Page 4
Please check the package after purchase. Make sure that all parts are included and that none are defective. If the package is incomplete and/or parts are damaged, do not use the device. Contact the service department (see "Procedure in the event of a warranty claim").
Page 6
children small children Children children children. There is a risk of suffocation.
Page 8
In order to be able to use the lighting, the USB cable must be connected to a USB power supply unit (not included) or to your computer. Use only the supplied USB cable. The LED strip can only be changed by a ...
Page 9
Disconnect the USB cable from the device before cleaning the device. Remove the battery before cleaning. The device must not be exposed to moisture; avoid dripping or splashing water. Be especially careful not to damage or bend the hands when cleaning with a cloth.
Page 11
please contact the following service department by phone or email first.
Page 15
Bitte überprüfen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang. Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden und nicht defekt sind. Sollte die Lieferung unvollständig und/oder Teile beschädigt sein, benutzen Sie das Gerät nicht. Wenden Sie sich an die Serviceabteilung (siehe "Abwicklung im Garantiefall").
Page 17
Kindern Kinder Kindern Kindern Kleinkinder...
Page 18
Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden! Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden! ...
Page 19
Drehen Sie die Zeiger nicht mit den Fingern! Ziehen Sie das USB-Kabel vom Gerät ab, bevor Sie das Gerät reinigen. Entnehmen Sie die Batterie/den Akku vor der Reinigung. Das Gerät darf keiner Feuchtigkeit ausgesetzt werden, vermeiden Sie Tropf- und Spritzwasser.
Page 22
kontaktieren Sie zunächst die nachfolgende Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. ...
Page 26
veuillez vérifier le contenu de la livraison après l'achat. Vérifiez qu’aucune pièce ne manque ni n’est endommagée. Si le contenu est incomplet et/ou des pièces sont endommagées, n'utilisez pas l'appareil. Adressez-vous au service après-vente (voir « Règlement en cas de garantie »). ...
Page 28
jeunes enfants enfants enfants enfants enfants. Il existe un risque d’étouffement.
Page 30
Afin de pouvoir utiliser l'éclairage, le câble USB doit être connecté à un bloc d'alimentation USB (non fourni) ou à votre ordinateur. Utilisez uniquement le câble USB fourni. La barre LED ne peut être changée que par un technicien de service.
Page 31
L'appareil ne doit pas être exposé à l'humidité, éviter les gouttes ou les éclaboussures d'eau. Faites particulièrement attention à ne pas endommager ou plier les mains lorsque vous les nettoyez avec un chiffon.
Page 34
veuillez contacter d‘abord le SAV ci- après mentionné par téléphone ou en envoyant un courriel (mail).
Page 37
Controleer na aankoop of de levering compleet is. Zorg ervoor dat alle onderdelen aanwezig en niet defect zijn. Gebruik het apparaat niet als de levering niet compleet is en/of onderdelen beschadigd zijn. Neem contact op met de serviceafdeling (zie 'Afhandeling van een garantieclaim'). ...
Page 39
kinderen Kinderen kinderen kinderen. Er bestaat verstikkingsgevaar. kleine kinderen...
Page 41
Draai de wijzers niet met uw vingers! Koppel de USB-kabel los van het apparaat voordat u het apparaat reinigt. Verwijder de (oplaadbare) batterij voor het reinigen. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan vocht, vermijd druipend of opspattend water.
Page 44
neem dan eerst telefonisch of per e-mail contact op met de volgende serviceafdeling.
Page 47
Po zakoupení, prosím, zkontrolujte obsah balení. Ujistěte se, že je vše v pořádku a jednotlivé díly nejsou poškozené. Pokud obsah balení není úplný a/nebo jsou díly poškozené, přístroj nepoužívejte. Obraťte se na servisní oddělení (viz „Postup v případě uplatnění záruky“). ...
Page 49
dětí Děti děti dětí. Hrozí nebezpečí udušení. malých dětí ...
