MAGNETOFIELD Nocturno User Manual

MAGNETOFIELD Nocturno User Manual

High frequency electromagnetic therapy

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 45
Manual DE uSO • Manual DO uSuÁRIO • ManualE D'uSO • uSER Manual • ManuEl D'utIlISatIOn
®
ElECtROMaGnEtOtERaPIa DE alta FRECuEnCIa
tERaPIa ElECtROMaGnÉtICa DE alta FREQuÊnCIa
ElEt tROMaGnEtOtERaPIa alta FREQuEnZa
HIGH FREQuEnCY ElECtROMaGnEtIC tHERaPY
ÉlECtRO-MaGnÉtOtHÉRaPIE HautE FRÉQuEnCE
0123
E
PT
IT
UK
FR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for MAGNETOFIELD Nocturno

  • Page 1 0123 ® ElECtROMaGnEtOtERaPIa DE alta FRECuEnCIa tERaPIa ElECtROMaGnÉtICa DE alta FREQuÊnCIa ElEt tROMaGnEtOtERaPIa alta FREQuEnZa HIGH FREQuEnCY ElECtROMaGnEtIC tHERaPY ÉlECtRO-MaGnÉtOtHÉRaPIE HautE FRÉQuEnCE Manual DE uSO • Manual DO uSuÁRIO • ManualE D’uSO • uSER Manual • ManuEl D’utIlISatIOn...
  • Page 2 RESUMEN DE FUNCIONES RESUMO DE FUNÇÕES RIASSUNTO FUNZIONI SUMMARY OF THE FUNCTIONS RÉSUMÉ DES FONCTIONS B1 - B2 C1 - C2 - C3 - C4 Clavija para conectar el cargador Botón que enciende/apaga el aparato Salidas de electromagnetoterapia 4 LEDs bicolores (verde-azul) de las baterías para conexión de accesorios Botão Liga/Desliga do Aparelho 4 LEDs bicolores (verde- azul)
  • Page 3 PUESTA EN MARCHA EN DOS PASOS PT COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO EM DOIS PASSOS AVVIO IN DUE PASSI UK STARTING IN TWO STEPS DÉPART EN DEUX ÉTAPES Pulse ON Los LEDs (C1, C2, C3, C4) se iluminarán en color azul para indicar que la terapia está en marcha. Pressione o botão ON Os LEDs (C1, C2, C3, C4) irá acender em azul para indicar que a terapia é...
  • Page 4 ACCESORIOS ACESSÓRIOS ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSOIRES Las imágenes que vienen a continuación son meramente indicativas Le immagini che seguono sono puramente indicative e non vincolanti per l’azienda. y no vinculantes para la empresa. The pictures that follow are merely indicative and not binding of the company. As imagens que se seguen são indicativos e não vinculativos sobre a impresa.
  • Page 5 ELECTROMAGNETOTERAPIA DE ALTA FRECUENCIA • MANUAL DE USO TERAPIA ELECTROMAGNÉTICA DE ALTA FREQUÊNCIA • MANUAL DO USUÁRIO ELET TROMAGNETOTERAPIA ALTA FREQUENZA • MANUALE D’USO HIGH FREQUENCY ELECTROMAGNETIC THERAPY • USER MANUAL ÉLECTRO-MAGNÉTOTHÉRAPIE HAUTE FRÉQUENCE • MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 6 802089. NOCTURNO is registered with the Ministry of Health as a Class IIA Medical Device with n. 802089. NOCTURNO est un Dispositif Médical de Classe IIA enregistré auprès du Ministère de la Santé Italien sous le n. 802089 .
  • Page 7 Sustitución baterías pág. Contraindicaciones y precauciones pág. Significado etiqueta y símbolos pág. Características técnicas pág. Uso de NOCTURNO® pág. Baterías y recarga pág. Cómo utilizar NOCTURNO® de forma efectiva pág. Aplicaciones y índice de patologías pág. Certificado de garantía pág.
