Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OWNER'S MANUAL
LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
ELECTRIC
BICYCLE
IT IS IMPORTANT TO READ THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE RIDING YOUR NEW BICYCLE.
IL EST IMPORTANT DE LIRE LES MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MANUEL AVANT D'UTILISER VOTRE
NOUVEAU VÉLO.
IMPORTANTE LEER ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DEL MANUAL ANTES DE USAR TU NUEVA BICICLETA.
eBike system 20 mph

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FAZUA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Trek FAZUA

  • Page 1 OWNER’S MANUAL LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO ELECTRIC BICYCLE eBike system 20 mph IT IS IMPORTANT TO READ THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE RIDING YOUR NEW BICYCLE. IL EST IMPORTANT DE LIRE LES MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MANUEL AVANT D’UTILISER VOTRE NOUVEAU VÉLO.
  • Page 3 Welcome - Bienvenue - Bienvenido Welcome to our bicycle family Thank you for purchasing your new bicycle. We believe in bicycles. We make high quality bicycles that are built to last. That is why each bicycle we make comes with a limited lifetime warranty. We wish you many carefree and enjoyable cycling kilometers with your new bicycle! However, if you experience any problems with your bicycle, do not hesitate to contact your local retailer.
  • Page 4 Welcome - Bienvenue - Bienvenido ....................................Important to read before the first ride - A lire avant la premiere utilisation - Leer antes de montar ............................................English Fazua Evation Pedelec Drive System ..................................... • Basics ................................................• Drivepack ..............................................• Bottom bracket ..........................................
  • Page 5 Failure to follow these instructions may result in damage to your battery and may require battery replacement: • Only charge the battery with the included Fazua charger. • When not using the battery for a longer period, charge it to approximately 60% (three to four LEDs lit on the charge-control indicator).
  • Page 6 • The battery can be stored at temperatures between -4°F (-20°C) and 140°F (+60°C). For a long battery life, however, it is best to store the battery at room temperature of approximately 41°F to 68°F (+5°C to +20°C) is of advantage. •...
  • Page 7 Le non-respect de ces instructions pourrait endommager votre batterie et imposer un remplacement : • Rechargez la batterie uniquement à l’aide du chargeur Fazua inclus. • Si vous n’allez pas utiliser la batterie pendant une période prolongée, chargez-la jusqu’à environ 60 % de sa capacité...
  • Page 8 • Par mauvais temps, il est conseillé de déposer la batterie du vélo et de la ranger dans un lieu protégé jusqu’à sa prochaine utilisation. • La batterie peut être rangée à des températures comprises entre -4°F (-20°C) et 140°F (+60°C). Pour une longue durée de vie, un stockage à...
  • Page 9 Si no sigues estas instrucciones, la batería podría dañarse y sería necesario sustituirla. • Recarga la batería únicamente con el cargador Fazua que se incluye. • Cuando no vayas a utilizar la batería durante un periodo prolongado de tiempo, recárgala a aproximadamente al 60% (se deben encender tres de los cuatro LED del indicador de control de carga).
  • Page 10 • En condiciones meteorológicas adversas se recomienda, por ejemplo, extraer la batería de la bicicleta y guardarla en un lugar protegido hasta que se vuelva a utilizar. • La batería se debe almacenar a una temperatura de entre -4°F (-20°C) y 140°F (+60°C). Sin embargo, para obtener el máximo rendimiento de la batería se recomienda guardarla a una temperatura ambiente de entre 41°F y 68°F (+5°C y +20°C) aproximadamente.
  • Page 11 Original instructions © 2019 Fazua GmbH U.S. Edition 2019 | EN All Rights Reserved - 9 -...
  • Page 12 - 10 -...
  • Page 13: Table Of Contents

    FUNDAMENTALS Drive system: 1 Overview: Drive system ................ 6 2 About this manual ................8 Terminology and structure ............8 Read and keep manual ............... 8 Explanation of characters and symbols used ......9 3 Safety ....................10 Functionality & intended use ...........10 Limitation of liability ..............10 Symbols &...
  • Page 14 DRIVEPACK Components: 13 Detailed view & part designations: Drivepack ........42 14 Technical data ..................44 15 Using drivepack ..................44 15.1 Mounting the drivepack on the e-bike ........44 15.2 Remove drivepack from e-bike ..........46 15.3 Secure/lock drivepack from e-bike .........47 BOTTOM BRACKET Components: 16 Detailed view &...
  • Page 15 27 Using Remote fX and Remote bX ............63 27.1 Switching the drive system on and off ........63 27.2 Setting the pedal support ............64 27.3 Levels of support ..............65 27.4 Restart drive system ..............66 27.5 Rain mode .................66 27.6 Switching bicycle lighting on and off ........66 27.7 Bluetooth connectivity .............67 BATTERY Components:...
  • Page 16: Overview: Drive System

    OVERVIEW: DRIVE SYSTEM Drivepack Bottom Bracket (Details from page EN-42) (Details from page EN-48) Remote Battery (Details from page EN-52) (Details from page EN-68) Remote b Battery 250 Remote fX Remote bX Battery 250 X Charger (Details from page EN-77) Charger A Charger S (EU/US) EN-6...
  • Page 17 EN-7 | evation - 15 -...
  • Page 18: About This Manual

    ABOUT THIS MANUAL 2.1 Terminology and structure These original instructions are part of the Fazua evation drive system. In order to improve readability, the term "manual" will be used instead of the term "original instructions". To facilitate orientation within the manual, it is divided into sections: The first section "Fundamentals"...
  • Page 19: Explanation Of Characters And Symbols Used

    2.3 Explanation of characters and symbols used Certain types of notes and information in this manual are identified by signs or symbols, which are listed below together with their meaning. DANGER High risk level! Risks that result in death or serious injury are indicated by the signal word "Danger".
  • Page 20: Safety

    Authorized specialists for repair and maintenance work can be found with the official Fazua Servicepartners (see chapter 11 "Service"). For information on which work you can carry out yourself and which work must be carried out by an authorized specialist, refer to the separate sections on the individual components.
  • Page 21: Symbols & Pictograms Of The Drive System

    3.3 Symbols & pictograms of the drive system On individual components of the drive system you will find certain symbols and pictograms, which are listed below including their meaning. This symbol indicates that the user of the drive system or the individual components must have read and understood these original instructions before using it.
  • Page 22 This symbol indicates products that meet all the requirements for obtaining the European CE marking. The test seal "Geprüfte Sicherheit" (GS mark) is awarded by independent certification bodies. A device marked with the GS test seal complies with the safety-relevant requirements of the German Product Safety Act (ProdSG).
  • Page 23: Important Safety Instructions

    If you use inappropriate batteries or do not handle the battery properly, the battery may explode. ► Only use original Fazua evation batteries approved by the e-bike manufacturer. ► Never use a damaged battery and never try to charge a...
  • Page 24 ► Never open the battery! If you try to open the battery, there is an increased risk of explosion! ► Keep the battery away from heat (e.g. strong sunlight), open fire or water or other liquids. DANGER Dangers during unattended use! Basically there are specific dangers dangers for children (younger than 14) and persons with reduced physical, sensory and mental abilities (e.g.
  • Page 25 DANGER Danger of impairment of medical devices! The magnetic connections in the battery and charger can interfere with the function of pacemakers. ► Keep the battery and charger away from pacemakers or persons wearing a pacemaker and draw the attention of persons with pacemakers to the danger.
  • Page 26 ► Keep the charger in a clean condition. There is an increased risk of electric shock if the charger is dirty or contaminated. ► Only use the battery in e-bikes equipped with an original Fazua evation drive system. Never use the battery for other purposes or in other drive systems. DANGER...
  • Page 27 ► Do not modify or attempt to repair the charger or the battery. ► To charge the battery, use only original and compatible evation chargers from Fazua. ► Take care not to handle metal objects such as coins, paper clips, screws, etc. in the immediate vicinity of the battery and to store the battery separately from metal objects.
  • Page 28 WARNING Risk of caustic burns due to battery acid! The battery contains battery acid. If you come into contact with this fluid, the affected skin area and/or mucous membrane may be burnt. Eye contact can cause loss of vision. ► Do not touch any liquid leaking from the battery. ►...
  • Page 29 ► Use the "Pushing support" function only when pushing the e-bike. While the pushing support is activated, you must hold the e-bike securely with both hands and the wheels must be in contact with the ground, otherwise there is a risk of injury. WARNING Risk of burns! The radiator in the drivepack can become very hot during...
  • Page 30: Notes On Safe Riding In Road Traffic

    3.5 Notes on safe riding in road traffic By following the road safety precautions listed below, you can reduce the risk of accidents and injuries when riding a bicycle or e-bike in road traffic. The term "road traffic" also refers to private areas open to the public and to field or forest paths open to the public.
  • Page 31: Usage

    USAGE This chapter describes chronologically how to proceed when using the drive system. DANGER Incorrect or improper handling may result in explosion, fire or accidents and serious injury. ► You must read the detailed descriptions in the section for the relevant component: •...
  • Page 32 3. Place the battery with the connecting contact first on the battery holder of the drivepack. 4. Carefully insert the battery as far as possible into the battery holder until you hear a click. The battery is automatically locked when you have inserted it correctly. If the battery does not lock, repeat the procedure.
  • Page 33 3. Check the drivepack makes a tight fit. If the drivepack does not lock, repeat the procedure. Do not use the drive system if the drivepack cannot be locked to the e-bike. If the unlocked drive unit falls out of the e-bike holder while riding, this can lead to an accident/fall and damage the drive unit or the battery.
  • Page 34: Switching The Drive System On And Off

    4.1.4 Removing the battery from the drivepack in chapter 31.3 "Removing the battery from → More detailed information can be found the drivepack". CAUTION Pinch risk! You can pinch your fingers when removing the battery from the drivepack. ► When pressing the push button or removing the battery, be careful not to pinch your fingers.
  • Page 35 ► Remove the drivepack from your e-bike. ► Turn off the battery by pressing the on/off button. In addition to the drive system, Fazua also recommends switching off the battery if you park your e-bike for a longer period of time (e.g. if you take a break during a trip).
  • Page 36: Instructions For Riding With The Drive System

    4.3 Instructions for riding with the drive system Observe the following instructions for riding your e-bike equipped with the evation drive system. Gear change: The gearshift of your e-bike can be operated in the same way as that of a conventional bicycle.
  • Page 37: Switching On The Drive System After Standstill

    4.4 Switching on the drive system after standstill Your e-bike will come to a standstill as soon as it is switched off. • After 15 minutes of standstill, the drive system (not the battery!) switches off automatically. The drive system can be turned on again by briefly pressing the center button on the control panel.
  • Page 38: Set Support Level

