Scale House FPW Series Installation And Operating Manual

Pallet-weighers
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PALLET-WEIGHERS
PALETTENWAAGEN
PESE PALETTE
BILANCE PESAPALLET
FPW
Installation and operating manual
Installations- und Betriebshandbuch
Instruction d'installation et d'utilisation
Istruzioni di installazione e d'uso
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Scale House FPW Series

  • Page 1 PALLET-WEIGHERS PALETTENWAAGEN PESE PALETTE BILANCE PESAPALLET Installation and operating manual Installations- und Betriebshandbuch Instruction d’installation et d’utilisation Istruzioni di installazione e d’uso...
  • Page 2 LANGUAGES SPRACHEN LANGUES LINGUE ENGLISH ......................... 3 DEUTSCH ......................15 FRANÇAIS ......................27 ITALIANO ......................39...
  • Page 3: Table Of Contents

    4.1 To obtain excellent performances ……………………………………………………………………8 4.2 Breakdowns and overloads …………………………………………………………………………..8 5. PLATFORM TRANSPORT ………………………………………………………………………………8 6. DRAWINGS AND CONNECTION DIAGRAMS ………………………………………………………..9 6.1 FPW series’ platform dimensions…………………………………………………………………..9 6.2 Floor installation of FPW platforms ……………………………………………………………… 10 7. INSTRUCTIONS FOR PLATFORM EQUALIZATION ……………………………………………….11 8. JBOX CONNECTION CABLE ………………………………………………………………………….12...
  • Page 4: Important Warnings

    IMPORTANT WARNINGS Place the platform in a room in which the following conditions are respected: - level supporting surface, - stability and absence of vibrations, - absence of aggressive powders or vapours, - absence of airstreams, - moderate temperature and humidity (don’t expose directly to sunlight or heat sources), - floor hardness 100kg/cm at least.
  • Page 6: Introduction

    The two platforms’ cell are equalized through junction box, complete of screened 6-pole cable, approximately 3 meters long, for the connection to the weight indicator. All FPW series’ modules have been projected and constructed with a wide margin of safety, also in particularly adverse environment conditions.
  • Page 7: Floor Installation

    2. FLOOR INSTALLATION NOTE: the weighing module must be connected to a dedicated weight indicator through the cable proceeding from the junction box, following the indicator’s instructions. The electronic instruments connected to the platforms cannot be calibrated before being supplied. The customer will be responsible for the instrument’s preparation and calibration.
  • Page 8: Column Csp38I Assembling

    3. COLUMN CSP38I ASSEMBLING (PIC.1) 1. fasten the column (2) to the base (7) using the 2 included screws (10 and 3). 2. screw the pins’ nuts. 3. screw 4 pins (8) to the base (7). 4. get the connection cable, proceeding from the scale, across the column (2), and take it out of the opening. 5.
  • Page 9: Maintenance And Repair

    4. MAINTENANCE AND REPAIR 4.1 TO OBTAIN EXCELLENT PERFORMANCES keep the platform clean. If dirt and dust accumulate on and under the platform, clean it with a wet cloth or with common cleaning products (do not use SOLVENTS and ACIDS). prevent the platform from suffering pushes which could cause serious damages.
  • Page 10: Drawings And Connection Diagrams

    6. DRAWINGS AND CONNECTION DIAGRAMS 6.1 FPW SERIES’ PLATFORM DIMENSIONS Pic.2...
  • Page 11: Floor Installation Of Fpw Platforms

    6.2 FLOOR INSTALLATION OF FPW PLATFORMS LOADING SURFACE LOADING SURFACE Pic.3 1) pin; 2) load cell; 3) cell fastener screws; 4) signal cable for connection to the indicator; 5) junction box; 6) spirit level.
  • Page 12: Instructions For Platform Equalization

