Auriol 303355 Operation And Safety Notes
Auriol 303355 Operation And Safety Notes

Auriol 303355 Operation And Safety Notes

Radio-controlled wall clock
Hide thumbs Also See for 303355:
Table of Contents
  • Dansk

    • Indledning
      • Forskriftsmæssig Anvendelse
      • Beskrivelse Af Dele
      • Tekniske Data
      • Leveringsomfang
    • Liste over Anvendte Piktogrammer
    • Sikkerhedshenvisninger
      • Almindelige Sikkerhedshenvisninger
    • Før Ibrutagning
    • Betjening
      • Modtagelse Af DCF-/MSF-Radiosignal
      • Manuel Indstilling Af Klokkeslæt
      • Nulstilling Af Indstillinger
    • Bortskaffelse
    • Rengøring Og Pleje
    • Forenklet EU-Overensstemmelseserklæring
    • Garanti
  • Français

    • Liste des Pictogrammes Utilisés

    • Introduction

      • Utilisation Conforme Aux Prescriptions
      • Description des Pièces
      • Données Techniques
      • Contenu de la Livraison
      • Consignes de Sécurité Générales
    • Consignes de Sécurité

    • Avant la Première Utilisation

    • Utilisation

      • Réception du Signal Radioélectrique DCF/MSF
      • Réglage Manuel de L'heure
      • Réinitialisation des Réglages
    • Nettoyage Et Entretien

    • Mise Au Rebut

    • Déclaration UE de Conformité Simplifiée

    • Garantie

  • Dutch

    • Inleiding
      • Beoogd Gebruik
      • Onderdelenbeschrijving
      • Technische Gegevens
      • Leveringsomvang
    • Overzicht Gebruikte Pictogrammen
    • Veiligheidsinstructies
      • Algemene Veiligheidsinstructies
    • Voor Het Eerste Gebruik
    • Bediening
      • DCF-MSF-Radiosignaal Ontvangen
      • Tijd Handmatig Instellen
      • Instellingen Annuleren
    • Afvoer
    • Schoonmaken en Onderhoud
    • Vereenvoudigde EU-Conformiteitsverklaring
    • Garantie
  • Deutsch

    • Einleitung
      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Teilebeschreibung
      • Technische Daten
      • Lieferumfang
    • Liste der Verwendeten Piktogramme
    • Sicherheitshinweise
      • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Vor der Ersten Verwendung
    • Bedienung
      • DCF-/MSF-Funksignal Empfangen
      • Uhrzeit Manuell Einstellen
      • Einstellungen Zurücksetzen
    • Entsorgung
    • Reinigung und Pflege
    • Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
    • Garantie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

RADIO-CONTROLLED WALL CLOCK
RADIO-CONTROLLED
WALL CLOCK
Operation and safety notes
RADIOSTYRET UR
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
HORLOGE MURALE
RADIOGUIDÉE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
IAN 303355
RADIOGESTUURDE
WANDKLOK
Bedienings- en veiligheidsinstructies
FUNKWANDUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
DCF:
MSF:

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Auriol 303355

  • Page 1 RADIO-CONTROLLED WALL CLOCK RADIO-CONTROLLED RADIOGESTUURDE WALL CLOCK WANDKLOK Operation and safety notes Bedienings- en veiligheidsinstructies RADIOSTYRET UR FUNKWANDUHR Brugs- og sikkerhedsanvisninger Bedienungs- und Sicherheitshinweise HORLOGE MURALE RADIOGUIDÉE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité IAN 303355 DCF: MSF:...
  • Page 2 GB/IE/NI Operation and safety notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 5: Table Of Contents

    List of pictograms used ................Page Introduction ....................Page Intended use .....................Page Description of parts ..................Page Technical data ..................Page Scope of delivery ..................Page Safety instructions ...................Page General safety information ..............Page Before initial use ..................Page 10 Operation ....................Page 11 Receiving the DCF / MSF radio time signal ...........Page 11 Setting the time manually .................Page 12 Resetting the settings ................Page 13 Cleaning and care ..................Page 13...
  • Page 6: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used Direct current Fragile Radio control RADIO-CONTROLLED WALL CLOCK ˜ Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal.
  • Page 7: Description Of Parts