    4.5 Set support level in chapter 23.2 "Setting the pedal support" → More detailed information can be found or in chapter 27.2 "Setting the pedal support" as well as in chapter 23.3 "Levels of support" or in chapter 27.3 "Levels of support". With the help of the remote you can set the desired support level at any time - even while riding.
  • Page 39: Using "Pushing Support" Mode

    4.6 Using "Pushing support" mode If your e-bike is equipped with a Remote b, it has the "Pushing support" mode, which you can use when pushing the e-bike. More detailed information can be found in chapter 23.4 ""Pushing → support" mode". WARNING Danger from accidental starting! Starting the drive system in unsuitable situations can result in...
  • Page 40: Charging The Battery

    4.7 Charging the battery DANGER Risk of electric shock and fire! If you use the charger improperly, you and others may be exposed to the risk of electric shock or you could cause a fire. ► Read and follow the handling-specific warnings in the section for the charger and the battery.
  • Page 41 4. Plug the power plug into a suitable wall outlet to establish the power connection. The charging process starts automatically after connection to the mains. in chapter 31.6 "Charging process" and in → More detailed information can be found chapter 31.7 "Battery charge level indicator". 5.
  • Page 42: Storage And Transport

    • 3 months storage time: 5 to 113 °F (-15 to 45 °C) • 1 year storage time: 5 to 77 °F (-15 to 25 °C) ► If you have further questions, please contact a Fazua Servicepartner or visit the official Fazua service platform (www.fazua.com/help).
  • Page 43: Optional Accessories

    Fazua Rider App. ► If you have any questions about the Fazua Rider App, please contact a Fazua Servicepartner or visit the official Fazua service platform (www.fazua.com/help).
  • Page 44: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE CAUTION Risk of injury! If the drive system is set in motion while you are handling it, you may jam your fingers or otherwise injure yourself. ► Remove the drivepack from the e-bike when cleaning the e-bike or the drive system components. NOTICE Risk of damage! Improper cleaning may damage the drive system or individual...
  • Page 45 2-3 months or at the latest as soon as it is no longer convenient to operate. ► For more information on cleaning and maintaining your drive system, contact a Fazua Servicepartner or visit the Fazua service platform (www.fazua.com/help). EN-35...
  • Page 46: Troubleshooting

    1. If your e-bike or drive system does not function as desired, first check whether the fault can be rectified using the following overview table "Troubleshooting". 2. If necessary, contact a Fazua Servicepartner or visit the Fazua service platform (www.fazua.com/help), if: • the error is not listed in the overview table, •...
  • Page 47 There may be a bad connection between the speed the remote lights up/ sensor and the bottom bracket. flashes yellow. ► Check the position of the spoke magnet. If you cannot find a fault, contact a Fazua Servicepartner. The white LEDs on the Software update remote flash.
  • Page 48: Disposal Instructions

    DISPOSAL INSTRUCTIONS According to the EU Directives for waste electrical and electronic equipment (Directive 2012/19/EU) and spent batteries (Directive 2006/66/EC), the relevant components must be collected separately and disposed of in an environmentally sound manner. ► Before disposing of your e-bike, remove all batteries and all components and controls that contain batteries.
  • Page 49: Consumer Warranty

    (warranty period). However, in the event that a defect should occur, or if the drive system does not remain fully functional, the FAZUA GmbH shall, at its own discretion, remedy the defect(s) at its own expense by either performing repairs or providing new or refurbished parts.
  • Page 50 • the Product is delivered or returned to FAZUA GmbH. • the original invoice containing the date of purchase is presented. • the shipping is carried out by a carrier designated by FAZUA GmbH. The Customer may use a different carrier at his own expense.
  • Page 51: Service

    If possible, prepare the error image and all information on the relevant component before contacting a Fazua Servicepartner or the Fazua service team. ► If service is required, contact a Fazua Servicepartner or the Fazua service team. ► Visit the Fazua service platform: www.fazua.com/help.
  • Page 52 DRIVEPACK 13 DETAILED VIEW & PART DESIGNATIONS: DRIVEPACK EN-42 evation | - 50 -...
  • Page 53 Part designations → Interface (bottom bracket) → USB Cap → USB port → Battery holder → Pushbutton (5.1)*/locking lever (5.2)* → Cylinder lock** → Key** * The locker or mechanism for removing the drivepack is operated differently depending on the model: With a push button located on the top of the down tube (Locker p) or with a locking lever located on the bottom of the down tube (Locker pX).
  • Page 54: Technical Data

    14 TECHNICAL DATA TECHNICAL DATA ON THE DRIVEPACK → Continuous rated power 250 W → 400 W Power, max. → 36 V Nominal voltage → Protection type IP54 → 4.2 lbs (1.94 kg) Weight, approx. 23 °F to 104 °F (-5 °C to +40 °C) →...
  • Page 55 2. Swing the upper end of the drivepack into the down tube of the e-bike. When you have inserted the drivepack correctly and completely into the down tube, the locking mechanism built into the down tube automatically engages in the motor mount and locks the drivepack in the correct position (you hear a click).
  • Page 56: Remove Drivepack From E-Bike

    15.2 Remove drivepack from e-bike WARNING Risk of burns! The radiator in the drivepack can become very hot during operation so that you can burn yourself on it. ► Let the drivepack to cool down completely before touching the drivepack. If you press the drivepack firmly against the frame before pressing the push button or releasing the locking lever, it will be easier to release the drivepack from the locking device on...
  • Page 57: Secure/Lock Drivepack From E-Bike

    15.3 Secure/lock drivepack from e-bike Depending on the bicycle manufacturer, a cylinder lock is integrated into the frame of your e-bike, which you can use to lock the drivepack mounted on the e-bike and thus secure it against theft etc. 1.
  • Page 58: Components: Bottom Bracket

    BOTTOM BRACKET 16 DETAILED VIEW & PART DESIGNATIONS: BOTTOM BRACKET EN-48 evation | - 56 -...
  • Page 59: Technical Data

    Part designations → Interface (drivepack) → Speed Sensor → Marking (alignment spoke magnet/speed sensor) → Spoke Magnet → Fixing screw (spoke magnet) The numbering 1–5 within this section refers to the individual parts of the components (Bottom Bracket). 17 TECHNICAL DATA TECHNICAL DATA ON THE BOTTOM BRACKET →...
  • Page 60: Correct Position/Alignment

    18.1 Correct position/alignment For the drive system to function correctly, the speed sensor and spoke magnet must be correctly mounted and aligned on the rear wheel. • The distance between the marking on the speed sensor and the spoke magnet must be in the range of 0.16–0.59 (4-15 mm).
  • Page 61 3. If the problem cannot be solved, do not use the e-bike but contact an authorized specialist to have the fault rectified. EN-51 | evation - 59 -...
  • Page 62: Remote

    REMOTE 19 MODEL VARIANTS OF THE REMOTE Depending on the model, you operate your drive system using the Remote b, Remote fX or Remote bX. Since the model variants differ both visually and in their handling, the models within this section are described separately in Chapters 20–23 (Remote b) and 24–27 (Remote fX and Remote bX).
  • Page 63: Display Of Charging Level/Support Level

    Part designations → Upper button → Center button → Bottom button → LED display → Status display → Display of charging level/support level → Fixing screw remote The numbering 1–7 within this section refers to the individual parts of the components (Remote b).
  • Page 64 21 TECHNICAL DATA REMOTE b TECHNICAL DATA ON THE REMOTE → Protection type IP54 → 0.185 lbs (0.085 kg) Weight, approx. 23 °F to 104 °F (-5 °C to +40 °C) → Operating temperature (ambient temperature) → Storage temperature (< 1 month) 5 °F to 140 °F (-15 °C to 60 °C) →...
  • Page 65 If a "soft fault" occurs, you can continue riding your e-bike, but Fazua strongly advises against doing so in order to avoid further damage to the drive system or e-bike.
  • Page 66: Using Remote B

    23 USING REMOTE b WARNING Danger due to distraction during operation! If you are distracted by the use of the Remote b while riding, accidents and serious injury may result. ► Before using your e-bike for the first time, familiarize yourself with the functions and handling of your remote away from road traffic.
  • Page 67: Setting The Pedal Support

    23.2 Setting the pedal support With the help of the Remote b you can set the desired support level at any time - even while riding. ► Press the upper button on the Remote b to switch to the next higher support level.
  • Page 68: Pushing Support" Mode

    The maximum motor power for all support levels can be individually configured by the manufacturer of your e-bike. ► Also note the manufacturer's specifications for your e-bike to determine how high the maximum motor power is for your e-bike. OVERVIEW TABLE "SUPPORT LEVELS" Support level Color max.
  • Page 69 23.4.1 General information about the mode The pushing support facilitates the pushing of the e-bike. In the "Pushing support" mode your e-bike can reach a speed of up to 3.73 mph (6 km/h) depending on the gear selected. You can slow down the speed of the e-bike to your walking speed by holding or restraining the e-bike.
  • Page 70: Detailed View & Part Designations: Remote Fx And Remote Bx

    24 DETAILED VIEW & PART DESIGNATIONS: REMOTE fX AND REMOTE bX The Remotes fX and bX differ in their attachment point: → Remote fX is located on the frame (top and bottom tube), → Remote bX is located on the handlebar. Remote bX Remote fX Remote fX...
  • Page 71: Technical Data Remote Fx And Remote Bx

    Part designations → Upper touch sensor → Center button → Lower touch sensor → LED display → Brightness sensor → Display of charging level/support level → Status display The numbering 1–7 within this section refers to the individual parts of the components (Remote fX and Remote bX).
  • Page 72 If a "soft fault" occurs, you can continue riding your e-bike, but Fazua strongly advises against doing so in order to avoid further damage to the drive system or e-bike.
  • Page 73: Using Remote Fx And Remote Bx

    • The selected support level of the pedal support: Each support level is assigned a color, i.e. the color of the LEDs on the display indicates the currently set support level. More detailed information can be found in chapter 27.3 "Levels of support".' →...
  • Page 74: Setting The Pedal Support

    27 .2 Setting the pedal support With the help of the Remote fX / Remote bX you can set the desired support level at any time - even while riding. ► Tap the upper touch sensor on the Remote fX / Remote bX to switch to the next higher support level.
  • Page 75: Levels Of Support

    27 .3 Levels of support No support (white) • The LEDs of the display on the Remote fX / Remote bX light up white. • You ride without electric pedal assistance (as with a conventional bicycle). Support level "Breeze" • The LED of the display on the Remote fX / Remote bX lights up green.
  • Page 76: Restart Drive System