Page 51
Před čištěním odpojte z přístroje USB kabel. Před čištěním vyjměte baterii/dobíjecí baterii. Přístroj nesmí být vystaven vlhkosti, chraňte ho také před kapající nebo stříkající vodou. Při čištění přístroje hadříkem buďte obzvláště opatrní, abyste nepoškodili nebo neohnuli ručičky.
Page 54
nejprve telefonicky nebo e-mailem kontaktujte servisní oddělení uvedené níže.
Page 57
Po zakupie prosimy o sprawdzenie zawartości opakowania. Należy upewnić się, że wszystkie części są kompletne i nieuszkodzone. Jeśli zawartość opakowania jest niekompletna lub części są uszkodzone, nie należy używać urządzenia. Prosimy o kontakt z serwisem (patrz „Postępowanie w przypadku roszczeń gwarancyjnych”).
Page 59
dzieci małych dzieci Dzieciom dzieci dzieci. Istnieje ryzyko uduszenia.
Page 61
By móc korzystać z oświetlenia, kabel USB należy podłączyć do zasilacza USB (brak w zestawie) lub do komputera. Używać tylko dostarczonego kabla USB. Taśmę LED może wymienić tylko serwisant. ...
Page 62
Odłącz kabel USB przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia. Wyjmij baterię / akumulator przed czyszczeniem. Urządzenie nie może być narażone na wilgoć, kapiącą lub pryskającą wodę. Zachowaj szczególną ostrożność, by nie uszkodzić ani nie zagiąć wskazówek podczas czyszczenia ich ściereczką.
Page 65
najpierw należy skontaktować się telefonicznie lub mailowo z wymienionym poniżej działem serwisowym. ...
Page 68
Po zakúpení prosím skontrolujte obsah dodávky. Uistite sa, že sú dodané všetky diely a že nie sú poškodené. Ak dodávka nie je kompletná a/alebo sú niektoré diely poškodené, prístroj nepoužívajte. Obráťte sa na servisné oddelenie (pozri „Postup v prípade záruky“). ...
Page 70
detí Deti deti detí Hrozí nebezpečenstvo udusenia sa. malých detí...
Page 72
Neotáčajte ručičky prstami! Pred čistením prístroja odpojte kábel USB od prístroja. Pred čistením vyberte batériu/akumulátor. Prístroj nesmie byť vystavený vlhkosti, zabráňte kvapkajúcej alebo striekajúcej vode. Pri čistení handričkou buďte obzvlášť ...
Page 75
kontaktujte najskôr nasledujúce servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom.
Page 78
Compruebe el contenido de la entrega después de la compra. Asegúrese de que estén todas las piezas y de que estas no tengan defectos. Si la entrega está incompleta o hay piezas dañadas, no utilice el aparato. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica (véase «Tramitación de la garantía»).
Page 82
¡No gire las agujas con los dedos! Antes de limpiar el aparato, desconecte el cable USB. Quite la pila o batería antes de la limpieza. El aparato no debe exponerse a la humedad;...
Page 85
póngase primero en contacto con el siguiente departamento de servicio técnico por teléfono o correo electrónico.
Page 89
Kontroller leveringsomfanget efter køb. Kontrollér, at leveringen er fuldstændig og alle dele er intakte. Anvend ikke enheden, hvis leveringen er ufuldstændig, og/eller dele er beskadiget. Kontakt serviceafdelingen (se "Procedure i forbindelse med garantikrav"). ...
Page 91
børn Børn børn børn Der er risiko for kvælning småbørn ...
Page 93
Fjern batteriet/det genopladelige batteri inden rengøring. Enheden må ikke udsættes for fugt, undgå dryp eller vandstænk. Pas især på med ikke at beskadige eller bøje viserne, når de rengøres med en klud. For at kunne bruge belysningen skal USB- kablet være sluttet til en USB- strømforsyning (medfølger ikke) eller til din computer.
Page 96
skal du først kontakte følgende serviceafdeling via telefon eller e-mail.
Need help?
Do you have a question about the 4-LD5802 and is the answer not in the manual?
Questions and answers