    ˜ Description of parts Mounting hold RESET button REC button M.SET button Battery compartment ˜ Technical data Temperature display: –40 to 60 °C Humidity display: 0–100 % Battery type: 1 x 1.5 V AA, LR6 Quartz movement: Radio signal for HG03895: DCF77 Radio signal for HG03895-BS: MSF60 Frequency band: 77.5 kHz (HG03895) ;...
  • Page 8: Safety Instructions

    Safety instructions WARNING! Please read all safety information and instructions. Failure to comply with the safety information and instructions may result in, fire and / or severe injuries. General safety information WARNING! DANGER TO LIFE AND ACCIDENT   HAZARD FOR TODDLERS AND SMALL CHILDREN! Never allow children to play unsupervised with the packaging material.
  • Page 9 Environmental damage through incorrect disposal of the batteries / rechargeable batteries! m DANGER TO LIFE! Keep batteries / rechargeable batteries out of reach of children. If accidentally swallowed seek immediate medical attention. DANGER OF EXPLOSION! Never recharge non-rechargeable batteries. Do not short-circuit batteries / rechargeable batteries and / or open them.
  • Page 10: Before Initial Use

    Risk of damage of the product Only use the specified type of battery / rechargeable battery!   Insert batteries / rechargeable batteries according to polarity   marks (+) and (–) on the battery / rechargeable battery and the product. Clean the contacts on the battery / rechargeable battery and in the battery  ...
  • Page 11: Operation

    Radio Signal (DCF for HG03895, MSF for HG03895-BS): HG03895: The DCF signal (time signal transmitter) consists of time pulses emitted by one of the most accurate clocks in the world. This clock is located close to Frankfurt / Main, Germany and it can usually achieve an accuracy within a hundredth of a second relative to the time standard.
  • Page 12: Setting The Time Manually

    Within 4 minutes, the hands will move to 12 o’clock. The radio signal reception is initiated once all the hands have moved to the 12 o’clock position. After 3 - 10 minutes, the clock will receive the signal and set itself to the exact time. The reception of the DCF / MSF radio time signal by the wall clock can also be started manually.
  • Page 13: Resetting The Settings

    Note: After 8 seconds without pressing the M.SET button , the wall clock switches out of manual mode and keeps the time as normal. The manually set value is overwritten as soon as the reception of the DCF / MSF radio time signal is successful.
  • Page 14: Simplified Eu Declaration Of Conformity

    Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste.
  • Page 15: Warranty

    ˜ Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
  • Page 16 Liste over anvendte piktogrammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Side 17 Indledning .
  • Page 17: Liste Over Anvendte Piktogrammer

    Liste over anvendte piktogrammer Jævnspænding Skrøbelig Radiostyret RADIOSTYRET UR ˜ Indledning Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt . Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet . Brugervejledningen er en del af dette produkt . Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, brug og bortskaffelse . Gør dig inden ibrugtagning af produktet fortrolig med alle betjenings- og sikkerhedsanvisninger .
  • Page 18: Beskrivelse Af Dele

    ˜ Beskrivelse af dele Ophængshul Nulstillingsknap Modtageknap (REC) M .SET-knap Batterirum ˜ Tekniske data Temperaturvisning: –40 til 60 °C Fugtighedsvisning: 0 til 100 % Batteritype: 1 x 1,5 V AA, LR6 Quartzur: Radiosignal til HG03895: DCF77 Radiosignal til HG03895-BS: MSF60 Frekvensbånd: 77,5 kHz (HG03895);...
  • Page 19: Sikkerhedshenvisninger

    Sikkerhedshenvisninger ADVARSEL! Læs alle sikkerhedshenvisninger og vejledninger . Hvis sikkerhedshenvisninger og vejledninger ikke overholdes er der fare for brand og/ eller alvorlige kvæstelser . Almindelige sikkerhedshenvisninger ADVARSEL! LIVSFARE OG RISIKO FOR ULYKKER   FOR SMÅBØRN OG BØRN! Børn må aldrig være alene med emballagen uden opsyn .
  • Page 20 Sikkerhedshenvisninger for batterier / akkuer m LIVSFARE! Hold batterier / akkuer udenfor børns rækkevidde . Opsøg I tilfælde af slugning straks lægehjælp! EKSPLOSIONSFARE! Genoplad aldrig ikkeopladelige batterier igen . Kortslut ikke batterier / akkuer og / eller åben disse ikke . Der kan opstå overophedning, brandfare eller eksplosion .
  • Page 21: Før Ibrutagning

