Electronic chart display and information system (ecdis) (12 pages)
Summary of Contents for Furuno NAVnet MFD8
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com MULTI FUNCTION DISPLAY MFD8/MFD12/MFDBB Operator's Guide The purpose of this Operator’s Guide is to provide basic operating procedures for this equip- ment. For more detailed information see the Operator's Manual General Power on/off ON: Momentary push OFF: Long push (3 sec.) Selecting a display...
All manuals and user guides at all-guides.com Chart Plotter Placing a point at cursor location Going to cursor position Point marked Cursor position on chart plotter Select Position set as destination location. cursor. PT 0001 GO TO POINTS LIST ROUTE Creating a route POINTS ROUTE...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Radar Toggling TX, Adjusting gain, and rain and sea clutters STBY GAIN GAIN GAIN Set level Gain: Adjust receiver sensitivity. Sea: Suppress sea clutter. and push. Select Gain, Long push to Rain: Suppress rain clutter. Rain or Sea.
All manuals and user guides at all-guides.com Fish Finder Selecting operating mode Your fish finder can be operated automatically or manually. In automatic operation, gain, clutter, TVG, echo offset and range* are automatically adjusted. (*: For ETR-6/10/30). Fishing Cruising Select Auto Choose Fishing soft control.
Page 5
Orientation de la carte ou de l'image radar Réf. Ref. No Ref. No Nord Réf. Ref. CAP Ref. CAP Sélectionnez Sélectionnez le Confirmez Confirmez l'orientation. contrôle logiciel Ref. Ligne de Ref. Ligne de la sélection. la sélection. orientation. Réf. Ligne de foi www.furuno.co.jp...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Traceur de carte Placement d'un point à Aller à la position du curseur l'emplacement du curseur Position du curseur définie comme Point marqué sur Sélectionnez destination le traceur de carte Positionnez emplacement. le curseur. PT 0001 GO TO LIST...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Radar Permutation TX, Réglage du gain et des échos de la pluie et des STBY vagues GAIN GAIN GAIN Gain : règle la sensibilité du récepteur. Réglez le Appui prolongé pour niveau Etatmer : supprime l'écho des Sélectionnez permuter les modes et appuyez.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com SONDEUR Sélection du mode de fonctionnement Votre SONDEUR peut fonctionner automatiquement ou manuellement. En mode automatique, la distance, le gain et les échos sont réglés automatiquement. Sélectionnez Sélectionnez le contrôle Pêche ou Route Confirmez la Confirmez la logiciel Auto.
• Pulse RANGE IN disminuir centrar el barco propio, pulse el la escala. botón SHIP/3D. Carta, orientación del radar Norte Norte Norte arriba Curso Curso A Curso A arriba Seleccionar Seleccionar Confirmar Confirmar orientación. control de Rumbo arriba Rumbo arriba selección. selección. orientación. www.furuno.co.jp...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Plóter de la carta Ubicación de un punto en la Ir a la posición del cursor posición del cursor Posición del cursor establecida como Punto marcado en Seleccionar destino la carta del ploter ubicación.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Radar Conmutar TX, Ajuste de ganancia y de ecos parásitos de mar y lluvia STBY GAIN GAIN GAIN Ajustar nivel Ganancia: Ajusta la sensibilidad del receptor. y pulsar. Mar: Suprime los ecos parásitos del mar. Seleccione Pulsación larga para Lluvia: Suprime los ecos parásitos de la...
All manuals and user guides at all-guides.com Sonda Selección del modo de funcionamiento Sonda puede funcionar en modo automático o manual. En modo automático se ajustan la escala, la ganancia y los ecos parásitos automáticamente. Seleccionar Seleccionar control Confirmar Pesca o Crucero Confirmar Auto.