  • Page 9 ® M A N U A L U S O Estimado cliente Hace años que venimos desarrollando Este manual debe ser conservado siempre junto terapias naturales que contribuyen a mejorar con el Dispositivo Médico al que acompaña, la vida de las personas, respetando para futuras consultas. escrupulosamente la normativa europea En caso de venta o cesión a otra persona, relativa a los productos sanitarios. asegúrese de que el manual vaya junto En nuestro trabajo ponemos la máxima con el equipo, para garantizar que su nuevo...
  • Page 10 - Aceleración de la calcificación en las fracturas ses y franceses (Danielewsky, Basset, Pilla, Fukuda, NOCTURNO® está pensado para realizar terapia • Acción vaso activa (AF): Yasuda, D’Arsonval, Fellus, etc.).
  • Page 11 • Las etiquetas identificativas con el modelo, número de serie y código de barras del aparato, NOCTURNO® está especialmente indicado para: así como las etiquetas con los códigos de barras Este producto ha sido fabricado de acuerdo con las de los accesorios, estén completas. Cualquier directivas y las normas vigentes para los Dispositi- √ DOLORES INFLAMATORIOS - NEURALGIAS...
  • Page 12 ® M A N U A L U S O LIMPIEZA ASISTENCIA TÉCNICA CONTRAINDICACIONES Y PRECAUCIONES De acuerdo con los conocimientos actuales de la Limpiar el aparato usando un paño limpio y seco. En caso de requerir asistencia técnica, le rogamos medicina, la utilización de aparatos de electromag- En el caso de manchas más resistentes, se podrá...
  • Page 13 ® M A N U A L U S O ETIQUETA DEL DISPOSITIVO MÉDICO • Está prohibido el uso directo de los aparatos elec- correcto funcionamiento se vea afectado). tromédicos en niños y en menores en general, si no • No haga uso del aparato simultáneamente con (El número de serie y su código de barras identi- están acompañados por personas responsables.
  • Page 14 ® M A N U A L U S O CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ACCESORIOS EN DOTACIÓN CON NOCTURNO® (modelo THN001-U01) • 1 cargador externo • Dispositivo médico de clase IIA (Directivas 93/42/CEE y 2007/47/CE) (para recarga de las baterías). (Cód. ALI004) Imagen en la pág. III diseñado y fabricado para tratamientos domiciliarios de electromagnetoterapia (EMT) de alta frecuencia.
  • Page 15 Es importante recordar que, a la finalización de la últi- - 2 LED encendidos 50% aprox. de la carga; Para el uso normal del aparato, las instrucciones de ma utilización de NOCTURNO®, todos los accesorios - 1 LED encendido 25% aprox. de la carga. recarga de las baterías son las mismas que las des- deberán ser desconectados y guardados aparte.
  • Page 16 • En poquísimos casos, sobre todo en pacientes rías durante la terapia (con el aparato encendido y tidos por NOCTURNO® tiene una gran eficacia tera- que se muestran particularmente sensibles al trata- los LEDs azules desplazándose), el tratamiento se péutica y no comporta contraindicaciones especia- miento, es posible la aparición de un ligero estado...
  • Page 17 ® M A N U A L U S O APLICACIONES Grupo de referencia Accesorios aconsejados Patología / Disfunción (pág. 14) (pág. III) ÍNDICE ANALITÍCO DE PATOLOGÍAS F-G-H ARTRITIS (Bibliografía y más información sobre algunas re- ferencias concernientes a estudios efectuados con F-G-H ARTROSIS (CERVICAL - LUMBAR - GENERALIZADA) nuestros Dispositivos Médicos y con otras aparatos CEFALEA - DOLOR DE CABEZA...