    Risiko for beskadigelse af produktet Anvend udelukkende den angivne batteri- / akkutype!   Indsæt batterier / akkuer iht . Polaritetsmærkningen (+) og (–) til batteri / akku   og produktet . Rengør kontakter ved batteri / akku og i batterirummet inden ilægningen!  ...
  • Page 22: Betjening

    Radiosignal (DCF til HG03895, MSF til HG03895-BS): HG03895: DCF-signalet (tidssignalsender) består af tidsimpulser, som udsendes af et af de mest præcise ure i verden, i nærheden af Frankfurt/Main i Tyskland – herved opnås normalt en nøjagtighed på en hundrededel sekund i forhold til standardtiden .
  • Page 23: Manuel Indstilling Af Klokkeslæt

    I løbet af 4 minutter flytter viserne til kl . 12 . Radiosignalmodtagelsen starter, når alle visere står på kl . 12 . Efter 3–10 minutter modtager uret signalet og stiller sig på det præcise klokkeslæt . Modtagelsen af DCF-/MSF-radiosignalet kan også startes manuelt på væguret . Tryk og hold modtageknappen nede i mindst 5 sekunder .
  • Page 24: Nulstilling Af Indstillinger

    Bemærk: Efter 8 sekunder uden tryk på M .SET-knapepn skifter væguret fra manuel indstilling til normal visning . Så snart modtagelse af DCF-/MSF- radiosignalet lykkes, overskrives den manuelt indstillede værdi . ˜ Nulstilling af indstillinger Tryk på nulstillingsknappen , for at nulstille radiourets indstillinger . Alternativt  ...
  • Page 25: Forenklet Eu-Overensstemmelseserklæring

    For miljøets skyld, så må produktet aldrig smides ud sammen med husholdningsaffaldet, når det er udtjent, men skal afleveres til en fagmæssig korrekt bortskaffelse . De kan informere Dem vedrørende opsamlingssteder og deres åbningstider hos deres ansvarlige forvaltning . Defekte eller brugte batterier / genopladelige batterier skal sendes til genbrug iht . direktiv 2006/66/EF og dettes ændringer .
  • Page 26: Garanti

    ˜ Garanti Produktet blev produceret omhyggeligt efter de strengeste kvalitetskrav og kontrolleret grundigt inden levering . Hvis der forekommer mangler ved dette produkt, så har de juridiske rettigheder over for sælgeren af dette produkt . Disse juridiske rettigheder indskrænkes ikke af vores garanti, der beskrives i det følgende . De får 3 års garanti fra købsdatoen på...
  • Page 27 Liste des pictogrammes utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 28 Introduction .
  • Page 28: Liste Des Pictogrammes Utilisés

    Liste des pictogrammes utilisés Courant continu Fragile Radioguidage HORLOGE MURALE RADIOGUIDÉE ˜ Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit . Vous avez opté pour un produit de grande qualité . Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit .
  • Page 29: Description Des Pièces

    ˜ Description des pièces Fixation Touche de réinitialisation Touche d’enregistrement (REC) Touche M .SET Compartiment des piles ˜ Données techniques Affichage de la température : de –40 à 60 °C Affichage de l’humidité : de 0 à 100 % Type de pile : 1 p .
  • Page 30: Consignes De Sécurité Générales

    Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions . La non-observation des consignes de sécurité et des instructions peut causer des blessures graves et/ou un incendie . Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT ET  ...
  • Page 31 Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables m DANGER DE MORT ! Rangez les piles / piles rechargeables hors de la portée des enfants . En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin ! RISQUE D‘EXPLOSION ! Ne rechargez jamais des piles non rechargeables .
  • Page 32: Avant La Première Utilisation

    Risque d‘endommagement du produit Exclusivement utiliser le type de pile / pile rechargeable spécifié .   Insérez les piles / piles rechargeables conformément à l‘indication de   polarité (+) et (–) indiquée sur la pile / pile rechargeable et sur le produit . Nettoyez les contacts de la pile / pile rechargeable et du compartiment à...
  • Page 33: Utilisation