    7. INSTRUCTIONS FOR PLATFORM EQUALIZATION 1. Execute 20 clockwise turns at least of the screws of all the trimmers “T”, in order to obtain the maximum signal on all the cells. EQUALIZATION BOARD 2. Perform the calibration with central mass (ex. full scale). 3.
  • Page 13: Jbox Connection Cable

    5. Adjust the trimmers of the remaining 3 cells, in order to visualize on all of them the same value of the cell indicating the lowest weight, following the ensuing procedure: a. Position the sample weight on the angle corresponding to the cell with the highest signal. b.
  • Page 14 WARRANTY Scale House products are guaranteed for a period of twelve months from delivery, excluding the parts classified as expendable materials such as mechanical printing heads, batteries, electric motors and wheels. The warranty for these expendable materials is three months. The warranty refers to breakdowns resulting from any construction defect or material defect of the product supplied and covers the cost of labor and spare parts.
  • Page 16 DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE WARNUNGEN ……………………………………………………………………………….15 1. EINLEITUNG ……………………………………………………………………………………………16 1.1 Technische Daten…………………………………………………………………………………..16 2. INSTALLATION AUF DEM BODEN…………………………………………………………………..17 2.1 Öffnung der Verpackung…………………………………………………………………………..17 2.2 Installation und Verbindung…………………………………………………………………………17 3. MONTAGE DER CSP38I SÄULE………………………………………………………………………18 4. WARTUNG UND AUSBESSERUNG…………………………………………………………....19 4.1 Um ausgezeichnete Leistungen zu erhalten………………………………………………………19 4.2 Schaden und Überladungen……………………………………………………………………..19 5.
  • Page 17: Wichtige Warnungen

    WICHTIGE WARNUNGEN Die Plattform in einer Umgebung positionieren, wo die folgende Bedingungen respektiert werden: - ebene Ablagefläche, - Stabilität und keine Vibration, - keine aggressive Stäube und Dämpfe, - keine Luftströmungen, - gemäßigte Temperatur und Feuchtigkeit (nicht an die direkte Sonnenlicht oder in der Nähe von Wärmequellen bringen), - Härte des Bodens von wenigstens 100kg/cm Durch die Stifte und die Libelle (in der zugelassenen Version inbegriffen >...
  • Page 18: Einleitung

    1. EINLEITUNG Alle Wiegen Module der FPW Serie sind aus hochwertigen Materialen und durch eine Kalibrieren Prozedur, die die höchste Zuverlässigkeit und dauerhafte Wiegensicherheit garantiert, konstruiert. Die Maßelementen bestehen aus 4 Wägezellen, die nach der Internationalen OIML R60 Empfehlung produziert werden.
  • Page 19: Installation Auf Dem Boden

    2. INSTALLATION AUF DEM BODEN NOTABENE: der Wiegen Modul muss zu einem dazu bestimmten Gewichtsanzeiger verbunden sein. Die Verbindung wird durch das Kabel der Anschlussdose und nach den Anweisungen des Anzeigers realisiert. Man kann die elektronische Geräte, die zu den Plattformen verbunden sind, nicht kalibrieren, bevor sie zu speisen. Der Kunde ist für die Vorbereitung und die Kalibration des Geräts verantwortlich.
  • Page 20: Montage Der Csp38I Säule

    3. MONTAGE DER CSP38I SÄULE 1. Die Säule (2) durch die zwei ausgerüstete Schrauben (10 und 3) zu der Base (7) befestigen. 2. Die Schraubenmütter in den Stiften (8) anschrauben. 3. 4 Stifte (8) zu der Base (7) anschrauben. 4. Das Verbindungskabel, das kommt aus der Waage, durch die Säule (2) bis aus dem Loch hinaus ziehen. 5.
  • Page 22: Wartung Und Ausbesserung