    27 .4 Restart drive system ► Press and hold the center button for 8 seconds to fully shut down your drive system: All LEDs go out. When the drive system is ready to be switched on again, the status indicator flashes green: Now you can restart your drive system as usual. 27 .5 Rain mode The rain mode prevents rain drops from unintentionally adjusting the support level of your e-bike.
  • Page 77: Bluetooth Connectivity

    27 .7 Bluetooth connectivity You can connect your cell phone to your drive system via the Fazua Rider App. If the connection has been established successfully, the LEDs on the Remote fX / Remote bX flash 3× blue. EN-67 | evation...
  • Page 78: Battery

    BATTERY 28 MODEL VARIANTS OF THE BATTERY Depending on the model, your drive system is powered by the Battery 250 or Battery 250 X. Since the two model variants differ in appearance, you may find different model-dependent illustrations next to each other in this section. Different handling of the model variants after automatic switch-off of the battery: The Battery 250 switches off automatically if the e-bike has not moved for...
  • Page 79: Detailed View & Part Designations: Battery

    29 DETAILED VIEW & PART DESIGNATIONS: BATTERY Battery 250 Battery 250 X Part designations → Pushbutton (battery lock) → Interface (drivepack) → Charging socket → Charge level indicator* → On/off button * The charge level indicator of the Battery 250 X is only visible when the corresponding LEDs are lit, but not, for example, when the battery is switched off.
  • Page 80: Technical Data

    30 TECHNICAL DATA TECHNICAL DATA ON THE BATTERY → 36 V Nominal voltage → 7 Ah Nominal capacity → 252 Wh Power → Protection type IP54 → 3.1 lbs (1.4 kg) Weight, approx. 23 °F to 104 °F (-5 °C to +40 °C) →...
  • Page 81: Inserting The Battery Into The Drivepack

    1. Check the battery for visible damage (visual check). 2. Press the on/off button on the battery once to turn on the battery: The LEDs of the charge level indicator next to the on/off button light up and indicate the current charge level of the battery. Battery 250 Battery 250 X If none of the LEDs on the charge indicator light up after pressing the...
  • Page 82 So if you have problems inserting the battery into the battery holder, it may be because you have not aligned the battery correctly. Therefore, in this case, first check the correct alignment of the battery and try inserting it again. If the battery cannot be inserted into the battery receptacle despite correct alignment, this may indicate that one of the components is damaged.
  • Page 83: Removing The Battery From The Drivepack

    31.3 Removing the battery from the drivepack CAUTION Pinch risk! You can pinch your fingers when removing the battery from the drivepack. ► When pressing the push button or removing the battery, be careful not to pinch your fingers. 1. Hold the drivepack with one hand and secure the battery with the other. 2.
  • Page 84: Charging The Battery

    If you handle the battery improperly or try to charge it with an incompatible charger you could cause a fire. ► To charge the battery, use only original and compatible evation chargers from Fazua. ► The charger and battery heat up during charging, so keep away from combustible materials.
  • Page 85: Charging Process

    31.5.1 Connect battery to the charger 1. Insert the charging plug into the charging socket on the battery. Since the charging plug is magnetically coded, it can only be plugged in in the intended position. 2. Plug the power plug into a suitable wall outlet to establish the power connection.
  • Page 86: Battery Charge Level Indicator

    31.7 Battery charge level indicator As soon as you have switched on the battery, the charge status display automatically shows a start animation. Immediately afterwards, the LEDs briefly indicate the current charge level of the battery. Depending on the charge level, the number of LEDs varies, with each LED representing 20 % of the capacity.
  • Page 87: Charger

    CHARGER 32 MODEL VARIANTS OF THE CHARGER Depending on the model, you charge the battery of your drive system using the Charger A or the Charger S. The two model variants differ in some respects visually and with regard to their technical data. You may therefore find different model-dependent illustrations or information in this section.
  • Page 88: Technical Data

    Part designations → Mains adapter → Charging cable → Charging plug → Mains cable → Mains plug (power supply)* → Plug → Mains socket → LED display * Different from country to country, therefore without illustration. The numbering 1–8 within this section refers to the individual parts of the components (charger).
  • Page 89: Using Charger

    ► During charging place the charger and battery on a well ventilated surface. ► Only use the charger to charge the original and compatible evation battery from Fazua. Never attempt to charge non-rechargeable batteries! 35.1 Prepare charger 1. Take the power supply unit and the power cord with you.
  • Page 90: Connector Charger To The Battery

    35.2 Connector charger to the battery DANGER Risk of electric shock! If the mains connection is incorrect, you and others may be exposed to the risk of electric shock. ► First connect the charger to the battery before you connect the charger to the power supply.
  • Page 91: Unplug Charger From Battery

    35.3 Unplug charger from battery DANGER Risk of electric shock! If the mains connection is incorrect, you and others may be exposed to the risk of electric shock. ► First disconnect the charger from the power supply before you disconnect the charger from the battery. 1.
  • Page 92 Fazua GmbH Marie-Curie-Straße 6 85521 Ottobrunn, Germany www.fazua.com - 90 -...
  • Page 93 Traduction pour les © 2019 Fazua GmbH Instructions originales Tous droits réservés Édition américaine 2019 | FR - 91 -...
  • Page 94 - 92 -...
  • Page 95 ÉLÉMENTS FONDAMENTAUX Système d’entraînement : 1 Aperçu : Système d’entraînement ............6 2 À propos de ce manuel ................ 8 Terminologie et structure ............8 Lire et conserver ce manuel ............8 Explication des caractères et des symboles utilisés ....9 3 Sécurité...
  • Page 96 ENSEMBLE D’ENTRAÎNEMENT Composantes : 13 Aperçu détaillé et appellation des pièces : Ensemble d’entraînement ..................44 14 Données techniques ................46 15 Utilisation de l’ensemble d’entraînement..........46 15.1 Fixation de l’ensemble d’entraînement sur la bicyclette électrique ..................46 15.2 Retrait de l’ensemble d’entraînement de la bicyclette électrique ..................48 15.3 Sécurisation/verrouillage de l’ensemble d’entraînement sur la bicyclette électrique ............49...
  • Page 97 26 Affichages sur la télécommande fX et la télécommande bX ..63 26.1 Affichage du statut ..............64 26.2 Affichage du niveau de charge et du niveau de soutien ..65 27 Utilisation de la télécommande fX et de la télécommande bX ..65 27.1 Activation/désactivation du système d’entraînement ...66 27.2 Réglage du soutien de pédale ..........66 27.3 Niveaux de soutien ..............67...
  • Page 98: Aperçu : Système D'entraînement

    APERÇU : SYSTÈME D’ENTRAÎNEMENT Ensemble d’entraînement Boîte de pédalier (Détails de page FR-44) (Détails de page FR-50) Télécommande Pile (Détails de page FR-54) (Détails de page FR-70) Télécommande b Pile 250 Télécommande fX Télécommande bX Pile 250 X Chargeur (Détails de page FR-79) Chargeur A Chargeur S (UE/États-Unis) FR-6...
  • Page 99 FR-7 | evation - 97 -...
  • Page 100: À Propos De Ce Manuel

    2.1 Terminologie et structure Les instructions originales font partie du système d’entraînement evation de Fazua. Afin d’améliorer la lisibilité, le terme « manuel » sera utilisé plutôt que le terme « instructions originales ». Pour faciliter l’orientation au sein du manuel, il est divisé en sections : La première section «...
  • Page 101: Explication Des Caractères Et Des Symboles Utilisés

    La marque et les logos Bluetooth sont des marques commerciales déposées de Bluetooth SIG, inc. et sont utilisés par Fazua sous licence. Ce manuel ne peut pas être reproduit, modifié, distribué ou utilisé d’une quelconque façon, en tout ou en partie, sans permission écrite préalable.
  • Page 102: Sécurité

    Les spécialistes autorisés pour les travaux de réparation et d’entretien peuvent être trouvés au moyen des partenaires de service officiels de Fazua (voir le chapitre 11 « Entretien »).
  • Page 103: Symboles Et Pictogrammes Du Système D'entraînement

    prévue. Utilisez uniquement le système d’entraînement de la façon décrite dans ce manuel. Toute autre utilisation est considérée comme inadéquate et peut occasionner des accidents, des blessures graves et des dommages au système d’entraînement. 3.3 Symboles et pictogrammes du système d’entraînement Sur les composantes individuelles du système d’entraînement, vous trou- verez certains symboles et pictogrammes, qui figurent ci-dessous en compagnie de leur signification.
  • Page 104 Ce symbole indique que les composantes comportant une marque doivent être éliminées séparément comme de l’équi- pement électrique ou électronique à la fin de leur durée de vie et ne doivent pas être éliminées avec les déchets ménagers. Le symbole doit être affiché dans les pays de l’Union euro- péenne conformément aux lois et aux directives qui y sont en vigueur.
  • Page 105: Importantes Instructions De Sécurité

    Le sceau de la FCC est attribué par la Federal Commu- nications Commission, un organisme gouvernemental indépendant américain responsable de mettre en œuvre et d’appliquer les lois et les règlements américains sur les communications. Tout dispositif électrique comportant le marquage du sceau de la FCC se conforme aux normes américaines pour la compatibilité...
  • Page 106 En cas d’utilisation inappropriée des piles ou de mauvais manie- ment de la pile, cette dernière peut exploser. ► N’utilisez que des piles d’origine evation de Fazua approu- vées par le fabricant de la bicyclette électrique. ► N’utilisez jamais une pile endommagée et n’essayez jamais de recharger une pile endommagée!
  • Page 107 ► Ce dispositif n’est pas conçu pour une utilisation par des enfants (âgés de moins de 14 ans) et les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, senso- rielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’on les supervise ou qu’on leur ait donné...
  • Page 108 électrique si le chargeur est sale ou contaminé. ► N’utilisez la pile que dans des bicyclettes électriques équipées d’un système d’entraînement d’origine evation de Fazua. N’utilisez jamais la pile à d’autres fins ou dans d’autres systèmes d’entraînement. FR-16 evation |...
  • Page 109 DANGER Danger en raison de changements non autorisés! Si vous apportez des changements non autorisés au système d’entraînement ou aux composants, vous pourriez causer une explosion, une décharge électrique ou des blessures graves. ► Vous ne devriez en aucune circonstance modifier les composantes individuelles du système d’entraînement vous-même.
  • Page 110 ► Ne tentez pas de modifier ou de réparer vous-même le char- geur ou la pile. ► Pour recharger la pile, n’utilisez que les chargeurs d’origine compatibles evation de Fazua. ► Faites attention de ne pas manier des objets métalliques comme des sous, des trombones, des vis, etc. près de la pile et d’entreposer la pile à...
  • Page 111 ► Consultez un médecin immédiatement après le rinçage, surtout en cas de contact avec les yeux ou si les membranes muqueuses (p. ex., les muqueuses nasales) sont affectées. AVERTISSEMENT Risque de santé en raison de l’irritation aux voies respiratoires! Si la pile est endommagée, des gaz peuvent s’échapper ce qui pourrait irriter les voies respiratoires.
  • Page 112 AVERTISSEMENT Risque de brûlure! Le radiateur de l’ensemble d’entraînement peut devenir très chaud durant le fonctionnement ce qui fait que vous pouvez vous brûler en y touchant. ► Faites attention au moment de manier l’ensemble d’entraî- nement. ► Permettez toujours à l’ensemble d’entraînement de se refroidir entièrement avant d’y toucher.
  • Page 113: Remarques Au Sujet De La Conduite Sécuritaire Dans La Circulation Routière

