Toyota TNS200 Installation Instructions Manual
Toyota TNS200 Installation Instructions Manual

Toyota TNS200 Installation Instructions Manual

For avensis verso **m2*l

Advertisement

Quick Links

T O Y O T A N A V I G A T I O N S Y S T E M
Avensis Verso (LHD)
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
PARA - FOR - POUR
** M2 * L
NÚMERO DE PIEZA - PART NUMBER - NUMERO DE PIECE
KIT DE NAVEGACIÓN
08545-00802
NAVIGATION KIT
KIT DE NAVIGATION
TOYOTA MOTOR CORPORATION
Manual ref. n° N2LM2/W-0(ES)-0

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Toyota TNS200

  • Page 1 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION PARA - FOR - POUR ** M2 * L NÚMERO DE PIEZA - PART NUMBER - NUMERO DE PIECE KIT DE NAVEGACIÓN 08545-00802 NAVIGATION KIT KIT DE NAVIGATION TOYOTA MOTOR CORPORATION Manual ref. n° N2LM2/W-0(ES)-0...
  • Page 2: Precauciones Precautions Précautions

    Avensis Verso (M2) TNS200 PRECAUCIONES PRECAUTIONS PRECAUTIONS POR FAVOR, LEA DETENIDAMENTE ESTAS PRECAUCIONES ANTES DE REALIZAR LA INSTALACIÓN PLEASE READ THOROUGHLY THESE PRECAUTIONS BEFORE THE INSTALLATION PRECAUTIONS A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’INSTALLATION • Asegúrese de desconectar el polo negati- • Confirme que las luces, la bocina, el limpiaparabrisas y el resto de los vo (-) de los terminales de la batería.
  • Page 3: Table Of Contents

    Avensis Verso (M2) TNS200 ÍNDICE TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES Precauciones Precautions Précautions ................................... Tabla de aplicación Application Chart Tableau des Applications ............................... Piezas de los componentes Component Parts Composants .................................. Piezas necesarias Required Parts Pièces .................................... Conexión del cableado Wiring Connection Câblage ..................................
  • Page 4: Tabla De Aplicación Application Chart Tableau Des Applications

    p. 1/7...
  • Page 5 p. 2/7...
  • Page 6 p. 3/7...
  • Page 7 p. 4/7...
  • Page 8 p. 5/7...
  • Page 9 p. 6/7...
  • Page 10 p. 7/7...
  • Page 11: Piezas De Los Componentes Component Parts Composants

    Avensis Verso (M2) TNS200 PIEZAS DE LOS COMPONENTES COMPONENT PARTS 08545-00802 COMPOSANTS Avensis Verso (LHD) - 11 04-03...
  • Page 12 Avensis Verso (M2) TNS200 Nº Nombre de la pieza Cantidad Part name Quantity Référence Quantité ORDENADOR COMPUTER ORDINATEUR MAZO DE CABLES WIRE HARNESS FAISCEAU DE CABLES ANTENA DEL GPS GPS ANTENNA ANTENNE GPS SOPORTE DEL ORDENADOR COMPUTER BRACKET SUPPORT DE L'ORDINATEUR...
  • Page 13: Piezas Necesarias Required Parts Pièces

    PIECES CD-ROM Se piden por separado. Por favor, consulte la lista de CD-ROM disponibles para el Sistema de Navegación TNS200 (Acceso a los accesorios). To be ordered separately. Please refer to the list of available CD-ROM for TNS200 Navigation System (Access to accessories).
  • Page 14: Conexión Del Cableado Wiring Connection Câblage

    Avensis Verso (M2) TNS200 CONEXIÓN DEL CABLEADO WIRING CONNECTION CABLAGE REPRODUCTOR DE CINTAS DE CASETE CON VISUALIZACIÓN MÚLTIPLE CASSETTE TAPE PLAYER WITH MULTI-DISPLAY CASSETTE AVEC AFFICHAGE MULTIFONCTION Método de conexión / Connection Method / Méthode de raccordement : Reproductor de cintas de casete con Conector de empalme visualización múltiple...
  • Page 15: Esquema De Instalación Installation Overview Vue D'ensemble De L'installation