    4. WARTUNG UND AUSBESSERUNG 4.1 UM AUSGEZEICHNETE LEISTUNGEN ZU ERHALTEN - Die Plattform saubermachen. Wenn Schmutz und Staub sich auf und unter der Plattform stapeln, sie mit einem nassen Lumpen oder den normalen Putzmitteln säubern. (Keine LÖSUNGSMITTEL oder SÄUREN brauchen.) - Stöße vermeiden: sie könnten schwere Schaden verursachen.
  • Page 23: Zeichnungen Und Verbindungsdiagramme

    6. ZEICHNUNGEN UND VERBINDUNGSDIAGRAMME 6.1 DIMENSION DER FPW PLATTFORMEN Bild 2...
  • Page 24: Installation Der Fpw Plattformen Auf Dem Boden

    6.2 INSTALLATION DER FPW PLATTFORMEN AUF DEM BODEN PIANO DI CARICO PIANO DI CARICO Bild 3 1) Stift; 2) Wägezelle; 3) Schrauben für die Befestigung der Zelle; 4) Verbindungskabel für Gewichtsanzeiger; 5) Anschlussdose; 6) Wasserwaage.
  • Page 25: Anweisungen Für Die Gleichmachung Der Plattformen

    7. ANWEISUNGEN FÜR DIE GLEICHMACHUNG DER PLATTFORMEN 1. Wenigstens 20 Umdrehungen der Schrauben von allen Trimmern „T“ im Uhrzeigersinn ausführen, um das höchste Signal über jede Zelle zu erhalten. GLEICHMACHUNG KARTE 2. Die Kalibrierung mit zentraler Masse ausführen (z.B. Full-scale der Waage). 3.
  • Page 26: Jbox Verbindungskabel