    ► Au moment de recharger la pile, assurez-vous que le câble d’alimentation et le câble de recharge du chargeur ne créent pas un risque de trébucher afin d’éviter que les composantes ne soient endommagées, p. ex., par une chute. 3.5 Remarques au sujet de la conduite sécuritaire dans la circu- lation routière En suivant les précautions de la sécurité...
  • Page 114: Utilisation

    ► Ne vous laissez pas distraire au moment de conduire la bicyclette en accomplissant d’autres activités, comme d’activer l’éclairage. Arrê- tez-vous pour vous acquitter de telles activités. ► Ne conduisez jamais la bicyclette sans tenir le guidon, peu importe les circonstances. Maintenez toujours les deux mains sur les guidons. ►...
  • Page 115 DANGER Risque d’explosion et d’incendie! Une pile endommagée ou sale peut exploser ou causer un incendie. ► N’insérez jamais une pile endommagée dans l’ensemble d’entraînement. ► Vérifiez la pile pour détecter la présence de dommages visibles, comme des craques ou des marques de brûlure, avant de l’insérer.
  • Page 116 4.1.2 Fixation de l’ensemble d’entraînement sur la bicyclette électrique De plus amples renseignements peuvent être consultés sur : Dans le chapitre → 15.1 « Fixation de l’ensemble d’entraînement sur la bicyclette électrique ». 1. Placez l’ensemble d’entraînement en disposant l’interface assignée à la boîte de pédalier devant l’interface correspondante de la boîte de pédalier.
  • Page 117 4.1.3 Retrait de l’ensemble d’entraînement de la bicyclette électrique De plus amples renseignements peuvent être consultés sur : Dans le chapitre → 15.2 « Retrait de l’ensemble d’entraînement de la bicyclette électrique ». AVERTISSEMENT Risque de brûlure! Le radiateur de l’ensemble d’entraînement peut devenir très chaud durant le fonctionnement ce qui fait que vous pouvez vous brûler en y touchant.
  • Page 118: Activation/Désactivation Du Système D'entraînement

    4.1.4 Retrait de la pile de l’ensemble d’entraînement → De plus amples renseignements peuvent être consultés sur : Dans le chapitre 31.3 « Retrait de la pile de l’ensemble d’entraînement ». ATTENTION Risque de pincement! Vous pouvez vous pincer les doigts lorsque vous retirez la pile de l’ensemble d’entraînement.
  • Page 119 ► Retirez l’ensemble d’entraînement de votre bicyclette électrique. ► Éteignez la pile en appuyant sur l’interrupteur. En plus du système d’entraînement, Fazua recommande également d’éteindre la pile si vous stationnez votre bicy- clette électrique pendant une plus longue période (p. ex., si vous prenez une pause pendant une randonnée).
  • Page 120: Instructions Pour La Conduite Avec Le Système D'entraînement

    4.3 Instructions pour la conduite avec le système d’entraînement Respectez les instructions suivantes pour la conduite de votre bicyclette électrique équipée du système d’entraînement evation. Changement de vitesse : Le levier de vitesse de votre bicyclette électrique peut être utilisé de la même façon que celui d’une bicyclette conventionnelle.
  • Page 121: Activation Du Système D'entraînement Après Un Arrêt

    Températures d’entreposage et de fonctionnement ► Observez les températures de fonctionnement et d’entreposage pour les composantes du système d’entraînement et pour les composantes de votre bicyclette électrique – surtout pour la pile, car elle peut être endommagée par des températures extrêmes. DANGER Si vous ne maniez pas votre pile adéquatement, la pile peut exploser! 4.4 Activation du système d’entraînement après un arrêt...
  • Page 122: Utilisation Du Mode " Soutien De Poussée

    ► Appuyez sur le bouton/capteur tactile inférieur de la télécommande pour commuter au niveau de soutien inférieur. TABLEAU SOMMAIRE « NIVEAUX DE SOUTIEN » Niveau de soutien Couleur Puissance maximale du moteur Aucune blanc* 400 W* Breeze vert 400 W* River blue 400 W*...
  • Page 123: Recharge De La Pile

    ► Faites attention de ne pas vous blesser en entrant en contact avec les pédales qui tournent lorsque vous utilisez la fonc- tionnalité « Soutien de poussée ». 1. S’il y a lieu, passez au niveau de soutien « none ». 2.
  • Page 124 Vous pouvez soit laisser la pile dans l’ensemble d’entraîne- ment durant la recharge ou la retirer de l’ensemble d’entraî- nement et la recharger séparément. 1. Avant de recharger la pile, préparez le chargeur en le branchant à la source d’alimentation. →...
  • Page 125: Entreposage Et Transport

    ENTREPOSAGE ET TRANSPORT AVERTISSEMENT Danger associé au démarrage accidentel L’amorce du système d’entraînement dans des situations inadé- quates peut entraîner des accidents et des blessures graves. ► Retirez toujours l’ensemble d’entraînement avec la pile avant de transporter votre bicyclette électrique ou de la ranger/de l’entreposer pendant une période prolongée.
  • Page 126: Accessoires Optionnels

    ► Si vous avez de plus amples questions au sujet du couvercle du tube diagonal evation offert en option, veuillez communiquer avec un parte- naire de service Fazua ou visiter le site officiel de la plateforme de service de Fazua (www.fazua.com/aide).
  • Page 127: Nettoyage Et Entretien

    ► Si vous avez des questions au sujet de l’appli Fazua Rider, veuillez communiquer avec un partenaire de service Fazua ou visiter le site officiel de la plateforme de service de Fazua (www.fazua.com/aide). Toutes les télécommandes avec le numéro de série 1805113000 (ou plus) sont dotées de la compatibilité...
  • Page 128 à utiliser. ► Pour de plus amples renseignements sur le nettoyage et l’entretien de votre système d’entraînement, veuillez communiquer avec un parte- naire de service Fazua ou visiter le site officiel de la plateforme de service de Fazua (www.fazua.com/aide). FR-36...
  • Page 129: Dépannage

    « Dépannage ». 2. S’il y a lieu, veuillez communiquer avec un partenaire de service Fazua ou visiter le site officiel de la plateforme de service de Fazua (www.fazua.com/aide), si : • L’erreur ne figure pas dans le tableau sommaire;...
  • Page 130 ► Vérifiez le positionnement de l’aimant de rayon. Si jaune. vous ne pouvez trouver une défaillance, communi- quez avec un partenaire de service Fazua. Les DEL blanches Mise à jour du logiciel. sur la télécommande ► Après une nouvelle mise à jour du micrologiciel, clignotent.
  • Page 131 TABLEAU SOMMAIRE « DÉPANNAGE » Problème Raison possible/solution La pile ne peut être L’interface entre la pile et l’ensemble d’entraînement insérée dans l’en- peut être sale. semble d’entraîne- ► Nettoyez l’interface entre la pile et l’ensemble ment. Elle ne se d’entraînement.
  • Page 132: Instructions D'élimination

    INSTRUCTIONS D’ÉLIMINATION Selon les directives de l’UE pour les Déchets d’équipements électriques et électroniques (Directive 2012/19/UE) et les piles utilisées (Directive DEEE 2006/66/EC), les composantes pertinentes doivent être recueillies séparément et éliminées d’une façon écologique. ► Avant de mettre votre bicyclette électrique aux rebuts, retirez toutes les piles et les composantes et télécommandes qui contiennent des piles.
  • Page 133: Garantie Du Consommateur

    (période de garantie). Toutefois, si une défaillance devait se produire, ou si le système d’entraîne- ment ne devait pas rester fonctionnel, FAZUA GmbH devra, à son entière discrétion, corriger la ou les défaillances à ses propres frais soit en effec- tuant les réparations ou en fournissant des pièces nouvelles ou remises...
  • Page 134 Les réclamations en vertu de cette garantie requièrent que : • Avant de retourner le Produit, le Client doit communiquer avec le détaillant où il a acheté la bicyclette ou FAZUA GmbH, et que le Client donne au détaillant ou à FAZUA GmbH une occasion d’ef- fectuer une analyse de défaillance au téléphone dans une période...
  • Page 135: Entretien

    Fazua ou l’équipe de service Fazua. ► Visitez la plateforme de service Fazua : www.fazua.com/aide. 12 CONFORMITÉ Fazua confirme la conformité à 47 CFR Section 15.105 – Information to the user. Remarque : Cet équipement a été mis à l’essai et se conforme aux limites pour un dispositif numérique de catégorie B, conformément à...
  • Page 136: Ensemble D'entraînement

    ENSEMBLE D’ENTRAÎNEMENT 13 APERÇU DÉTAILLÉ ET APPELLATION DES PIÈCES : ENSEMBLE D’ENTRAÎNEMENT FR-44 evation | - 134 -...
  • Page 137 Appellation des pièces → Interface (boîte de pédalier) → Capuchon USB → Port USB → Porte-pile → Bouton-poussoir (5.1)*/levier de verrouillage (5.2)* → Dispositif de verrouillage du cylindre** → Clé** * Le dispositif de verrouillage ou le mécanisme pour retirer l’ensemble d’entraîne- ment fonctionne différemment en fonction du modèle : Avec un bouton-poussoir situé...
  • Page 138: Données Techniques

    Les numéros de 1 à 7 dans cette section font référence aux pièces individuelles des composantes (ensemble d’en- traînement). Les pièces inviduelles d’autres composantes illustrées au sein de cette section sont également marquées de la lettre de composante correspondante. 14 DONNÉES TECHNIQUES DONNÉES TECHNIQUES DE L’ENSEMBLE D’ENTRAÎNEMENT →...
  • Page 139 2. Faites balancer le bout supérieur de l’ensemble d’entraînement dans le tube diagonal de la bicyclette électrique. Lorsque vous aurez inséré l’ensemble d’entraînement correctement et complètement dans le tube diagonal, le mécanisme de verrouillage intégré dans le tube diagonal s’engagera automatiquement dans le support du moteur et verrouillera l’ensemble d’entraînement dans la position adéquate (vous entendrez un déclic).
  • Page 140: Retrait De L'ensemble D'entraînement De La Bicyclette Électrique