    Avensis Verso (M2) TNS200 ESQUEMA DE INSTALACIÓN INSTALLATION OVERVIEW VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION Cable TX(+) Cable TX(-) Conector de empalme TX(+) wire TX(-) wire Splicing Connector Fil du TX(+) Fil du TX(-) Connecteur de raccordement Antena del GPS GPS Antenna...
  • Page 16: Desmontaje Del Vehículo Vehicle Disassembly Démontage Du Véhicule

    Avensis Verso (M2) TNS200 DESMONTAJE DEL VEHÍCULO VEHICLE DISASSEMBLY DEMONTAGE DU VEHICULE Quite la tapa del orificio : Gancho (T/A: 3x, T/M: 4x) Remove the hole cover : Hook (AT: 3x, M/T: 4x) Enlevez la garniture de l’orifice : Crochet (boîte automatique: 3x, boîte manuelle: 4x)
  • Page 17 Avensis Verso (M2) TNS200 Desmonte el panel de instrumentos : Gancho (6x) : Clip (2x) Remove the meter cluster panel : Hook (6x) : Clip (2x) Enlevez le panneau de la console du tableau de bord : Crochet (6x) : Clip (2x) Fig.
  • Page 18 Avensis Verso (M2) TNS200 Desmonte el panel instrumentos cen- tral inferior : Gancho (9x) PRECAUCIÓN: Coloque las cintas de protección en las zonas sombreadas. Asegúrese de desmontar las piezas con cuidado de no dañar la zona. Remove the centre cluster lower panel...
  • Page 19 Avensis Verso (M2) TNS200 Desmonte el sintonizador con CD (Casete) y visualización múltiple. : Perno (4x) Remove the CD (Cassette) tuner with multi display : Bolt (4x) Enlevez le panneau de la console cen- trale : Boulon (4x) Fig. 8...
  • Page 20 Avensis Verso (M2) TNS200 11. Desmonte la consola central : Gancho (8x) : Tornillo (2x) : Clip (2x) 11. Remove the centre console : Hook (8x) : Screw (2x) : Clip (2x) 11. Enlevez la console centrale : Crochet (8x)
  • Page 21 Avensis Verso (M2) TNS200 14. Desmonte la placa de protección de la puerta trasera (I). : Gancho (10x) 14. Remove the rear door scuff plate (L). : Hook (10x) 14. Enlevez la plaque de protection de la porte arrière (G).
  • Page 22: Instalación De La Antena Del Gps Installation Of The Gps Antenna Installation De L'antenne Gps

    Avensis Verso (M2) TNS200 INSTALACIÓN DE LA ANTENA DEL GPS INSTALLATION OF THE GPS ANTENNA INSTALLATION DE L’ANTENNE GPS Corte la espuma en 3 trozos gran- des, 8 trozos medianos y 9 trozos pequeños, tal como se muestra en la figura.
  • Page 23 Avensis Verso (M2) TNS200 Corte la cinta en trozos de 10mm de ancho. Quite el papel protector de la placa de masa y aplique la cinta (2x). Sujete la placa de masa al panel 10mm 10mm de instrumentos tal como se muestra y...
  • Page 24 Avensis Verso (M2) TNS200 Instale el cable de la antena Antena del GPS como se muestra en la figura. GPS Antenna Antenne GPS Según la figura, vuelva a colocar el grupo de instrumentos en su posición original, sin rozar la antena del GPS con el panel de instrumentos.
  • Page 25: Instalación Del Mazo De Cables Wire Harness Installation Installation Du Faisceau De Câbles