    5. Die Trimmer der restlichen 3 Zellen regulieren, um dasselbe Gewicht als die Zelle mit dem niedrigsten Gewicht über alle Zellen zu visualisieren. Handeln wie folgt: a. Das Probegewicht auf dem Winkel der Zelle mit dem höchsten Gewicht positionieren. b. Die Schraube des Trimmers „T“ der korrespondierenden Zelle entgegen dem Uhrzeigersinn abschrauben, bis dasselbe Gewicht als die Zelle mit dem niedrigsten Gewicht visualisiert wird.
  • Page 27 GARANTIE Die Gewährleistung beläuft sich auf zwoelf Monate ab Lieferdatum, ausgenommen sind Verschleißteile wie: Druckköpfe, Batterien, Räder und elektrische Motoren. Für dieses Verbrauchsmaterial beträgt die Gewährleistungsdauer drei Monate. Die Gewährleistung betrifft die eventuellen Schaden, der von Baumangel oder Produktfehler herkommen und sie deckt die Kosten der Arbeitsleistung und der ersetzten Bauteilen.
  • Page 28 FRANÇAIS INDEX MISES EN GARDE IMPORTANTES ........................26 1. INTRODUCTION .............................. 27 1.1 Caractéristiques techniques ........................27 2. INSTALLATION AU SOL ..........................28 2.1 Ouverture de l'emballage ..........................28 2.2 Installation et branchement ........................28 3. MONTAGE DE LA COLONNE CSP38I ......................29 4.
  • Page 29 MISES EN GARDE IMPORTANTES Positionner la plateforme dans un local où les conditions suivantes sont respectées : - surface d'appui plane et nivelée, - stabilité et absence de vibrations, - absence de poussières ou de vapeurs agressives, - absence de courants d'air, - température et humidité...
  • Page 30 1. INTRODUCTION Tous les modules de pesage de la série FPW sont fabriqués avec des matériaux de qualité et avec une procédure d'étalonnage qui garantit la fiabilité maximale et la précision du pesage dans le temps. Les éléments de mesure sont constitués de 4 cellules de chargement, produites conformément à la Recommandation Internationale OIML R60.
  • Page 31 2. INSTALLATION AU SOL REMARQUE : Le module de pesage doit être raccordé à un indicateur de poids qui lui est dédié, par l'intermédiaire du câble provenant du boîtier de jonction, en suivant les instructions de l'indicateur. Les instruments électroniques raccordés à la plateforme ne peuvent pas être étalonnés avant d'être alimentés. Le client sera responsable de la préparation et de l'étalonnage de l'instrument Pour des informations détaillées, consulter le manuel technique - opérationnel de l'instrument.
  • Page 32 3. INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE DE LA COLONNE CSP38I (FIG. 1) 1. Fixer la colonne (2) à la base (7) avec les deux vis fournies (10 et 3). 2. Visser les écrous dans les pieds (8). 3. Visser les 4 pieds (8) à la base (7). 4.
  • Page 33 4. MAINTENANCE ET RÉPARATIONS 4.1 POUR OBTENIR DES PRESTATIONS OPTIMALES - Tenir la plateforme propre. Si de la saleté et de la poussière s'accumulent au-dessus et en-dessous de la plateforme, la nettoyer avec un chiffon humide ou avec les produits de nettoyage normaux (ne pas utiliser de SOLVANTS ni d'ACIDES).
  • Page 34 6. DESSINS ET DIAGRAMMES DE CONNEXION 6.1 DIMENSIONS PLATEFORMES SÉRIE FPW Fig. 2...
  • Page 35 6.2 INSTALLATION AU SOL DES PLATEFORMES FPW PLAN DE CHARGEM PLAN DE CHARGEM Fig. 3 1) pied ; 2) cellule de chargement ; 3) vis de fixation de la cellule ; 4) câble du signal pour raccordement à indicateur ; 5) boîtier de jonction des cellules ;...
  • Page 36 7. INSTRUCTIONS D'ÉGALISATION DES PLATEFORMES 1. Effectuer au-moins 20 tours (dans le sens horaire) des vis de tous les trimmers « T », afin d'avoir le signal maximum sur toutes les cellules. CARTE D'ÉGALISATION 2. Effectuer l'étalonnage avec masse centrale (ex. : fond d'échelle de la balance). 3.
  • Page 37 c. Répéter les phases « a » et « b » pour les deux angles restants. 6. Contrôler de nouveau que sur les quatre angles soit affiché le même poids, sinon il faut agir de nouveau sur les trimmers de chaque cellule comme décrit aux points 4 et 5. 7.
  • Page 38 GARANTIE Les produits Scale House sont complétés de la garantie d'un an à partir de la date d'achat, avec exclusion des parties classées comme matériau de consommation, comme les têtes d'impression, batteries, roues et moteurs électriques et matériau de consommation. La garantie sur ce matériau est de trois mois. Pour plus d'informations, contacter le Centre d'Assistance Autorisé...
  • Page 39 ITALIANO INDICE AVVERTENZE IMPORTANTI ..........................37 1. INTRODUZIONE .............................. 38 1.1 Caratteristiche tecniche ..........................38 2. INSTALLAZIONE SU PAVIMENTO ........................ 39 2.1 Apertura dell’imballo ........................... 39 2.2 Installazione e collegamento ........................39 3. MONTAGGIO DELLA COLONNA CSP38I ..................... 40 4. MANUTENZIONE E RIPARAZIONE ....................... 41 4.1 Per mantenere ottime prestazioni .......................
  • Page 40: Avvertenze Importanti

    AVVERTENZE IMPORTANTI Posizionare la piattaforma in un locale dove siano rispettate le seguenti condizioni: - superficie di appoggio piana e livellata, - stabilità e assenza di vibrazioni, - assenza di polveri o vapori aggressivi, - assenza di correnti d'aria, - temperatura e umidità moderate ( non esporre alla luce diretta del sole o vicino a fonti di calore). - durezza del pavimento di almeno 100kg/cm Assicurarsi del livellamento della piattaforma attraverso i piedini e la livella a bolla d'aria, presente nella versione omologata (vedere istruzioni di SBLOCCAGGIO E INSTALLAZIONE).
  • Page 41: Introduzione

