Download Print this page

VALVEX VEGANE Instructions For Assembly And Use page 2

Standing 5-hole sink mixer tap

Advertisement

Instructions for assembly and use • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrukcja Montażu i Obsługi • Instrucţiuni de Monaj şi Deservire • Návod k montáži a obsluze • Návod na montáž a obsluhu
30
Shower head
Ручной душ
31
Flat gasket
Плоская прокладка
32
Hose G1/2"FT-M15x1MT,
Шланг G1/2"GW-M15x1GZ, длина
1500 mm long
1500 мм
33
Flat gasket
Плоская прокладка
34
Shower head holder
Подставка под ручной душ
H
Aerator key
Ключ для перлатора
K1
Hex key 2mm
Шестигранный ключ 2мм
K2
Hex key 2.5mm
Шестигранный ключ 2,5мм
MT – male thread
GZ – наружная резьба
FT – female thread
GW – внутренняя резьба
2
6
7
8
18
17
16B
1
9
19
20
10
10
11
11
21
12
22
13
14
15
23B
24
G1/2
INSTALLATION OF VALVES AND LEVERS (see fig. 2.1-2.5)
Note: Install the hot water valve with the lever labelled H on the left side of the spout, and the cold water valve
with the lever labelled C on the right side.
1. Unscrew the lever bar (18). Ease the bolt (17) using the included hex key (K2). Remove the lever body
(16B) and the slide ring (19) from the valve spindle (23B). Unscrew the valve shield (20). Remove the
base (10) with the washer (11). Leave the flange nut (22) and the rubber washer (21) on the valve (23B).
2. Insert the valve (23B) through the installation opening from under the bathtub (or other mounting
surface). Adjusting the flange nut position (22) place the valve so that it is between MIN. 58 mm –
MAX. 59 mm above the mounting surface.
3. Make sure the washer (11) is positioned correctly in the groove in the base (10). Place the base (10) with
a washer (11) on the valve from above and screw the valve shield (20) until you feel strong resistance.
4. Make sure the valve is in the closed position by turning the valve spindle to the right (hot water valve)
until you feel strong resistance. For the cold water valve, turn the valve spindle to the left.
5. Make sure the slide ring (19) is placed in the undercut in the lever body (16B). Place the lever body (16B)
with the bolt (17) and a slide ring (19) on the valve spindle (20) according to fig. 2.4. Screw the bolt (17)
using the hex key (K2). Screw the lever bar (18) onto the bolt (17).
Repeat the above steps for installing the cold water valve (23A).
2422.83 / IO
GB RUS PL
RO CZ
SK
STANDING 5-HOLE SINK MIXER TAP • СМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ УМЫВАЛЬНИКА С 5 ОТВЕРСТИЯМИ, СТОЯЩИЙ
BATERIE WANNOWE 5-OTWOROWE STOJĄCE • BATERII DE CADĂ CU 5 TRECERI MONTAJ PE CADĂ
TŘÍOTVOROVÉ STOJÁNKOVÉ VANOVÉ BATERIE • VAŇOVÉ BATÉRIE 5-OTVOROVÉ STOJANKOVÉ
Słuchawka
Uszczelka płaska
Wąż G1/2"GW-M15x1GZ, długość
1500mm
Uszczelka płaska
Podstawka słuchawki
Kluczyk do perlatora
Kluczyk imbusowy 2mm
Kluczyk imbusowy 2,5mm
GZ – gwint zewnętrzny
GW – gwint wewnętrzny
16A
G1/2
Pară
Garnitură de etanşare plată
Furtun G1/2"GW-M15x1GZ,
lungime 1500mm
Garnitură de etanşare plată
Suportul perei
Cheie pentru perlator
Cheie imbus 2mm
Cheie imbus 2,5mm
GZ – filet exterior
GW – filet interior
3
4
5
K
17
18
25
19
20
10
11
21
22
23A
24
24
15
29
GB
MOНТАЖ КЛАПАНОВ И РУКОЯТОК (см. рис. 2.1-2.5)
Внимание: Клапан горячей воды и рукоятку с обозначением «Н» установите с левой стороны
излива, а клапан холодной воды и рукоятку с обозначением «С» установите с правой стороны.
1. Oтвинтите плечо рукоятки (18). Слегка отвинтите болт (17) при помощи приложенного в
комплекте шестигранного ключа (K2). Снимите корпус рукоятки (16B) вместе с контактным
кольцом (19) со штока клапана (23B). Oтвинтите защиту клапана (20). Снимите гильзу рукоятки
(10) и прокладку (11). Фланцевую гайку (22) и резиновую шайбу (21) оставьте в клапане (23B).
2. Вставьте клапан (23B) в монтажное отверстие снизу ванны (или какой-либо другой монтажной
поверхности). Отрегулируйте положение фланцевой гайки (22) и установите клапан так, чтобы
от выступал над монтажной поверхностью в пределе МИН. 58мм – МАКС. 59мм.
3. Убедитесь, что прокладка (11) плотно сидит в пазу гильзы (10). Наденьте сверху на клапан гильзу
(10) с прокладкой (11) и привинтите защиту клапана (20) до упора.
4. Убедитесь, что клапан находится в положении «клапан закрыт», для этого поверните шток
клапана вправо (клапан горячей воды) до момента, пока не почувствуете заметное
сопротивление. В случае клапана холодной воды – шток клапана нужно повернуть влево.
5. Убедитесь, что контактное кольцо (19) находится в пазу в корпусе рукоятки (16B). Наденьте
корпус рукоятки (16B) на шток клапана (20) вместе с болтом (17) и контактным кольцом (19), как
это показано на рис. 2.4. Привинтите болт (17) при помощи шестигранного ключа (K2). Навинтите
на болт (17) плечо рукоятки (18).
То же самое необходимо выполнить для клапана холодной воды (23A).
2
Sprchová hlavice
Ručná sprcha
Ploché těsnění
Tesnenie ploché
Hadice G1/2"GW-M15x1GZ,
Hadica G1/2"GW-M15x1GZ,
délka 1500 mm
dĺžka 1500 mm
Ploché těsnění
Tesnenie ploché
Podložka sprchové hlavice
Držiak ručnej sprchy
Klíč k perlátoru
Kľúčik na perlátor
Šestihranný klíč 2 mm
Kľúč imbusový 2 mm
Šestihranný klíč 2,5 mm
Kľúč imbusový 2,5 mm
GZ – vnější závit
GZ – vonkajší závit
GW – vnitřní závit
GW – vnútorný závit
17
18
19
26
10
11
27
28
29
24
33
32
30
31
32
34
10
11
27
28
32
1
RUS
06.2009

Advertisement

loading