settings are set automatically for easy recording/playback. To cancel, press EASY again.  DISP/BATT INFO button You can switch the screen display when you press while the POWER switch is set to on. When you press while the power is set to OFF (CHG), you can check the remaining battery.
  • Page 18: Indicators Displayed During Recording/Playback

    Recording movies Recording still images Viewing movies Viewing still images  HOME button  Remaining battery (approx.)  Recording status ([STBY] (standby) or [REC] (recording))  Recording mode (HQ/SP/LP)  Recording/playback media  Counter (hour/minute/second)  Remaining recording time  OPTION button ...
  • Page 19 Indicators when you made changes Following indicators appear during recording/playback to indicate the settings of your camcorder. Upper left Bottom Upper left Indicator Meaning AUDIO MODE Self-timer recording Flash, REDEYE REDUC MICREF LEVEL low WIDE SELECT BLT-IN ZOOM MIC Upper right Indicator Meaning Fader...
  • Page 20: Performing Various Functions

    Performing various functions - “ “ OPTION” You can display the menu screen by (HOME)  (or )/ pressing (OPTION). For details on the menu items, see “Handycam Handbook” (PDF) (p. 24). (HOME)  (HOME)  (OPTION) Using the HOME MENU You can change the operating settings for your convenience.
  • Page 21 Items of the HOME MENU (CAMERA) category MOVIE* PHOTO* SMTH SLW (VIEW IMAGES) category VISUAL INDEX* INDEX* INDEX* PLAYLIST (OTHERS) category DELETE* DELETE], [ PHOTO CAPTURE MOVIE DUB [DUB by select], [DUB by date], [ DUB ALL] PHOTO [COPY by select], [COPY COPY by date] EDIT...
  • Page 22: Saving Images

  • Page 23: Deleting Images

    Tips  You can dub movies or copy still images from  the hard disk to a “Memory Stick PRO Duo.” (HOME)  (OTHERS)  Touch MOVIE DUB]/[PHOTO COPY]. Deleting images Select the media which contains the images you want to delete before the operation (p.
  • Page 24: Enjoying With A Computer

    Browser” is not supported by Macintosh computers. To use a Macintosh computer connected to your camcorder, see the following website for details. Installing and viewing “Handycam Handbook” (PDF) To view “Handycam Handbook” (PDF), you need to install Adobe Reader on your computer.
  • Page 25: Installing Software

    Memory: 256 MB or more Hard disk: Disk volume required for installation: Approximately 500 MB (5 GB or more may be necessary when creating DVD-Videos.) Display: Minimum 1,024 × 768 dots Others:  USB port (this must be provided as standard, Hi-Speed USB (USB 2.0 compatible) is recommended), DVD burner (CD-ROM drive is necessary for installation)
  • Page 26  Disconnect the USB cable.  Operating “Picture Motion Browser” To start “Picture Motion Browser,” click [Start]  [All Programs]  [Sony Picture Utility]  [PMB - Picture Motion Browser]. For the basic operation of “Picture Motion Browser,” see “PMB Guide.”...
  • Page 27: Troubleshooting

    During repair, we may check a minimum  amount of data stored on the hard disk in order to investigate the problem. However, your Sony dealer will neither copy nor retain your data. For the symptoms of your camcorder, see ...
  • Page 28: Self-Diagnosis Display/Warning

    Self-diagnosis display/Warning indicators If indicators appear on the LCD screen, check the following. If the problem persists even after you have tried a couple of times, contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. Indicators/Messages Causes/Soiutions The battery pack is not C:04:...
  • Page 29 Indicators/Messages Causes/Soiutions The “Memory Stick  PRO Duo” is damaged. Format the “Memory Stick PRO Duo” with your camcorder. An incompatible  “Memory Stick PRO Duo” is inserted.  Access to the “Memory  Stick PRO Duo” was restricted on another device.
  • Page 30: Additional Information

    If any solid object or liquid gets inside the  casing, unplug your camcorder and have it checked by a Sony dealer before operating it any further. Avoid rough handling, disassembling,  modifying, physical shock, or impact such as hammering, dropping or stepping on the product.
  • Page 31 Remote Commander may shorten, or the Remote Commander may not function properly. In this case, replace the battery with a Sony CR2025 lithium battery. Use of another battery may present a risk of fire or explosion.
  • Page 32: Specifications

    Association). Files in this format can have additional information such as your camcorder’s setting information at the time of recording. ** The unique pixel array of Sony’s ClearVid CMOS Sensor and image processing system (BIONZ) allows still image resolution equivalent to the sizes described.
  • Page 33: Rechargeable Battery Pack