    Signal radioélectrique (DCF pour HG03895, MSF pour HG03895-BS) : HG03895 : Le signal DCF (émetteur de signaux horaires) se compose d’impulsions de synchronisation qui sont envoyées par l’une des horloges les plus précises du monde, à proximité de Francfort-sur-le-Main, en Allemagne . L’heure est normalement donnée très précisément à...
  • Page 34: Réglage Manuel De L'heure

    Dans les 4 minutes, les aiguilles se déplacent sur 12 heures . La réception du signal radioélectrique démarre aussitôt que toutes les aiguilles sont sur midi . Après 3 à 10 minutes, l’horloge reçoit le signal et se règle sur l’heure précise . La réception du signal radioélectrique DCF/MSF peut être aussi démarrée manuellement sur l’horloge .
  • Page 35: Réinitialisation Des Réglages

    Remarque : après 8 secondes sans pression sur la touche M .SET l’horloge quitte le mode manuel et l’heure continue normalement . Aussitôt que la réception du signal radioélectrique DCF/MSF est réussie, les valeurs réglées manuellement sont remplacées . ˜ Réinitialisation des réglages Appuyez sur la touche de réinitialisation pour remettre les réglages de  ...
  • Page 36: Déclaration Ue De Conformité Simplifiée

    Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés . Afin de contribuer à la protection de l‘environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée . Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité...
  • Page 37: Garantie

    ˜ Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison . En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur . La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux .
  • Page 38 Overzicht gebruikte pictogrammen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 39 Inleiding .
  • Page 39: Overzicht Gebruikte Pictogrammen

    Overzicht gebruikte pictogrammen Gelijkstroom Breekbaar Draadloze besturing RADIOGESTUURDE WANDKLOK ˜ Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product . U heeft voor een hoogwaardig product gekozen . De gebruiksaanwijzing is een deel van het product . Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering .
  • Page 40: Onderdelenbeschrijving

    ˜ Onderdelenbeschrijving Montagehouder Resetknop Opnameknop (REC) M .SET-toets Batterijvak ˜ Technische gegevens Temperatuuraanduiding: –40 tot 60 °C Vochtigheidsaanduiding: 0 tot 100 % Batterijtype: 1 x 1,5 V AA, LR6 Kwartswerk: Radiosignaal voor HG03895: DCF77 Radiosignaal voor HG03895-BS: MSF60 Frequentieband: 77,5 kHz (HG03895) ; 60 kHz (HG03895-BS) Modelnummer: HG03895: DCF RC-klok HG03895-BS: MSF RC-klok...
  • Page 41: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidstips en aanwijzingen . Het zich niet houden aan de veiligheidstips en aanwijzingen kan brand en / of zware verwondingen veroorzaken . Algemene veiligheidsinstructies WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR EN GEVAAR   VOOR ONGEVALLEN VOOR (KLEINE) KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder toezicht achter bij het verpakkingsmateriaal . Er bestaat gevaar voor verstikking door verpakkingsmateriaal .
  • Page 42 Veiligheidsinstructies voor batterijen / accu‘s m LEVENSGEVAAR! Houd batterijen / accu‘s buiten het bereik van kinderen . Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts! EXPLOSIEGEVAAR! Laad niet oplaadbare batterijen nooit op . Sluit de batterijen / accu‘s niet kort en / of open deze niet . Daardoor kan de batterij oververhit raken, in brand vliegen of exploderen .
  • Page 43: Voor Het Eerste Gebruik

    Risico op beschadiging van het product Gebruik uitsluitend het aangegeven type batterij / accu!   Plaats de batterijen / accu‘s volgens de weergegeven polariteit (+) en (–) op   batterij / accu en op product . type batterij / accu! Reinig de contacten van de batterij / accu en die in het batterijvak, voordat u  ...
  • Page 44: Bediening

    Radiosignaal (DCF voor HG03895, MSF voor HG03895-BS): HG03895: Het DCF-signaal (tijdsignaalzender) bestaat uit tijdimpulsen die door één van de nauwkeurigste klokken ter wereld, in de buurt van Frankfurt/Main, Duitsland uitgezonden worden - daardoor wordt normaal gesproken een nauwkeurigheid bereikt van een-honderdste seconde t .o .v . de standaardtijd . Uw radiomuurklok ontvangt deze signalen onder optimale omstandigheden tot op een afstand van ca .
  • Page 45: Tijd Handmatig Instellen