  • Page 18 ® M A N U A L U S O 1 DOLORES INFLAMATORIOS Y NEURÁLGICOS 4 CERVICALGIA Y DOLOR DE CABEZA Aquí se han reagrupado todas aquellas patologías , agudas o crónicas, que tienen Este grupo comprende varios trastornos muy dolorosos y molestos, que afectan un origen inflamatorio, agudo o crónico, acompañadas de estados dolorosos, a a la cabeza (en varias zonas) y el cuello, pudiéndose extender también a los hom- menudo muy intensos, que dificultan el correcto movimiento.
  • Page 19 CERTIFICADO DE GARANTÍA GARANTÍA ELECTROMÉDICA • CONDICIONES GENERALES Certificado de Garantía del Dispositivo Médico NOCTURNO® (cumplimentar todos los datos). Re- 1. EL DISPOSITIVO Y SUS ACCESORIOS TIENEN GARANTÍA PARA LOS DEFECTOS DE FABRICACIÓN gulado por las Condiciones establecidas en la pre- durante un periodo de 24 meses, a contar desde la fecha que aparece en el documento que prueba sente página, y que deberá...
  • Page 21 Contraindicações e precauções pag. Significado da etiqueta e símbolos pag. Características técnicas pag. Uso de NOCTURNO® pag. Bateria e recarga pag. Como utilizar da melhor forma o NOCTURNO® pag. Aplicações e Índice de Patologias pag. Garantia e Certificado de Garantia pag.
  • Page 22 ® M A N U A L U S U Á R I O Caro Cliente há anos desenvolvemos terapias naturais O presente manual deve ser sempre que contribuem para melhorar a vida conservado, com o relativo Dispositivo Médico, das pessoas, seguindo escrupulosamente para cada futura consulta. as Diretrizes Europeias referentes Em particular, no caso de venda ou cessão a Dispositivos Médicos. a outro usuário, certificar-se que o Manual Prestamos a máxima atenção e cuidado “acompanhe” o equipamento, para garantir...
  • Page 23 • Ação anti-inflamatória (AF); mos vivos iniciaram por sua vez no final de 1500. O NOSSO EQUIPAMENTO: NOCTURNO® • Efeito antálgico/antidolorífico (AF): Mas apenas com as descobertas científicas e os - estímulo da produção de endorfinas;...
  • Page 24 INDICAçõES TERAPÊUTICAS MEDIDAS DE PRECAUçÃO DE SEGURANçA - esteja conforme às normas de segurança vigentes; MANUTENçÃO NOCTURNO® é especialmente indicado para: • A etiqueta identificativa que indica o modelo, O Dispositivo médico é fabricado de acordo com as √ DORES INFLAMATÓRIAS - NEVRALGIAS matrícula (SN) e código de barras, esteja íntegra...
  • Page 25 ® M A N U A L U S U Á R I O LIMPEZA ASSISTÊNCIA TÉCNICA CONTRAINDICAçõES E PRECAUçõES No estado atual dos conhecimentos médicos, re- O Dispositivo pode ser limpo usando um simples Para eventual solicitação de assistência técnica, sultam 3 CONTRAINDICAÇÕES na utilização de pano macio e seco.
  • Page 26 ® M A N U A L U S U Á R I O ETIQUETA DO DISPOSITIVO MÉDICO chagas, úlceras, edemas, interpondo gazes estéreis • Não se utilize o Dispositivo nas imediatas proxi- entre o acessório e a pele; midades de outros equipamentos (especialmente (O SN e o seu código de barras identificam de ondas curtas ou microondas) ligados ao pacien- •...
  • Page 27 ® M A N U A L U S U Á R I O CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ACESSÓRIOS FORNECIDOS COM NOCTURNO® (modelo THN001-U01) • 1 alimentador externo • Dispositivo Médico de Classe IIA (diretriz 93/42/CEE e 2007/47/CE) projetado para recarga baterias. (Cód. ALI004) Imagem na pág. III e fabricado para tratamentos domiciliares de Eletromagnetoterapia (EMT) de alta frequência.