    Stick” and “MagicGate Memory Stick Duo” are trademarks or registered trademarks of Sony Corporation. “InfoLITHIUM” is a trademark of Sony  Corporation. “BIONZ” is a trademark of Sony Corporation.  Dolby and the double-D symbol are trademarks  of Dolby Laboratories. Microsoft, Windows, Windows Media, ...
  • Page 34 Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras consultas. Nombre del producto: Videocámara Modelo: HDR-SR0 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. No exponga las pilas a fuentes de calor excesivo, como la luz solar directa, el fuego o similares.
  • Page 35 activarse las funciones de protección de la videocámara. En este caso, aparece un indicador en la pantalla de cristal líquido (pág. 26). No encienda la videocámara en zonas de baja  presión, donde la altitud supere los 3 000 metro. Si lo hace, podría dañar la unidad de disco duro de la videocámara.
  • Page 36 Guarde todos los datos de imagen grabados Para evitar que se pierdan sus datos de imagen,  guarde periódicamente todas las imágenes grabadas en soportes externos. Se recomienda guardar los datos de imagen en un disco como, por ejemplo, DVD-R mediante la computadora*.
  • Page 37: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería Batería Toma DC IN Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie H) después de conectarla a la videocámara.  Notas La videocámara funciona solamente con una  batería “InfoLITHIUM” (serie H). Conecte el Adaptador de alimentación de ca a la toma DC IN de la Handycam Station.
  • Page 38 Para cargar la batería sólo con el adaptador de alimentación de ca Ponga el interruptor POWER en OFF (CHG) y conecte el Adaptador de alimentación de ca directamente a la toma DC IN de la videocámara. Interruptor POWER Con la marca ...
  • Page 39: Paso 2: Conexión De La Alimentación Y Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Paso 2: Conexión de la alimentación y ajuste de la fecha y la hora (HOME) Toque el botón (pág. 18) que aparece en la pantalla de cristal líquido. Mientras mantiene presionado el botón verde, deslice el interruptor POWER varias veces en la dirección de la flecha hasta que se encienda el indicador correspondiente.
  • Page 40: Cambio Del Ajuste De Idioma

    Cambio del ajuste de idioma Puede modificar las indicaciones en pantalla para que muestren los mensajes en un idioma determinado. (HOME)  Toque (AJUSTES)  [AJ.REL./IDIOM. ]  [AJUSTE IDIOMA ] y, a continuación, seleccione el idioma deseado.
  • Page 41: Paso 3: Selección Del Soporte

     21 hora y 50 minuto “Memory Stick PRO Duo” (4 GB) fabricados  por Sony Corporation: 1 hora y 20 minuto Compruebe el número de imágenes fijas que  puede grabar en la pantalla de cristal líquido de la videocámara (pág. 16).
  • Page 42 Inserción del “Memory Stick PRO Duo” Prepare un “Memory Stick PRO Duo” si seleccionó [MEMORY STICK] como soporte. Para obtener información acerca de los tipos de “Memory Stick” que puede utilizar con la videocámara, consulte la página 3. Inserte un “Memory Stick PRO Duo”. ...
  • Page 43: Grabación/Reproducción

    Grabación/reproducción Grabación Las imágenes se graban en el soporte seleccionado al ajustar el soporte (pág. 9). En la configuración predeterminada, tanto las películas como las imágenes fijas se graban en el disco duro. Interruptor POWER : para grabar películas : para grabar imágenes fijas (HOME) (pág.
  • Page 44: Reproducción

    Es posible reproducir imágenes grabadas en el soporte que seleccionó al ajustar el soporte (pág. 9). El ajuste predeterminado es el disco duro. (VISUALIZAR IMÁGENES)  Botón (VISUALIZAR IMÁGENES)  Botón  HOME MENU  6 imágenes anteriores  6 imágenes posteriores ...
  • Page 45: Reproducción De Imágenes En Un

    Para ajustar el volumen de las películas Cuando reproduzca una película, toque (OPTION)  ficha  [VOL.] y, a continuación ajuste el volumen con  Sugerencias  aparece con la imagen en la última  ficha reproducida o grabada. Cuando toque una imagen marcada con , puede reproducirla desde el punto en que se detuvo anteriormente.
  • Page 46: Otras Partes Y Funciones De La Videocámara

    Los botones, tomas, etc., que no están explicados en otros capítulos están explicados aquí. Handycam Station Grabación/reproducción  Palanca del zoom motorizado Mueva la palanca del zoom motorizado levemente para obtener un zoom más lento. Muévala más para obtener un zoom más rápido.
  • Page 47 reproducción). Si toca la pantalla durante el zoom de  reproducción, el punto que toque aparecerá en el centro de la pantalla de cristal líquido.  Botón RESET Presione RESET para inicializar todos los ajustes, incluido el del reloj.  Botón EASY Presione EASY para visualizar la mayoría de las configuraciones se ajustan automáticamente para una fácil...
  • Page 48: Indicadores Que Se Muestran Durante La Grabación/Reproducción

    reproducción Grabación de películas Grabación de imágenes fijas Visualización de películas Visualización de imágenes fijas  Botón HOME  Energía restante de la batería (aprox.)  Estado de grabación ([ESPERA] (en espera) o [GRAB.] (grabación))  Modo de grabación (HQ/SP/LP) ...
  • Page 49 Indicadores que aparecen al realizar modificaciones Los siguientes indicadores aparecen durante la reproducción/grabación para indicar los ajustes de la videocámara. Parte superior izquierda Parte superior derecha Parte inferior Parte superior izquierda Indicador Significado MODO AUDIO Grabación con disparador automático Flash, R.OJOS ROJ. NIVEL REFMIC bajo SELEC.PANOR.
  • Page 50: Realización De Varias Funciones