    Binnen 4 minuten bewegen de wijzers zich naar 12 uur . Ontvangst van het radiosignaal begint zodra alle wijzers op 12 uur staan . Na 3 tot 10 minuten ontvangt de klok het signaal en wijst het product de juiste tijd aan . Ontvangst van het DCF-/MSF-radiosignaal kan bij de muurklok ook handmatig gestart worden .
  • Page 46: Instellingen Annuleren

    Tip: Na 8 seconden niet op de M .SET-toets te hebben gedrukt, verlaat de muurklok de handmatige modus en loopt de tijd gewoon verder . Zodra het DCF-/ MSF-radiosignaal met succes ontvangen wordt, wordt de handmatig ingestelde tijd overschreven . ˜ Instellingen annuleren Druk op de resetknop om de standaardinstellingen van de radioklok weer  ...
  • Page 47: Vereenvoudigde Eu-Conformiteitsverklaring

    Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid . Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke milieupark .
  • Page 48: Garantie

    ˜ Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest . In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product . Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt . Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum .
  • Page 49 Liste der verwendeten Piktogramme ........... Seite 50 Einleitung ....................Seite 50 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............Seite 50 Teilebeschreibung .................. Seite 51 Technische Daten .................. Seite 51 Lieferumfang ..................Seite 51 Sicherheitshinweise ................Seite 52 Allgemeine Sicherheitshinweise ............Seite 52 Vor der ersten Verwendung ............. Seite 54 Bedienung ....................
  • Page 50: Liste Der Verwendeten Piktogramme

    Liste der verwendeten Piktogramme Gleichstrom Zerbrechlich Funksteuerung FUNKWANDUHR ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Page 51: Teilebeschreibung

    ˜ Teilebeschreibung Montagehalterung Rückstelltaste Aufnahmetaste (REC) M.SET-Taste Batteriefach ˜ Technische Daten Temperaturanzeige: –40 bis 60 °C Feuchtigkeitsanzeige: 0 bis 100 % Batterietyp: 1 x 1,5 V AA, LR6 Quarzwerk: Funksignal für HG03895: DCF77 Funksignal für HG03895-BS: MSF60 Frequenzband: 77,5 kHz (HG03895); 60 kHz (HG03895-BS) Modellnummer: HG03895: DCF RC Uhrwerk HG03895-BS: MSF RC Uhrwerk...
  • Page 52: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen. Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR   KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial.
  • Page 53 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus m LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht.
  • Page 54: Vor Der Ersten Verwendung

    Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp / Akkutyp!   Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung (+) und (–)   an Batterie / Akku und des Produkts ein. Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und im Batteriefach vor dem  ...
  • Page 55: Bedienung

    Funksignal (DCF für HG03895, MSF für HG03895-BS): HG03895: Das DCF-Signal (Zeitsignalsender) besteht aus Zeitimpulsen, die von einer der genauesten Uhren der Welt, in der Nähe von Frankfurt /Main, Deutschland, abgegeben werden – dadurch wird normalerweise eine Genauigkeit von einer Hundertstelsekunde in Relativität zur Standardzeit erreicht. Ihre Funkwanduhr empfängt diese Signale unter optimalen Bedingungen bis zu einer Distanz von ca.
  • Page 56: Uhrzeit Manuell Einstellen

    Innerhalb von 4 Minuten bewegen sich die Zeiger auf 12 Uhr. Der Funksignalempfang wird eingeleitet, sobald alle Zeiger auf der 12-Uhr-Position stehen. Nach 3 - 10 Minuten empfängt die Uhr das Signal und stellt sich auf die genaue Uhrzeit ein. Der Empfang des DCF-/MSF-Funksignals kann an der Wanduhr auch manuell gestartet werden.
  • Page 57: Einstellungen Zurücksetzen

    Hinweis: Nach 8 Sekunden ohne Druck auf die M.SET-Taste verlässt die Wanduhr den manuellen Modus und die Zeit läuft normal weiter. Sobald ein Empfang des DCF-/MSF-Funksignals erfolgreich ist, werden die manuell eingestellten Werte überschrieben. ˜ Einstellungen zurücksetzen Drücken Sie die Rückstelltaste , um die Einstellungen der Funkuhr  ...
  • Page 58: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
  • Page 59: Garantie

    ˜ Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Page 60 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG03895 / HG03895-BS Version: 06/2018 IAN 303355 DCF: MSF:...

Table of Contents