    1. INTRODUZIONE Tutti i moduli di pesatura della serie FPW sono costruiti con materiali di qualità e con una procedura di calibrazione che garantisce la massima affidabilità e precisione di pesatura nel tempo. Gli elementi di misura sono costituiti da 4 celle di carico, prodotte in conformità alla Raccomandazione Internazionale OIML R60. Le due piattaforme hanno le celle equalizzate tramite scatola di giunzione dotata di cavo schermato a 6 poli lungo 3 m circa per collegamento all'indicatore di peso.
  • Page 42: Installazione Su Pavimento

    2. INSTALLAZIONE SUL PAVIMENTO NOTA: Il modulo di pesatura deve essere collegato ad un indicatore di peso, ad esso dedicato, attraverso il cavo proveniente dalla scatola di giunzione, seguendo le istruzioni dell'indicatore. Gli strumenti elettronici collegati alle piattaforme non possono essere calibrati prima di essere alimentati. Il cliente sarà...
  • Page 43: Montaggio Della Colonna Csp38I

    3. ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DELLA COLONNA CSP38I (FIG.1) 1. Fissare la colonna (2) alla base (7) con le due viti in dotazione (10 e 3). 2. Avvitare i dadi nei piedini (8). 3. Avvitare n°4 piedini (8) alla base (7). 4.
  • Page 44: Manutenzione E Riparazione

    4. MANUTENZIONE E RIPARAZIONI 4.1 PER OTTENERE OTTIME PRESTAZIONI - Tenere la piattaforma pulita. Se sporcizia e polvere si accumulano sopra e sotto la piattaforma pulirla con uno straccio umido o con i normali prodotti di pulizia (non usare SOLVENTI e ACIDI). - Evitare che la piattaforma subisca urti, potrebbero causare seri danneggiamenti.
  • Page 45: Disegni E Diagrammi Di Connessione

    6. DISEGNI E DIAGRAMMI DI CONNESSIONE 6.1 DIMENSIONI PIATTAFORME SERIE FPW Fig. 2...
  • Page 46: Installazione Su Pavimento Piattaforme Fpw

    6.2 INSTALLAZIONE SU PAVIMENTO DELLE PIATTAFORME FPW PIANO DI CARICO PIANO DI CARICO Fig. 3 1) piedino; 2) cella di carico; 3) viti di fissaggio cella; 4) cavo di segnale per collegamento a indicatore; 5) scatola di giunzione celle; bolla di livello.
  • Page 47: Istruzioni Di Equalizzazione Piattaforme

    7. ISTRUZIONI DI EQUALIZZAZIONE PIATTAFORME 1. Effettuare almeno 20 giri (in senso orario) delle viti di tutti i trimmer “T”, in modo da avere il massimo segnale su tutte le celle. SCHEDA DI EQUALIZZAZIONE Eseguire la calibrazione con massa centrale (es: fondo scala della bilancia). Mettere l’indicatore in visualizzazione x10.
  • Page 48: Cavo Di Connessione Jbox

    6. Controllare nuovamente che su tutti e quattro gli angoli venga visualizzato lo stesso peso, altrimenti si deve agire nuovamente sui trimmer delle singole celle come descritto nei punti 4 e 5. 7. Eseguire nuovamente la calibrazione della bilancia. NOTE: Per una buona riuscita dell’equalizzazione, è...
  • Page 49: Garanzia E Centro Assistenza Autorizzato

    GARANZIA I prodotti Scale House sono assistiti da garanzia per dodici mesi dalla data di acquisto, con esclusione delle parti classificate come materiale di consumo come testine di stampa, batterie, ruote e motori elettrici e materiale di consumo. La garanzia su questo materiale è di tre mesi. Per maggiori informazioni potete rivolgervi al Centro di Assistenza Autorizzato nel seguito indicato.

Table of Contents