    Avensis Verso (M2) TNS200 INSTALACIÓN DEL MAZO DE CABLES WIRE HARNESS INSTALLATION INSTALLATION DU FAISCEAU DE CABLES Instale el mazo de cables y la ante- na del GPS tal como se muestra en la figura de la izquierda. Route the wire harness...
  • Page 26 Avensis Verso (M2) TNS200 l l INSTRUCCIONES DE LOS CONECTO- RES DE EMPALME DE CABLES l l WIRE SPLICING CONNECTOR INSTRUCTIONS l l INSTRUCTIONS D’UTILISATION DU CONNECTEUR DE RACCORDEMENT Quite la cantidad adecuada de cinta que protege el cableado lateral del vehículo que hay que conectar.
  • Page 27 Avensis Verso (M2) TNS200 l l CONEXIÓN DEL CABLE TX Pestaña l l TX WIRE CONNECTION VISTA LATERAL DEL CABLE Onglet l l RACCORDEMENT DU FIL DU TX WIRE SIDE VIEW VUE COTE FILS Conecte el cable TX(-) (amarillo/negro) del mazo de cables...
  • Page 28 Avensis Verso (M2) TNS200 Localice y desconecte el conector de 10 contactos. Locate and disconnect the 10P connec- tor. Repérez et déconnectez le connecteur 10 pôles. Caja de conexiones del panel de instrumentos Instrument panel J/B Boîtier de raccordement du tableau de bord Fig.
  • Page 29 Avensis Verso (M2) TNS200 10. Conecte el conector de 10 contactos @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ QQ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ QQ QQ...
  • Page 30 Avensis Verso (M2) TNS200 l l INSTALACIÓN DEL MAZO DE CABLES l l WIRE HARNESS ROUTING l l ACHEMINEMENT DU FAISCEAU DE Sobrante del mazo de cables CABLES Excess wire harness Longueur excédentaire du faisceau de câbles 12. Sujete el mazo de cables...
  • Page 31 Avensis Verso (M2) TNS200 16. Instale el mazo de cables y el cable de antena a través de la abertura de la alfombra. 16. Route the wire harness and anten- na cord through the slit in the car- pet. 16. Acheminez le faisceau de câbles le cordon de l’antenne...
  • Page 32: Instalación Del Ordenador Installation Of The Computer Installation De L'ordinateur

    Avensis Verso (M2) TNS200 INSTALACIÓN DEL ORDENADOR INSTALLATION OF THE COMPUTER INSTALLATION DE L’ORDINATEUR Localice el orificio de fijación travesaño Corte la alfombra tal como se muestra y quite la parte más grande. Locate the fixation hole on the cross member Cut the carpet as shown, and remove the largest part.
  • Page 33 Avensis Verso (M2) TNS200 Pliegue la parte más pequeña de la alfombra cortada y coloque el trozo de cinta de butilo en la abertura (vea la zona marcada del dibujo). Pliegue hacia atrás la alfombra. Pliegue Fold up Fold up the smallest part of the cut...
  • Page 34 Avensis Verso (M2) TNS200 Taladre un orificio de 3mm en el punto marcado en el travesaño Drill a 3mm hole at the marked point in the cross member Percez un trou de 3 mm à l’endroit marqué sur la poutre transversale Taladro / Drill / Percez Fig.
  • Page 35 Avensis Verso (M2) TNS200 Sujete el soporte izquierdo del ordena- M6 Bolt Ø10mm dor en la posición de más a la derecha con un perno M6 (1x). Mida 250mm desde el lado izquierdo del soporte izquierdo para localizar la posición del soporte derecho.
  • Page 36 Avensis Verso (M2) TNS200 Monte el ECU entre los dos sopor- Fije el ordenador a los soportes con pernos (4x). Mount the ECU between the two brackets Fix the computer to the brackets using bolts (4x). Fixez l’ECU entre les deux sup- ports Fixez l’ordinateur aux supports à...
  • Page 37: Instalación Del Disco De Navegación Installation Of Navigation Disc Installation Du Disque De Navigation

    Avensis Verso (M2) TNS200 INSTALACIÓN DEL DISCO DE NAVEGACIÓN INSTALLATION OF NAVIGATION DISC INSTALLATION DU DISQUE DE NAVIGATION 1. Conecte la batería y gire la llave de contacto a la posición ACC. 2. Deslice el mando de expulsión del ordenador hacia la izquierda para abrir la ranura de inserción de discos.
  • Page 38: Inspección Posterior A La Instalación Post-Installation Inspection Vérification De L'installation

    2. Appuyez sur la touche NAVI et assurez-vous que l'écran de navigation s'affiche. 3. Réglez le volume de la manière indiquée à la section "Réglage du volume du guidage vocal" du Mode d'emploi du TNS200 et vérifiez que cela modifie bien le niveau du volume reproduit par les haut-parleurs.
  • Page 39: Volver A Montar Reassembling Repose

    Avensis Verso (M2) TNS200 VOLVER A MONTAR REASSEMBLING REPOSE Vuelva a colocar en su sitio todas las piezas del vehículo que se hayan desmontado. Asegúrese especialmente de sujetar el embellecedor y el resto de las piezas del interior para no perjudicar la función del vehículo. Durante este nuevo montaje, asegúrese de que no queden cables pellizcados y que todos los pernos y tornillos queden apretados.
  • Page 40 GENUINE PARTS...

Table of Contents