    15.2 Retrait de l’ensemble d’entraînement de la bicyclette électrique AVERTISSEMENT Risque de brûlure! Le radiateur de l’ensemble d’entraînement peut devenir très chaud durant le fonctionnement ce qui fait que vous pouvez vous brûler en y touchant. ► Laissez l’ensemble d’entraînement se refroidir entièrement avant d’y toucher.
  • Page 141: Sécurisation/Verrouillage De L'ensemble D'entraînement Sur La Bicyclette Électrique

    15.3 Sécurisation/verrouillage de l’ensemble d’entraînement sur la bicyclette électrique Selon le fabricant de la bicyclette, un dispositif de verrouillage du cylindre est intégré au cadre de votre bicyclette électrique; vous pouvez l’utiliser pour verrouiller l’ensemble d’entraînement fixé sur la bicyclette électrique et ainsi le sécuriser contre le vol, etc.
  • Page 142: Boîte De Pédalier

    BOÎTE DE PÉDALIER 16 APERÇU DÉTAILLÉ ET APPELLATION DES PIÈCES : BOÎTE DE PÉDALIER FR-50 evation | - 140 -...
  • Page 143: Données Techniques

    Appellation des pièces → Interface (ensemble d’entraînement) → Capteur de vitesse Marquage (alignement entre l’aimant de rayon et le capteur de → vitesse) → Aimant de rayon → Vis de fixation (aimant de rayon) Les numéros de 1 à 5 dans cette section font référence aux pièces individuelles des composantes (boîte de pédalier).
  • Page 144: Position/Alignement Correct

    18.1 Position/alignement correct Pour que le système d’entraînement fonctionne correctement, le capteur de vitesse et l’aimant de rayon doivent être correctement fixés et alignés sur la roue arrière. • La distance entre le marquage sur le capteur de vitesse et l’aimant de rayon doit se situer dans la fourchette de 0,16 po à...
  • Page 145 • Déplacez l’aimant de rayon verticalement sur son rayon (vers le haut/bas), s’il y a lieu. • Faites pivoter l’aimant de rayon sur son axe, s’il y a lieu. 3. Si le problème ne peut être corrigé, n’utilisez pas la bicyclette électrique et communiquez avec un spécialiste autorisé...
  • Page 146: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE 19 VARIANTES DE MODÈLES DE TÉLÉCOMMANDE Selon le modèle, vous opérez votre système d’entraînement en utilisant la télécommande b, la télécommande fX ou la télécommande bX. Puisque les variantes de modèle diffèrent sur le plan visuel et de la mani- pulation, les modèles au sein de cette section sont décrits séparément aux chapitres 20 à...
  • Page 147: Affichage Du Statut

    Appellation des pièces → Bouton supérieur → Bouton du centre → Bouton inférieur → Affichage DEL → Affichage du statut → Affichage du niveau de charge et du niveau de soutien → Vis de fixation de la télécommande Les numéros de 1 à 7 dans cette section font référence aux pièces individuelles des composantes (télécom- mande b).
  • Page 148 21 DONNÉES TECHNIQUES TÉLÉCOMMANDE b DONNÉES TECHNIQUES DE LA TÉLÉCOMMANDE → Type de protection IP54 → 0,185 lb (0,085 kg) Poids, approximatif 23 °F à 104 °F (-5 °C à +40 °C) → Température de fonctionnement (température ambiante) → Température d’entreposage (< 1 mois) 5 °F à...
  • Page 149 à une perte de puissance. Si une « Légère défaillance » se produit, vous pouvez continuer à conduire votre bicyclette électrique, mais Fazua vous conseille fortement de ne pas le faire afin d’éviter d’endommager davantage le système d’entraînement ou la bicyclette électrique.
  • Page 150: Utilisation De La Télécommande B

    23 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE b AVERTISSEMENT Danger en raison de distraction durant l’utilisation! Si vous êtes distrait(e) par l’utilisation de la télécommande b lorsque vous conduisez la bicyclette, des accidents et des bles- sures graves peuvent se produire. ► Avant d’utiliser votre bicyclette électrique la première fois, familiarisez-vous avec les fonctionnalités et la manipulation de votre télécommande à...
  • Page 151: Réglage Du Soutien De Pédale

    23.2 Réglage du soutien de pédale À l’aide de la télécommande b, vous pouvez régler le niveau de soutien souhaité en tout temps – même en conduisant. ► Appuyez sur le bouton supérieur de la télécommande b pour commuter au niveau de soutien supérieur. ►...
  • Page 152: Mode " Soutien De Poussée

    La puissance de moteur maximale pour tous les niveaux de soutien peut être configurée individuellement par le fabricant de votre bicyclette électrique. ► Notez également les spécifications du fabricant pour votre bicyclette électrique pour déterminer le niveau maximal de la puissance du moteur de votre bicyclette électrique.
  • Page 153 ► Faites attention de ne pas vous blesser en entrant en contact avec les pédales qui tournent lorsque vous utilisez la fonc- tionnalité « Soutien de poussée ». 23.4.1 Information générale au sujet du mode Le soutien de poussée vous facilite la tâche lorsque vous poussez la bicy- clette électrique.
  • Page 154: Aperçu Détaillé Et Appellation Des Pièces : Télécommande Fx Et Télécommande Bx

    24 APERÇU DÉTAILLÉ ET APPELLATION DES PIÈCES : TÉLÉCOMMANDE fX ET TÉLÉCOMMANDE bX Le point de fixation de la télécommande fX ou de la télécom- mande bX est différent : → celui de la télécommande fX est situé sur le cadre (tube supérieur et inférieur);...
  • Page 155: Données Techniques Télécommande Fx Et Télécommande Bx

    Appellation des pièces → Capteur tactile supérieur → Bouton du centre → Capteur tactile inférieur → Affichage DEL → Capteur de luminosité → Affichage du niveau de charge et du niveau de soutien → Affichage du statut Les numéros de 1 à 7 dans cette section font référence aux pièces individuelles des composantes (télécommande fX et télécommande bX).
  • Page 156: Affichage Du Statut

    à une perte de puissance. Si une « Légère défaillance » se produit, vous pouvez continuer à conduire votre bicyclette électrique, mais Fazua vous conseille fortement de ne pas le faire afin d’éviter d’endommager davantage le système d’entraînement ou la bicyclette électrique.
  • Page 157: Affichage Du Niveau De Charge Et Du Niveau De Soutien

    26.2 Affichage du niveau de charge et du niveau de soutien L’indicateur de niveau de charge/de soutien affiche deux paramètres. • L’indicateur de niveau de charge de la pile : Le niveau de charge de la pile peut être lu au moyen des DEL illu- minées.
  • Page 158: Activation/Désactivation Du Système D'entraînement

    27 .1 Activation/désactivation du système d’entraînement ► Activer le système d’entraînement à l’aide de la télécommande fX ou la télécommande bX en appuyant sur le bouton du centre. ► Éteignez le système d’entraînement en utilisant la télécommande fX ou la télécommande bX en appuyant sur le bouton du centre pendant une seconde.
  • Page 159: Niveaux De Soutien

    Télécommande fX Télécommande bX Lorsque vous conduisez en mode Pluie, utilisez le bouton du centre pour régler le niveau de soutien souhaité : → De plus amples renseignements peuvent être consultés sur : Dans le chapitre 27.5 « Mode Pluie ». 27 .3 Niveaux de soutien Aucun soutien (blanc) •...
  • Page 160: Redémarrage Du Système D'entraînement

    • Vous conduisez avec un soutien maximal pour les randonnées très exigeantes. La puissance de moteur maximale pour tous les niveaux de soutien peut être configurée individuellement par le fabricant de votre bicyclette électrique. ► Notez également les spécifications du fabricant pour votre bicyclette électrique pour déterminer le niveau maximal de la puissance du moteur de votre bicyclette électrique.
  • Page 161: Activation/Désactivation De L'éclairage De La Bicyclette

    27 .7 Connectivité Bluetooth Vous pouvez brancher votre téléphone cellulaire à votre système d’entraî- nement grâce à l’appli Fazua Rider. Si la connexion a été établie, les DEL de la télécommande fX ou de la télécommande bX clignoteront trois fois en bleu.
  • Page 162: Pile

    PILE 28 VARIANTES DE MODÈLES DE PILE En fonction du modèle, votre système d’entraînement est alimenté par la pile 250 ou la pile 250 X. Puisque les deux variantes de modèle diffèrent en apparence, vous pourriez trouver différentes illustrations en fonction du modèle à côté l’une de l’autre dans cette section.
  • Page 163: Aperçu Détaillé Et Appellation Des Pièces : Pile

    29 APERÇU DÉTAILLÉ ET APPELLATION DES PIÈCES : PILE Pile 250 Pile 250 X Appellation des pièces → Bouton-poussoir (verrouillage de la pile) → Interface (ensemble d’entraînement) → Fiche du chargeur → Indicateur de niveau de charge → Interrupteur * L’indicateur de niveau de charge de la pile 250 X est uniquement visible lorsque les DEL correspondantes sont allumées, mais non, par exemple, lorsque la pile est éteinte.
  • Page 164: Données Techniques

    Les numéros de 1 à 5 dans cette section font référence aux pièces individuelles des composantes (pile). Les pièces inviduelles d’autres composantes illustrées au sein de cette section sont également marquées de la lettre de composante correspondante. 30 DONNÉES TECHNIQUES DONNÉES TECHNIQUES DE LA PILE →...
  • Page 165: Insertion De La Pile Dans L'ensemble D'entraînement

    ► Assurez-vous que les interfaces de la pile sont exemples de saletés avant de l’utiliser. Si vous souhaitez connaître le niveau de charge de la pile en tout temps, appuyez sur l’interrupteur à une reprise : Le nombre de DEL allumées indiquera le niveau de charge. Par conséquent, chaque DEL allumée correspond à...
  • Page 166 La pile est conçue afin de ne pouvoir être insérée que si le réceptacle de la pile est correctement aligné. Par conséquent, si vous éprouvez des problèmes à insérer la pile dans le porte-pile, ce peut être parce que vous n’avez pas bien aligné la pile. Par conséquent, si tel est le cas, assurez-vous d’aligner la pile correctement et essayez de l’insérer de nouveau.
  • Page 167: Retrait De La Pile De L'ensemble D'entraînement