  • Page 28 Coloquemos o foco novamente que, depois da com- baterias durante a terapia bastará pressionar breve- pra, antes da utilização inicial de NOCTURNO, o equi- Os LEDs (C1, C2, C3, C4) irão acender fixamente na mente (aprox. 1 seg) a tecla “ON/OFF” (liga/desliga): pamento deve ser colocado em carregamento: inserir serão visualizados os LEDs verdes com as mesmas...
  • Page 29 • Em raríssimos casos, é possível o surgimento de um leve estado de hiperatividade, de fenômenos de A terapia com os campos eletromagnéticos emitidos insônia e/ou de prurido (por exemplo, na psoríase e pelo NOCTURNO® é de grande eficácia terapêutica...
  • Page 30 ® M A N U A L U S U Á R I O APLICAçõES Referência Grupo Acessórios recomendados Patologias / Disfunções (pág. 27) (pág. III) ÍNDICE ANALÍTICO DAS PATOLOGIAS F-G-H ARTRITE (A bibliografia e mais informação sobre algumas re- ferências relativas a estudos realizados com nossos F-G-H ARTROSE (CERVICAL - LOMBOSACRAL - GENERALIZADA) dispositivos médicos e outros aparelhos da magne-...
  • Page 31 ® M A N U A L U S U Á R I O 1 DORES INFLAMATÓRIAS - NEVRALGIAS 4 DOR DE CABEçA E CERVICALGIA Aqui estão reunidas todas aquelas patologias que possuem uma origem inflama- Neste grupo estão incluídos vários distúrbios, muito dolorosos e incômodos, que tória, aguda ou crônica, acompanhadas por estados dolorosos frequentemente interessam à...
  • Page 32 ® M A N U A L U S U Á R I O CERTIFICADO DE GARANTIA GARANTIA DO APARELHO ELETROMÉDICO • CONDIÇÕES Certificado de Garantia do dispositivo médico NOC- TURNO® (a ser preenchido em todas as suas partes): 1. O DISPOSITIVO E OS RELATIVOS ACESSÓRIOS SÃO GARANTIDOS PARA OS DEFEITOS DE FABRICAÇÃO, devem ser observadas as Condições resumidas na por um período de 24 meses da data descrita no documento que comprova a compra da máquina.
  • Page 33 Sostituzione batterie pag. Controindicazioni e precauzioni pag. Significato etichetta e simboli pag. Caratteristiche tecniche pag. Uso di NOCTURNO® pag. Batterie e ricarica pag. Come utilizzare al meglio NOCTURNO® pag. Applicazioni e Indice Patologie pag. Garanzia e Certificato Garanzia pag.
  • Page 34 ® M A N U A L E D ’ U S O Stimato Cliente, da anni sviluppiamo terapie naturali Il presente manuale deve essere sempre che contribuiscano a migliorare la vita conservato, con il relativo Dispositivo Medico, delle persone, seguendo scrupolosamente per ogni futura consultazione. le Direttive Europee riguardanti In particolare, in caso di vendita o cessione i Dispositivi Medici. ad altro utilizzatore, assicurarsi che il Manuale Prestiamo la massima attenzione e cura “segua” l’apparecchiatura, per garantire che...
  • Page 35 • Azione antinfiammatoria (AF); invece iniziati verso la fine del 1500. LA NOSTRA APPARECCHIATURA: NOCTURNO® Ma solo con le scoperte scientifiche e i progressi • Effetto antalgico/antidolorifico (AF): tecnologici dell’ultimo secolo si è avuto l’impulso - stimolo della produzione di endorfine;...