    Realización de varias funciones - “ “ OPTION” Puede visualizar la pantalla del menú, si (HOME)  (o bien )/ presiona (OPTION). Para obtener más información sobre el menú, consulte “Guía práctica de Handycam” (PDF) (pág. 22). (HOME)  (HOME) ...
  • Page 51  Notas Si el elemento que desea no aparece en pantalla,  toque otra ficha. Si no puede encontrar el elemento, significa que la función no está disponible en la situación actual. No se puede utilizar el menú  durante el funcionamiento en modo Easy Handycam.
  • Page 52: Almacenamiento De Imágenes

    AJUST. [MODO DEMO], GENERALES [CALIBRACIÓN], [APAGADO AUTO], [ESPERA ENC.RÁP.], [CTRL REMOTO], [SENSOR CAÍDA] * Este elemento se pueden ajustar en modo Easy Handycam. ** El nombre del menú cambia a [AJUSTES SONIDO] durante el modo Easy Handycam. Elementos del OPTION MENU Aquellos elementos que solamente se pueden ajustar en el OPTION MENU se describen a continuación.
  • Page 53: Borrado De Imágenes

    Conexión mediante el cable de conexión USB Puede copiar en grabadoras de DVD compatibles, etc.  Sugerencias Puede copiar películas e imágenes fijas del disco  duro a un “Memory Stick PRO Duo”. (OTROS)  Toque (HOME) . COPIA PELÍCULA]/[COPIAR FOTO]. Borrado de imágenes Seleccione el soporte que contiene las imágenes que desee eliminar antes de la...
  • Page 54: Disfrute Con Su Computadora

    Macintosh. Para usar una computadora Macintosh conectada a su videocámara, consulte el siguiente sitio Web para obtener más información. Instalación y visualización de la “Guía práctica de Handycam” (PDF) Para consultar la “Guía práctica de Handycam” (PDF), necesita instalar Adobe Reader en su computadora.
  • Page 55 * No son compatibles las ediciones de 64 bits y Starter Edition. Se requiere la instalación estándar. No se garantiza el funcionamiento en un entorno basado en una actualización de los sistemas operativos descritos arriba ni en un entorno de inicio múltiple.
  • Page 56  Operación del “Picture Motion Browser” Para iniciar “Picture Motion Browser”, haga clic [Start]  [All Programs]  [Sony Picture Utility]  [PMB - Picture Motion Browser]. Para la operación básica de “Picture Motion Browser”, consulte la “Guía de PMB”.
  • Page 57: Solución De Problemas

    Durante la reparación, puede que tengamos que  comprobar una mínima cantidad de los datos almacenados en el disco duro para investigar el problema. No obstante, el distribuidor Sony no copiará ni conservará los datos. Para detalles sobre los síntomas de su ...
  • Page 58: Visualización De Autodiagnóstico/Indicadores De Advertencia

    Si en la pantalla de cristal líquido aparecen indicadores, compruebe lo siguiente. Si el problema persiste aun después de intentar solucionarlo varias veces, póngase en contacto con su distribuidor de Sony o con un centro de servicio técnico local autorizado de Sony. Indicadores/...
  • Page 59 Indicadores/ Causas/Soluciones Mensajes La temperatura de la  videocámara aumenta o es muy alta. Apague la videocámara y déjela un tiempo en un lugar fresco. La temperatura de  la videocámara es extremadamente baja. Deje que la videocámara se caliente. Si el indicador parpadea ...
  • Page 60: Información Complementaria

    Si dentro de la videocámara entra algún objeto  o líquido, desconéctela y haga que la revise un distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla. Evite manipular, desmontar o modificar  la videocámara bruscamente y exponerla a golpes o impactos como martillazos, caídas o...
  • Page 61 éste no funcione correctamente. En ese caso, sustituya la batería por una de litio de Sony CR2025. Si utiliza otro tipo de batería, podría producirse un incendio o una explosión.
  • Page 62: Especificaciones

    ** La cadena única de píxeles del sensor ClearVid CMOS de Sony y el sistema de procesamiento de imagen (BIONZ) permiten resoluciones de imágenes fijas equivalentes a los tamaños descritos.
  • Page 63 Sony Corporation. “InfoLITHIUM” es una marca comercial de  Sony Corporation. “BIONZ“ es una marca comercial de Sony  Corporation. Dolby y el logotipo de la doble D son marcas  comerciales de Dolby Laboratories.
  • Page 64 Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website. Printed in Japan...

Table of Contents