    Si la pile ne se verrouille pas, retirez-la de nouveau s’il y a lieu, assurez- vous de l’absence de saletés à l’intérieur de l’ensemble d’entraînement qui pourraient empêcher l’insertion et essayez d’insérer la pile de nouveau. N’utilisez pas le système d’entraînement si la pile n’est pas verrouillée en place.
  • Page 168: Désactivation De La Pile

    ► Pour recharger la pile, n’utilisez que les chargeurs d’origine compatibles evation de Fazua. ► Le chargeur et la pile s’échaufferont durant la recharge, maintenez-les donc loin de tout matériel combustible.
  • Page 169 Il sera uniquement possible de réamorcer la recharge lorsque la plage de température de recharge permise a été atteinte. ► Recharger la pile entièrement avec le fonctionnement initial afin de pouvoir utiliser la capacité complète de la pile. 31.5.1 Connexion de la pile au chargeur 1.
  • Page 170: Processus De Recharge

    31.6 Processus de recharge La recharge s’amorce dès que vous avez branché la prise de recharge du chargeur dans la fiche du chargeur sur la pile et le chargeur à la prise de courant. Les DEL clignotant sur l’indicateur de charge de la pile indiquent que la pile est en cours de recharge.
  • Page 171: Chargeur

    CHARGEUR 32 VARIANTES DE MODÈLES DE CHARGEUR Selon le modèle, vous rechargerez la pile du système d’entraînement au moyen du chargeur A ou du chargeur S. Les deux variantes de modèles diffèrent à certains égards et sur le plan des données techniques. Vous trouverez ainsi différentes illustrations et informations propres au modèle dans cette section.
  • Page 172: Données Techniques

    Appellation des pièces → Adaptateur d’alimentation → Câble de recharge → Prise de recharge → Câble d’alimentation → Prise d’alimentation* → Prise → Prise de courant → Affichage DEL * Différent d’un pays à l’autre, par conséquent, aucune illustration. Les numéros de 1 à 8 dans cette section font référence aux pièces individuelles des composantes (chargeur).
  • Page 173: Utilisation Du Chargeur

    ► Durant la recharge, placez le chargeur et la pile sur une surface bien aérée. ► N’utilisez le chargeur que pour recharger la pile d’origine compatible evation de Fazua. Ne tentez jamais de recharger des piles non rechargeables! 35.1 Préparation du chargeur 1.
  • Page 174: Connexion Du Chargeur À La Pile

    35.2 Connexion du chargeur à la pile DANGER Risque de décharge électrique! Une mauvaise connexion de l’alimentation peut occasionner un risque de décharge électrique. ► Avant de brancher le chargeur à la source d’alimentation, connectez tout d’abord le chargeur à la pile. ►...
  • Page 175: Déconnexion Du Chargeur De La Pile

    35.3 Déconnexion du chargeur de la pile DANGER Risque de décharge électrique! Une mauvaise connexion de l’alimentation peut occasionner un risque de décharge électrique. ► Débranchez tout d’abord le chargeur de la source d’alimentation avant de débrancher le chargeur de la pile. 1.
  • Page 176 Fazua GmbH Marie-Curie-Straße 6 85521 Ottobrunn, Allemagne www.fazua.com - 174 -...
  • Page 177 Traducción de las © 2019 Fazua GmbH instrucciones originales Todos los derechos reservados Edición para México 2019 | ES - 175 -...
  • Page 178 - 176 -...
  • Page 179 ASPECTOS BÁSICOS Sistema motriz: 1 Visión general: Sistema motriz: ............6 2 Acerca de este manual ................. 8 Terminología y estructura ............8 Lea y conserve este manual ............8 Explicación de los caracteres y símbolos que se utilizan en este manual ................9 3 Seguridad ....................10 Funcionalidad y uso previsto ...........10 Limitación de responsabilidad ..........10...
  • Page 180 UNIDAD MOTRIZ Componentes: 13 Vista detallada y denominación de las piezas: Unidad motriz ..42 14 Datos técnicos ..................44 15 Uso de la unidad motriz ..............44 15.1 Montaje de la unidad motriz en la bicicleta eléctrica ....44 15.2 Extracción de la unidad motriz de la bicicleta eléctrica ..46 15.3 Sujeción/bloqueo de la unidad motriz de la bicicleta eléctrica ..................47 EJE PEDALIER...
  • Page 181 26.1 Indicador de estado ..............62 26.2 Indicador de nivel de carga/nivel de asistencia .....63 27 Uso del control remoto fX y el control remoto bX ......63 27.1 Encendido y apagado del sistema motriz ......64 27.2 Configuración de la asistencia al pedaleo ......64 27.3 Niveles de asistencia..............65 27.4 Reinicio del sistema motriz............66 27.5 Modo de lluvia ................66...
  • Page 182: Visión General: Sistema Motriz

    VISIÓN GENERAL: SISTEMA MOTRIZ: Unidad motriz Eje pedalier (Información de pág. ES-42) (Información de pág. ES-48) Control remoto Batería (Información de pág. ES-52) (Información de pág. ES-68) Control remoto b Batería 250 Control remoto fX Control remoto bX Batería 250 X Cargador (Información de pág.
  • Page 183 ES-7 | evation - 181 -...
  • Page 184: Acerca De Este Manual

    2.1 Terminología y estructura Estas instrucciones originales son parte del sistema motriz de evation de Fazua. Para facilitar su lectura, se usará el término "manual" en lugar de "instrucciones originales". El manual se dividió en dos secciones para una mejor comprensión: La primera sección "Aspectos básicos"...
  • Page 185: Explicación De Los Caracteres Y Símbolos Que Se Utilizan En Este Manual

    La marca denominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas regis- tradas de Bluetooth SIG, Inc., y Fazua hace uso de estas bajo licencia. Este manual no se puede reproducir, modificar, distribuir ni utilizar de ninguna forma, ni total ni parcialmente, sin el permiso previo por escrito.
  • Page 186: Seguridad

    3.2 Limitación de responsabilidad Fazua no asume ninguna responsabilidad por daños causados debido a una instalación incorrecta o inapropiada, o por un uso diferente al previsto. Utilice el sistema motriz solamente como está descrito en este manual.
  • Page 187: Símbolos Y Pictogramas Del Sistema Motriz

    3.3 Símbolos y pictogramas del sistema motriz En cada componente del sistema motriz podrá encontrar determinados símbolos y pictogramas, los cuales se enumeran a continuación junto con su significado. Este símbolo indica que el usuario del sistema motriz o de cada componente debe leer y entender estas instrucciones originales antes de usarlo.
  • Page 188 Este símbolo muestra los productos que cumplen con todos los requisitos para obtener el marcado CE europeo. El sello de prueba "Geprüfte Sicherheit" (marca GS) lo otorgan organismos de certificación independientes. Un dispositivo que tiene la marca del sello de prueba GS cumple con los requisitos de seguridad correspondientes de la Ley alemana sobre seguridad de productos (German Product Safety Act) (ProdSG).
  • Page 189: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Peligro de explosión de la batería Si utiliza baterías incorrectas o no la manipula adecuadamente, esta puede explotar. ► Utilice solo baterías originales evation de Fazua aprobadas por el fabricante de la bicicleta eléctrica. ► Nunca utilice ni trate de cargar una batería que presente daños.
  • Page 190 ► Nunca abra la batería. Si intenta abrir la batería, existe un mayor riesgo de que explote. ► Mantenga la batería lejos del calor (por ejemplo, luz solar directa), fuego o agua o cualquier otro líquido. PELIGRO Peligros por uso sin supervisión. Fundamentalmente, hay peligros específicos para niños (menores de 14 años) y personas con capacidades físicas, sensoriales y mentales diferentes (por ejemplo, personas con...
  • Page 191 PELIGRO Peligro de alteración de dispositivos médicos. Las conexiones magnéticas de la batería y el cargador pueden interferir con el funcionamiento de marcapasos. ► Mantenga la batería y el cargador lejos de marcapasos o de personas que porten uno y advierta del peligro a las personas que utilizan marcapasos.
  • Page 192 ► Utilice la batería solamente en bicicletas eléctricas que cuentan con sistema motriz original evation de Fazua. Nunca utilice la batería para otros fines o en otros sistemas motrices. PELIGRO Peligros debido a cambios no autorizados.
  • Page 193 ► No modifique ni intente reparar el cargador o la batería. ► Para cargar la batería, utilice solamente cargadores origi- nales y compatibles con evation de Fazua. ► Tenga cuidado de no utilizar objetos metálicos, como monedas, clips, tornillos, etc., en las proximidades de la batería, y de almacenar la batería en un lugar donde no haya...
  • Page 194 ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras corrosivas debido al ácido de la batería. La batería contiene ácido. Si entra en contacto con este líquido, puede quemarse la zona de la piel afectada o la mucosa. El contacto con los ojos puede provocar la pérdida de la vista. ►...
  • Page 195 transporte o almacene, y durante todos los trabajos que se le realicen, a fin de evitar que el sistema motriz se arranque por error. ► Utilice la función "Asistencia de transporte a pie" solo cuando empuje la bicicleta eléctrica. Cuando se activa la asistencia de transporte a pie, debe sostener la bicicleta eléctrica con ambas manos y asegurarse de que las ruedas están en contacto con el suelo;...
  • Page 196: Notas Para Circular De Forma Segura En La Calle

    ponerlos nuevamente. La batería puede dañarse si toca contactos mojados o húmedos en la unidad motriz durante su colocación. ► Para evitar que los componentes se dañen, por ejemplo, por caídas, cuando cargue la batería, asegúrese de que el cable de la red eléctrica y el del cargador no representen un riesgo para que alguien se tropiece.
  • Page 197: Uso

    ► Mientras conduce, no se distraiga con otras actividades, como el encendido de luces. Deje de hacer dichas actividades. ► Nunca quite las manos del manubrio mientras conduce, bajo ninguna circunstancia. Mantenga siempre las dos manos en el manubrio. ► Conduzca con cuidado y sea considerado con los otros usuarios del camino.
  • Page 198 PELIGRO Riesgo de explosión e incendio. Una batería con daños o sucia puede explotar y causar un incendio. ► Nunca coloque una batería dañada en la unidad motriz. ► Antes de cada puesta, compruebe que la batería no tenga ningún daño visible, como roturas o marcas de quemaduras. ►...
  • Page 199 4.1.2 Montaje de la unidad motriz en la bicicleta eléctrica en el capítulo 15.1 "Montaje de la → Puede encontrar información más detallada unidad motriz en la bicicleta eléctrica". 1. Coloque la unidad motriz con la interfaz hacia el eje pedalier frente a la interfaz correspondiente en el eje pedalier.
  • Page 200 4.1.3 Extracción de la unidad motriz de la bicicleta eléctrica en el capítulo 15.2 "Extracción de la → Puede encontrar información más detallada unidad motriz de la bicicleta eléctrica". ADVERTENCIA ¡Riesgo de quemaduras! El radiador de la unidad motriz puede calentarse mucho durante el funcionamiento, por lo que puede quemarse con el mismo.
  • Page 201: Encendido Y Apagado Del Sistema Motriz