  • Page 36 L’etichetta identificativa riportante modello, matricola (SN) e codice a barre, sia integra MANUTENZIONE NOCTURNO® è particolarmente indicato per: (analogamente per le etichette con i codici Il Dispositivo medico è costruito in accordo con le a barre degli accessori); ogni tentativo d’aprire √ DOLORI INFIAMMATORI - NEVRALGIE...
  • Page 37 ® M A N U A L E D ’ U S O PULIZIA ASSISTENZA TECNICA CONTROINDICAZIONI E PRECAUZIONI Allo stato attuale delle conoscenze mediche, risul- Il Dispositivo può essere pulito usando un semplice Per eventuale richiesta di assistenza tecnica, si pre- tano 3 CONTROINDICAZIONI all’utilizzo di apparec- panno morbido e asciutto.
  • Page 38 ® M A N U A L E D ’ U S O ETICHETTA DISPOSITIVO MEDICO di piaghe, ulcere, edemi, interponendo garze sterili • Non si utilizzi il Dispositivo nelle immediate vi- tra l’accessorio e la pelle; cinanze di altre apparecchiature (specialmente a (Il SN e il suo codice a barre identificano univo- onde corte o microonde) collegate al paziente, né...
  • Page 39 ® M A N U A L E D ’ U S O CARATTERISTICHE TECNICHE ACCESSORI IN DOTAZIONE CON NOCTURNO® (modello THN001-U01) • 1 alimentatore esterno • Dispositivo Medico di Classe IIA (direttiva 93/42/CEE e 2007/47/CE) per ricarica batterie. (Cod. ALI004) Immagine a pag. III progettato e fabbricato per trattamenti domiciliari di ElettroMagnetoTerapia (EMT) alta frequenza.
  • Page 40 É importante ricordare che, alla conclusione ore), dopo un breve lampeggio più veloce, si spen- - 2 LED accesi circa 50% della carica; dell’utilizzo di NOCTURNO®, tutti gli accessori devo- gono, così come l’apparecchiatura. - 1 LED acceso circa 25% della carica.
  • Page 41 La terapia con i campi elettromagnetici emessi da d’insonnia e/o di prurito (per esempio nella psoriasi NOCTURNO® è di grande efficacia terapeutica e non e nelle nevralgie), soprattutto in pazienti che si di- comporta particolari controindicazioni, se si eccet-...
  • Page 42 ® M A N U A L E D ’ U S O APPLICAZIONI Riferimento Gruppo Accessori consigliati Patologie / Disfunzioni (pag. 39) (pag. III) INDICE ANALITICO PATOLOGIE F-G-H ARTRITE (Bibliografia e maggiori informazioni riguardo alcu- ni riferimenti concernenti studi effettuati con i no- F-G-H ARTROSI (CERVICALE - LOMBOSACRALE - GENERALIZZATA) stri Dispositivi Medici e con altre apparecchiature di...
  • Page 43 ® M A N U A L E D ’ U S O 1 DOLORI INFIAMMATORI - NEVRALGIE 4 MAL DI TESTA E CERVICALGIA Sono qui raggruppate tutte quelle patologie che hanno un’origine infiammato- In questo gruppo sono compresi vari disturbi, molto dolorosi e fastidiosi, che in- ria, acuta o cronica, accompagnate da stati dolorosi spesso molto intensi, che ren- teressano la testa (in varie localizzazioni) e il collo, potendosi estendere anche a dono difficile il corretto movimento.
  • Page 44 ® M A N U A L E D ’ U S O CERTIFICATO DI GARANZIA Certificato di Garanzia del dispositivo medico NOC- GARANZIA ELETTROMEDICALE • CONDIZIONI TURNO® (da compilare in ogni sua parte): si attie- ne alle Condizioni riassunte nella presente pagina e deve essere allegato all’apparecchiatura all’atto 1.
  • Page 45: Table Of Contents

