Page 2
HRO 45 PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PRZED URUCHOMIENIEM URZĄDZENIA. Wentylator podłogowy o dużej prędkości zapewnia mocniejszy przepływ powietrza niż zwykłe wentylatory z tworzywa sztucznego. Wentylator zasysa powietrze z poziomu podłogi i powoduje, że powietrze krąży po całym pomieszczeniu utrzymując w nim chłodną i świeżą atmosferę.
HRO 45 OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby ze zmniejszonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub otrzymali instrukcje dotyczące obsługi urządzenie w bezpieczny sposób oraz zrozumieli związane z tym zagrożenia.
Page 5
HRO 45 c) Montaż na ścianie. Do zamontowania wentylatora na ścianie użyj mocnego i solidnego haka oraz profesjonalnych narzędzi. Upewnij się, że hak jest przymocowany do ściany mocno, pewnie i na stałe (nie rusza się). Dobierz hak odpowiedni do wagi wentylatora.
Page 6
HRO 45 PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE OF THE APPLIANCE. The high-speed floor fan provides a stronger airflow than ordinary plastic fans. Draws air off the floor and circulate through the entire room keeping room cool and breezy. Placed near the window helps to get rid of the hot, sultry air from the inside of the room while providing fresh air from the outside.
HRO 45 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS The device may be used by children aged 8 and over and persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they remain under supervision or have received instructions for operating the device in a safe manner and understand the associated risks.
HRO 45 COMPONENTS SCREW 11. PLASTIC BEARER FRONT GUARD 12. LOCKNUT GUARD CLIPS 13. SCREW BLADE 14. TUBE BASE SET SCREW 15. POWER CORD 16. CONTROL BOX SQUARE BOLT 17. WASHER REARGUARD 18. NUTS MOTOR 19. HANGING HOOK 10. SCREW 20.
Page 9
HRO 45 c) Wall mounting To mount the fan on the wall use a strong and solid hook and professional tools. Make sure that the hook is attached to the wall firmly, firmly and permanently (does not move). Choose a hook suitable for the weight of the fan.
Page 10
6. Niewłaściwą konserwacją urządzeń (lub zaniechaniem konserwacji) przewidzianą w dokumentacji Technicznej. 5. Stwierdzone uszkodzenia urządzenia objętego Gwarancją należy zgłosić MAXAIR | 31-574 Kraków | ul. Ciepłownicza 54 | tel. 12 662 27 41| www.eberg.eu 6. Zgłoszenie reklamacyjne powinno zawierać 1. Model urządzenia 2.
KARTA GWARANCYJNA Nazwa urządzenia: Pieczęć punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy: Model: Nr fabr. / nr silnika: Nr rachunku / faktury: Data sprzedaży: Dane zgłaszającego reklamację: Nazwa i adres firmy: Telefon kontaktowy: Osoba do kontaktu: Adnotacje o przebiegu napraw Wykonał serwis Data zgłoszenia Data naprawy Uszkodzenie...
Page 12
MAXAIR 31-574 Kraków ul. Ciepłownicza 54 contact@eberg.eu tel. 12 662 27 41 www.eberg.eu...