    4.1.4 Extracción de la batería de la unidad motriz en el capítulo 31.3 "Extracción de la → Puede encontrar información más detallada batería de la unidad motriz". PRECAUCIÓN ¡Riesgo de aplastarse los dedos! Al extraer la batería de la unidad motriz, puede aplastarse los dedos.
  • Page 202 ► Extraiga la unidad motriz de la bicicleta eléctrica. ► Apague la batería al presionar el botón de encendido/apagado. Además de apagar el sistema motriz, Fazua recomienda hacer lo mismo con la batería en caso de que estacione la bicicleta eléctrica durante un largo periodo de tiempo (por ejemplo, si toma un descanso durante un viaje).
  • Page 203: Instrucciones Para Conducir Con El Sistema Motriz

    4.3 Instrucciones para conducir con el sistema motriz Siga las instrucciones a continuación para conducir su bicicleta eléctrica equipada con el sistema motriz evation. Cambio de velocidades: Puede usar la palanca de velocidades de su bicicleta eléctrica de la misma forma que en una bicicleta convencional.
  • Page 204: Encendido Del Sistema Motriz Después Una Parada

    PELIGRO Si no utiliza la batería de forma adecuada, esta puede explotar. 4.4 Encendido del sistema motriz después una parada Su bicicleta eléctrica se detendrá en cuanto la apague. • Después de 15 minutos de que esté parada, el sistema motriz (¡no la batería!) se apagará...
  • Page 205: Uso Del Modo "Asistencia De Transporte A Pie

    TABLA DE VISIÓN GENERAL DE LOS NIVELES DE ASISTENCIA Nivel de asistencia Color potencia máx. del motor ninguna blanco 400 W* Breeze verde 400 W* River azul 400 W* Rocket rosa * Los valores que se muestran pertenecen a la máxima potencia "teórica" del motor. Según el modelo, el fabricante configura la máxima potencia "real"...
  • Page 206: Carga De La Batería

    1. De ser necesario, cambie el nivel de asistencia a "ninguna". 2. Mantenga presionado el botón inferior en el control remoto b para activar el modo de asistencia de transporte a pie. Luego de 2 segundos, la asistencia de trans- porte a pie se activa y pone la bicicleta eléc- trica en movimiento mientras mantenga el botón presionado.
  • Page 207 1. Antes de cargar la batería, prepare el cargador conectando el cable de alimentación a la fuente de alimentación. en el capítulo 35.1 "Prepare el → Puede encontrar información más detallada cargador". 2. Extraiga la unidad motriz de la bicicleta eléctrica. en el capítulo 15.2 "Extracción de la →...
  • Page 208: Almacenamiento Y Transporte

    ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE ADVERTENCIA Peligro debido a un arranque accidental. Arrancar el sistema motriz en situaciones no adecuadas puede provocar accidentes y lesiones graves. ► Extraiga siempre la unidad motriz con la batería antes de transportar su bicicleta eléctrica o estibarla/almacenarla durante un largo periodo de tiempo.
  • Page 209: Accesorios Opcionales

    ► Si tiene alguna otra pregunta sobre la cubierta opcional para el tubo inferior evation, póngase en contacto con un socio de servicio de Fazua o visite la plataforma de servicio de Fazua (www.fazua.com/help).
  • Page 210: Limpieza Y Mantenimiento

    Todos los controles remotos con número de serie 1805113000 o más recientes son compatibles con Bluetooth® de fábrica. ► Póngase en contacto con el socio de servicio de Fazua si el control que tiene instalado no está habilitado para Bluetooth®.
  • Page 211 2 o 3 meses aproximadamente o al menos en cuanto vea que no funciona con facilidad. ► Para obtener más información sobre la limpieza y el mantenimiento del sistema motriz, póngase en contacto con un socio de servicio de Fazua o visite la plataforma de servicio de Fazua (www.fazua.com/help). ES-35...
  • Page 212: Solución De Problemas

    2. De ser necesario, póngase en contacto con un socio de servicio de Fazua o visite la plataforma de servicio de Fazua (www.fazua.com/help).
  • Page 213 ► Compruebe la posición del imán para radios. Si color amarillo. no puede encontrar ninguna falla, póngase en contacto con un socio de servicio de Fazua. Los LED blancos en el Actualización del software control remoto parpa- ► Después de la actualización de un nuevo firmware, dean.
  • Page 214: Instrucciones De Desecho

    INSTRUCCIONES DE DESECHO De acuerdo con las normas de la UE para los residuos de aparatos eléc- tricos y electrónicos (Directiva 2012/19/EU) y baterías usadas (Directiva 2006/66/EC), los componentes relevantes deben separarse y desecharse de manera que no dañen el medioambiente. ►...
  • Page 215: Garantía Del Consumidor

    10 GARANTÍA DEL CONSUMIDOR FAZUA GmbH garantiza al Cliente (en lo sucesivo denominado el "Cliente"), de acuerdo con las disposiciones establecidas a continuación, que el sistema motriz integrado en la bicicleta que el Cliente compró, incluidos los componentes del sistema motriz (en lo sucesivo denominado de forma conjunta el "Producto"), está...
  • Page 216 Las reclamaciones bajo esta garantía requieren que, • antes de regresar el Producto, el Cliente contacte al distribuidor a quien compró la bicicleta o a FAZUA GmbH, y que el Cliente le dé la oportunidad al distribuidor o a FAZUA GmbH de realizar un análisis de fallas por teléfono dentro de un periodo de ocho días.
  • Page 217: Servicio

    ► Visite la plataforma de servicio de Fazua. www.fazua.com/help. 12 CONFORMIDAD Fazua ratifica la conformidad de acuerdo con el título 47 de la CFR, sección 15.105: Información para el usuario. Nota: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital de clase B, de conformidad con la parte...
  • Page 218: Unidad Motriz

    UNIDAD MOTRIZ 13 VISTA DETALLADA Y DENOMINACIÓN DE LAS PIEZAS: UNIDAD MOTRIZ ES-42 evation | - 216 -...
  • Page 219 Denominación de las piezas → Interfaz (eje pedalier) → Tapón del puerto USB → Puerto USB → Soporte de la batería → Botón (5.1)*/Palanca de bloqueo (5.2)* → Cerradura de cilindro** → Llave** * El seguro o el mecanismo para retirar la unidad motriz funciona de manera diferente según el modelo: Con un botón ubicado en la parte superior del tubo inferior (seguro p) o con una palanca de bloqueo ubicada en la parte inferior del tubo inferior (seguro pX).
  • Page 220: Datos Técnicos

    14 DATOS TÉCNICOS DATOS TÉCNICOS DE LA UNIDAD MOTRIZ → Potencia nominal continua 250 W → 400 W Potencia máx. → 36 V Voltaje nominal → Tipo de protección IP54 → 1.94 kg (4.2 lb) Peso aprox. De -5 °C a +40 °C (de 23 °F a 104 °F) →...
  • Page 221 2. Gire el extremo superior de la unidad motriz para colocarlo en el tubo inferior de la bicicleta eléctrica. Cuando haya insertado la unidad motriz correcta y completamente en el tubo inferior, el mecanismo de bloqueo integrado en dicho tubo se acoplará...
  • Page 222: Extracción De La Unidad Motriz De La Bicicleta Eléctrica

    15.2 Extracción de la unidad motriz de la bicicleta eléctrica ADVERTENCIA ¡Riesgo de quemaduras! El radiador de la unidad motriz puede calentarse mucho durante el funcionamiento, por lo que puede quemarse con el mismo. ► Deje que la unidad motriz se enfríe completamente antes de tocarla.
  • Page 223: Sujeción/Bloqueo De La Unidad Motriz De La Bicicleta Eléctrica

    15.3 Sujeción/bloqueo de la unidad motriz de la bicicleta eléctrica En función del fabricante de la bicicleta, hay una cerradura de cilindro integrada en el cuadro de su bicicleta eléctrica, que puede usar para bloquear la unidad motriz montada en la misma y sujetarla así contra robos, etc.
  • Page 224: Eje Pedalier

    EJE PEDALIER 16 VISTA DETALLADA Y DENOMINACIÓN DE LAS PIEZAS: EJE PEDALIER ES-48 evation | - 222 -...
  • Page 225: Uso Del Eje Pedalier

    Denominación de las piezas → Interfaz (unidad motriz) → Sensor de velocidad → Marcado (alineación sensor de velocidad/imán para radios) → Imán para radios → Tornillo de fijación (imán para radios) Los números 1  –   5 en esta sección se refieren a las partes individuales de los componentes (eje pedalier).
  • Page 226: Posición/Alineación Correcta

    18.1 Posición/alineación correcta Para que el sistema motriz funcione correctamente, el sensor de velocidad y el imán para radios deben alinearse y montarse correctamente en la rueda trasera. • La distancia entre el marcado en el sensor de velocidad y el imán para radios debe estar en el rango de 4 ...
  • Page 227 3. Si el problema no puede resolverse, no use la bicicleta eléctrica y póngase en contacto con un especialista autorizado para corregir la falla. ES-51 | evation - 225 -...
  • Page 228: Control Remoto

    CONTROL REMOTO 19 VARIANTES DE MODELO DEL CONTROL REMOTO Según el modelo, puede accionar su sistema motriz mediante el control remoto b, el control remoto fX o el control remoto bX. Dado que las variantes de modelo difieren tanto en su aspecto como en su manejo, los modelos en esta sección se describen por separado en los capítulos 20 al 23 (control remoto b) y 24 a 27 (control remoto fX y control remoto bX).
  • Page 229 Denominación de las piezas → Botón superior → Botón central → Botón inferior → Indicador de LED → Indicador de estado → Indicador de nivel de carga/nivel de asistencia → Tornillo de fijación de control remoto Los números 1  –   7 en esta sección se refieren a las partes individuales de los componentes (control remoto b).
  • Page 230: Control Remoto B

    21 DATOS TÉCNICOS DEL CONTROL REMOTO b DATOS TÉCNICOS DEL CONTROL REMOTO → Tipo de protección IP54 → 0.085 kg (0.185 lb) Peso aprox. De -5 °C a +40 °C (de 23 °F a 104 °F) → Temperatura de funcionamiento (temperatura ambiente) Temperatura de almacenamiento →...
  • Page 231: Indicador De Nivel De Carga/Nivel De Asistencia