    Contraindications and precautions page Meaning of the label and symbols page Technical specifications page How to Use NOCTURNO® page Batteries and recharge page How to best use NOCTURNO® page Applications and Index of Pathologies page Warranty terms and Certificate page...
  • Page 46 ® U S E R M A N U A L Dear and Valued Customer, for years we have been developing natural This manual must be stored, together therapies that contribute to improve human with the relative Medical Device, life, diligently following the European for it to be consulted whenever necessary. Directives that concern Medical Devices. More specifically, in case the device is sold We pay the utmost attention and care to or transferred to another user, make sure...
  • Page 47: Electromagnetotherapy (Emt)

    • Antalgic/pain relief effect (HF): OUR EQUIPMENT: NOCTURNO® the 16th century. - stimulates the production of endorphins; But it is only with the scientific discoveries and the The fruit of many years of research and experience, •...
  • Page 48: Therapeutic Indications

    • The identification label that bears the model, the Serial Number (SN), and the bar code, NOCTURNO® is especially suited for: The Medical Device is manufactured in accordance is intact (the same holds true for the labels with the Directives and Norms in force for Medical with the bar codes of the accessories);...
  • Page 49: Replacing Batteries

    ® U S E R M A N U A L CLEANING TECHNICAL ASSISTANCE CONTRAINDICATIONS AND PRECAUTIONS Based on the current level of medical knowledge, The Device can be cleaned with a normal soft and For any possible request for technical assistance, there are 3 CONTROINDICATIONS to the use of dry cloth.
  • Page 50: Meaning Of The Label And Symbols

    ® U S E R M A N U A L MEDICAL DEVICE LABEL wounds, ulcers, edemas, by interposing sterile gau- • Do not use the Device in the immediate vici- ze between the accessory and skin; nity of other equipment (in particular at short (The SN and the bar code univocally identify the or micro-wave), and do not connect them to the •...
  • Page 51: Technical Specifications

    ® U S E R M A N U A L TECHNICAL SPECIFICATIONS ACCESSORIES SUPPLIED WITH NOCTURNO® (model THN001-U01) • 1 external power unit to • IIA class Medical Device (Directive 93/42/EEC and 2007/47/EC) designed recharge batteries. (Code ALI004) Image on page III and manufactured for home treatments with high frequency ElectroMagnetoTherapy (EMT).
  • Page 52: How To Use Nocturno

    We once again emphasize that, after the purchase, (approx. 1 sec) the “ON/OFF key: the green LED before the first use of NOCTURNO®, the device must The LED (C1, C2, C3, C4) will switch on to a green will be displayed with the same percentage modes be charged: insert (with the device off ) the power colour to indicate battery status.
  • Page 53: How To Best Use Nocturno

    The therapy with electromagnetic fields emitted by • In extremely rare cases, the onset of a slight NOCTURNO® has a high therapeutic effectiveness condition of hyperactivity, of insomnia, and/or of and does not entail contraindications, except for per- itching is possible (e.g. with psoriasis and with neu-...
  • Page 54: Applications And Index Of Pathologies

    ® U S E R M A N U A L APPLICATIONS Group Reference Recommended accessories Pathologies / Dysfunctions (page 51) (page III) ANALYTICAL INDEx OF PATHOLOGIES F-G-H ARTHRITIS (The bibliography and more information about certain references on studies carried out with our F-G-H ARTHROSIS (CERVICAL - LUMBAR-SACRAL - GENERALIZED) Medical Devices and other equipment of magneto-...
  • Page 55 ® U S E R M A N U A L 1 INFLAMMATORY PAINS - NEURALGIA 4 HEADACHES AND CERVICALGIA Here we group all those pathologies that have an inflammatory origin, acute or This group includes various disorders, very painful and bothersome, which affect chronic, accompanied by painful conditions, often very intense, that make pro- the head (in various parts) and the neck, and which can even extend to the shoul- per movement troublesome.
  • Page 56: Warranty Terms And Certificate

    WARRANTY CERTIFICATE The Warranty Certificate of the medical device ELECTROMEDICAL WARRANTY • CONDITIONS NOCTURNO® (all of its parts must be filled out) ad- heres to the Conditions summarized on this page 1. THE DEVICE AND THE RELATIVE ACCESSORIES ARE COVERED BY WARRANTY FOR MANUFACTURING...
  • Page 57 Contrindications et précautions page Signification de l’étiquette et des symboles page Caractéristiques techniques page Utilisation de NOCTURNO® page Batteries et recharge page Comment utiliser au mieux NOCTURNO® page Applications et index des pathologies page Garantie et certificat de garantie page...
  • Page 58 Profitant de cette occasion pour vous remercier de tout cœur d’avoir choisi Nocturno, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel, pour utiliser au mieux notre produit, et obtenir ainsi les meilleurs bénéfices.
  • Page 59 • Action vasoactive (AF): Pour ces raisons, la validité de l’application des NOCTURNO® est un appareil fonctionnant à Haute - augmentation du flux hématique périphérique champs magnétiques dans le domaine thérapeuti- Fréquence (fréquences de travail comprise entre 100 et de la vitesse d’écoulement du sang;...
  • Page 60 MESURES DE PRÉCAUTION DE SÉCURITÉ - • L’installation électrique sur le lieu di travail soit conforme aux normes de sécurité en vigueur; MAINTENANCE NOCTURNO® est particulièrement conseillé pour: • L’étiquette d’identification indiquant le modèle, Le Dispositif médical est fabriqué en conformité avec √ DOULEURS INFLAMMATOIRES - NÉVRALGIES le matricule (SN) et le code-barres, soit intègre les directives et les normes en vigueur pour les dis- (de manière analogue pour les étiquettes avec...
  • Page 61 ® M A N U E L D ’ U T I L I S AT I O N NETTOYAGE ASSISTANCE TECHNIQUE CONTRINDICATIONS ET PRÉCAUTIONS Dans l’état actuel des connaissances médicales, Le dispositif peut être nettoyé en utilisant un simple Pour toute demande d’assistance technique, veuil- il ne compte que 3 CONTRINDICATIONS pour chiffon doux et sec.
  • Page 62 ® M A N U E L D ’ U T I L I S AT I O N ÉTIQUETTE DU DISPOSITIF MEDICAL plaques, ulcères, œdèmes, en interposant des gazes • l’utilisation au contact de l’eau est interdite; stériles entre l’accessoire et la peau; Ne pas utiliser le dispositif à...
  • Page 63 ® M A N U E L D ’ U T I L I S AT I O N CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ACCESSOIRES FOURNIS AVEC NOCTURNO® (modèle THN001-U01) • 1 alimentateur externe • Dispositif médical de Classe IIA (directive 93/42/CEE et 2007/47/CE) pour recharger les batteries. (Code ALI004) Image page III conçu et fabriqué...
  • Page 64 Il est important de rappeler que, après avoir utilisé Tout de suite après, commence le traitement pen- pour recharger la batterie sont les mêmes que celles NOCTURNO®, tous les accessoires doivent être dé- dant une durée préfixée de 6 heures (programme décrites ci-dessus: utiliser, l’appareil étant éteint, branchés des prises de l’appareil et bien rangés.
  • Page 65 Dans de très rares cas, il est possible de voir l’appareil qui a les DEL bleues qui défilent), si j’insère émis par NOCTURNO® est d’une grande efficacité apparaître un léger état général d’hyperactivité, l’alimentateur pour la recharge des batteries, le trai- thérapeutique et ne comporte pas de contrindi-...
  • Page 66 ® M A N U E L D ’ U T I L I S AT I O N APPLICATIONS Référence Groupe Accessoires conseillés Pathologies / Troubles (page 63) (page III) INDEx ANALYTIQUE DES PATHOLOGIES F-G-H ARTHRITE (La bibliographie et plus d’informations concernant certaines références sur des études effectuées avec F-G-H ARTHROSE (CERVICALE - LUMBO-SACRÉE - GÉNÉRALISÉE)
  • Page 67 ® M A N U E L D ’ U T I L I S AT I O N 1 DOULEURS INFLAMMATOIRES - NÉVRALGIES 4 MAL DE TÊTE ET CERVICALGIE Toutes ces pathologies qui ont une origine inflammatoire, aiguë ou chronique, Dans ce groupe, il y a plusieurs troubles, très douloureux et pénibles, qui touchent accompagnées d’états douloureux souvent très intenses, qui rendent difficile la tête (à...
  • Page 68 ® M A N U E L D ’ U T I L I S AT I O N CERTIFICAT GARANTIE GARANTIE ÉLECTROMÉDICALE • CONDITIONS Certificat de Garantie du dispositif médical NOC- TURNO® (à remplir dans chacune de ses parties): il 1. LE DISPOSITIF ET LES ACCESSOIRES CORRESPONDANTS SONT GARANTIS CONTRE LES DÉFAUTS doit respecter les conditions résumées sur la pré- DE FABRICATION, pendant une période de 24 mois à...
  • Page 69 NOCTURNO® - MANUAL DE USO Todos los derechos reservados NOCTURNO® - MANUAL DO USUÁRIO Todos os direitos reservados NOCTURNO® - MANUALE D’USO Tutti i diritti riservati NOCTURNO® - USER MANUAL All rights reserved NOCTURNO® - MANUEL D’UTILISATION Tous droits réservés...
  • Page 70 ®...

Table of Contents