    Si ocurre una falla no crítica, puede continuar andando en la bicicleta eléctrica, pero Fazua recomienda encarecidamente no hacerlo para evitar más daños al sistema motriz o a la bicicleta eléctrica.
  • Page 232: Uso Del Control Remoto B

    23 USO DEL CONTROL REMOTO b ADVERTENCIA Peligro debido a la distracción durante el funcionamiento Si se distrae debido al uso del control remoto b mientras circula, pueden ocurrir accidentes y lesiones graves. ► Antes de usar su bicicleta eléctrica por primera vez, familiarícese con las funciones y el manejo del control remoto lejos del tránsito vial.
  • Page 233: Niveles De Asistencia

    ► Presione el botón inferior en el control remoto b junto al siguiente nivel de asistencia inferior. 23.3 Niveles de asistencia sin asistencia • Los LED del indicador en el control remoto b se iluminan de color blanco. • Anda sin asistencia eléctrica al pedaleo (como en una bicicleta convencional).
  • Page 234: Modo "Asistencia De Transporte A Pie

    El fabricante puede configurar individualmente la máxima potencia del motor de su bicicleta eléctrica para todos los niveles de asistencia. ► También tenga en cuenta las especificaciones del fabricante para su bicicleta eléctrica a fin de determinar cuál es la potencia máxima del motor de la misma. TABLA DE VISIÓN GENERAL DE LOS NIVELES DE ASISTENCIA Nivel de asistencia Color...
  • Page 235 ► Tenga cuidado de no lesionarse con los pedales que giran mientras usa la función "Asistencia de transporte a pie". 23.4.1 Información general sobre el modo La asistencia de transporte a pie facilita transportar la bicicleta eléctrica. En el modo "Asistencia de transporte a pie", su bicicleta eléctrica puede alcanzar una velocidad de hasta 6 km/h (3.73 mph) en función de la marcha seleccionada.
  • Page 236: Vista Detallada Y Denominación De Las Piezas

    24 VISTA DETALLADA Y DENOMINACIÓN DE LAS PIEZAS: CONTROL REMOTO fX Y CONTROL REMOTO bX El control remoto fX y el bX difieren en la posición en que están sujetos: → El control remoto fX se ubica en el cuadro (tubo superior e inferior) →...
  • Page 237: Datos Técnicos Del Control Remoto Fx Y El Control Remoto Bx

    Denominación de las piezas → Sensor táctil superior → Botón central → Sensor táctil inferior → Indicador de LED → Sensor de brillo → Indicador de nivel de carga/nivel de asistencia → Indicador de estado Los números 1  –   7 en esta sección se refieren a las partes individuales de los componentes (control remoto fX y control remoto bX).
  • Page 238: Indicadores En El Control Remoto Fx Y El Control Remoto Bx

    Si ocurre una falla no crítica, puede continuar andando en la bicicleta eléctrica, pero Fazua recomienda encarecidamente no hacerlo para evitar más daños al sistema motriz o a la bicicleta eléctrica.
  • Page 239: Indicador De Nivel De Carga/Nivel De Asistencia

    26.2 Indicador de nivel de carga/nivel de asistencia El indicador de nivel de carga/nivel de asistencia muestra dos parámetros. • El indicador de nivel de carga de la batería: El nivel de carga de la batería puede conocerse por el número de LED iluminados.
  • Page 240: Encendido Y Apagado Del Sistema Motriz

    27 .1 Encendido y apagado del sistema motriz ► Encienda el sistema motriz mediante el control remoto fX/control remoto bX presionando el botón central. ► Apague el sistema motriz mediante el control remoto fX/control remoto bX manteniendo presionado el botón central durante 1 segundo. Control remoto fX Control remoto bX 27 .2 Configuración de la asistencia al pedaleo...
  • Page 241: Niveles De Asistencia

    Control remoto fX Control remoto bX Durante la circulación en el modo de lluvia, use el botón central para establecer el nivel de asistencia deseada. → Puede encontrar información más detallada en el capítulo 27.5 "Modo de lluvia". 27 .3 Niveles de asistencia Sin asistencia (blanco) •...
  • Page 242: Reinicio Del Sistema Motriz

    • Anda con la asistencia máxima para los trayectos más exigentes. El fabricante puede configurar individualmente la máxima potencia del motor de su bicicleta eléctrica para todos los niveles de asistencia. ► También tenga en cuenta las especificaciones del fabricante para su bicicleta eléctrica a fin de determinar cuál es la potencia máxima del motor de la misma.
  • Page 243: Encendido Y Apagado De Las Luces De La Bicicleta

    27 .7 Conectividad Bluetooth Puede conectar su teléfono celular al sistema motriz por medio de la aplicación Fazua Rider. Si la conexión se estableció correctamente, los LED en el control remoto fX/control remoto bX parpadean 3 veces en color azul.
  • Page 244: Variantes De Modelo De La Batería

    BATERÍA 28 VARIANTES DE MODELO DE LA BATERÍA Según el modelo, el sistema motriz cuenta con alimentación de la batería 250 o la batería 250 X. Dado que ambas variantes de modelos difieren en apariencia, podría encontrar juntas en esta sección diferentes ilustraciones y descripciones que dependen del modelo.
  • Page 245: Vista Detallada Y Denominación De Las Piezas: Batería

    29 VISTA DETALLADA Y DENOMINACIÓN DE LAS PIEZAS: BATERÍA Batería 250 Batería 250 X Denominación de las piezas → Botón (seguro de la batería) → Interfaz (unidad motriz) → Enchufe de carga → Indicador de nivel de carga* → Botón de encendido/apagado * El indicador de nivel de carga de la batería 250 X solo está...
  • Page 246: Datos Técnicos

    Los números 1  –   5 en esta sección se refieren a las partes individuales de los componentes (batería). Las partes individuales de otros componentes ilustrados en esta sección se marcaron de manera adicional con la letra del componente correspondiente. 30 DATOS TÉCNICOS DATOS TÉCNICOS DE LA BATERÍA →...
  • Page 247: Colocación De La Batería En La Unidad Motriz

    ► Antes de usarla, asegúrese de que las superficies de la batería estén limpias. Puede consultar el nivel de carga de la batería en cualquier momento, presionando el botón de encendido/apagado una vez: El número de LED iluminados indica el nivel de carga. Por tanto, cada uno de los LED iluminados representa el 20 % de la capacidad de carga total.
  • Page 248 La batería se ha diseñado de modo que solo pueda insertarse en el receptáculo de la batería cuando está correctamente alineada. Así que, si tiene problemas insertando la batería en el soporte, podría ser porque la batería no está alineada correctamente. Por tanto, en este caso, primero revise la alineación correcta de la batería e intente insertarla de nuevo.
  • Page 249: Extracción De La Batería De La Unidad Motriz

    Si la batería no se bloquea, sáquela de nuevo si es necesario y asegúrese de que no hay suciedad dentro de la unidad motriz que obstaculice la inserción, luego vuelva a insertarla. No use el sistema motriz si la batería no puede quedarse fija. En este caso, póngase en contacto con un especialista autorizado para corregir la falla.
  • Page 250: Carga De La Batería

    ► Para cargar la batería, utilice solamente cargadores originales y compatibles con evation de Fazua. ► El cargador y la batería se calientan durante la carga, así que manténgalos lejos de materiales combustibles.
  • Page 251: Proceso De Carga

    31.5.1 Conecte la batería al cargador 1. Inserte la clavija de carga en el enchufe de carga de la batería. Dado que el enchufe de carga está codificado magnéticamente, solo puede enchufarse en la posición deseada. 2. Enchufe la clavija de carga en una toma de corriente adecuada para establecer la conexión de carga.
  • Page 252: Indicador De Nivel De Carga De La Batería

    31.7 Indicador de nivel de carga de la batería En cuanto haya encendido la batería, el estado de carga muestra automáticamente una animación inicial. Inmediatamente después, los LED indican brevemente el nivel de carga actual de la batería. En función del nivel de carga, el número de LED varía, pues cada LED representa el 20 % de la capacidad.
  • Page 253: Variantes De Modelo Del Cargador

    CARGADOR 32 VARIANTES DE MODELO DEL CARGADOR Según el modelo, puede cargar la batería del sistema motriz mediante el cargador A o el cargador S. Las dos variantes de modelo difieren en algunos aspectos, visualmente y en relación con sus datos técnicos. En esta sección, podría encontrar, por lo tanto, diferentes ilustraciones e información que dependen del modelo.
  • Page 254: Datos Técnicos

    Denominación de las piezas → Adaptador de la red eléctrica → Cable de carga → Enchufe de carga → Cable de red eléctrica → Enchufe de la red eléctrica (alimentación eléctrica)* → Enchufe → Enchufe para la red eléctrica → Indicador de LED * Es diferente en cada país, por lo que no se muestra una ilustración.
  • Page 255: Uso Del Cargador

    ► Durante la carga, coloque el cargador y la batería en una superficie bien ventilada. ► Solo utilice el cargador para cargar la batería evation original y compatible de Fazua. ¡Nunca intente recargar baterías no recargables! 35.1 Prepare el cargador 1.
  • Page 256: Conecte El Cargador A La Batería

    35.2 Conecte el cargador a la batería PELIGRO ¡Riesgo de descarga eléctrica! Si la conexión a la red eléctrica es incorrecta, usted y otras personas pueden quedar expuestas al riesgo de una descarga eléctrica. ► Primero, conecte el cargador a la batería antes de conectar el cargador a la alimentación eléctrica.
  • Page 257: Desconecte El Cargador De La Batería

    35.3 Desconecte el cargador de la batería PELIGRO ¡Riesgo de descarga eléctrica! Si la conexión a la red eléctrica es incorrecta, usted y otras personas pueden quedar expuestas al riesgo de una descarga eléctrica. ► Primero, desconecte el cargador de la unidad de alimentación antes de desconectar el cargador de la batería.
  • Page 258 Fazua GmbH Marie-Curie-Straße 6 85521 Ottobrunn, Germany www.fazua.com - 256 -...
  • Page 259 Pour le service et la garantie, s’il vous plaît contactez votre revendeur local. Merci de consulter le site internet de Trek (Menu/Assistance) pour la dernière révision de ce manuel. Les dernières fonctionnalités décrites dans la dernière version du manuel, peuvent ne pas être applicable à...
  • Page 260 Para cuestiones relacionadas con el mantenimiento y la garantía, ponte en contacto con tu distribuidor habitual. Consulte la web de Trek (Menú/Soporte) para conseguir la última versión de este manual. Algunas de las de las características descritas en esta última versión, puede que no sean aplicables a su bicicleta.

Table of Contents