....29 8.4 Cleaning ......29 WIKA operating instructions, model PGW23.100.11...
Page 4
10.2 Certificates (option) ....35 10.3 Dimensions in mm ....36 11. Accessories Annex : EU declaration of conformity WIKA operating instructions, model PGW23.100.11...
The general terms and conditions contained in the sales documentation shall apply. ■ Subject to technical modifications. ■ Further information: ■ - Internet address: www.wika.de / www.wika.com - Relevant data sheet: PV 42.02 - Application consultant: Tel.: +49 9372 132-0 Fax: +49 9372 132-406 info@wika.de WIKA operating instructions, model PGW23.100.11...
® power wide area network”) to enable high transmission ranges and long battery life. The IIoT-ready model PGW23.100.11 fulfils all safety-related requirements of the relevant standards and regulations for the on-site display of the working pressure of pressure vessels, as well as the requirements of the radio equipment directive for data communication.
Measured values from several hundred LoRa -enabled IIoT instruments, such as the model PGW23.100.11, can be captured by a gateway and transmitted via cable connections (e.g. via Ethernet) or over-the-air (e.g. via 4G or WLAN) on to a network server.
2. Short overview LoRaWAN specification ® For the data transfer from the model PGW23.100.11 measuring instrument, a radio ® module with LoRaWAN version 1.0.3. is used. The specification of the radio module can be taken from the following table: Radio module LoRaWAN Version 1.0.3...
Intended use The model PGW23.100.11 is used for condition-oriented and preventive maintenance in industrial applications. The instrument can be used wherever the process pressure has to be indicated locally and, at the same time, centralised, web-based remote monitoring is required.
The safety instructions within these operating instructions, as well as the safety, accident prevention and environmental protection regulations for the application area must be maintained. The operator is obliged to maintain the product label in a legible condition. WIKA operating instructions, model PGW23.100.11...
WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG 63911 Klingenberg / Germany Product name Login credentials for commissioning Pressure range Note on battery use Radio standard; wireless output signal Date of manufacture ...
Page 13
3. Safety WIKA - Intelligent serial number The “WIKA intelligent serial number” and the corresponding web application is the central tool in which all the required information on the specific instrument can be found. After entering the intelligent serial number into the web application, all instrument- specific details on the manufactured version are displayed.
[Email], an e-mail is opened which already contains the intelligent serial number of the currently retrieved instrument and this can be sent to any recipient, but also, for example, to a corresponding WIKA contact, in order to re-order exactly the same product, as an example.
3. Safety The functionality has been successfully tested with the above-listed antennas. Using different antennas voids the CE conformity and WIKA assumes no responsibility. The antenna must not be extended or shortened. Data transmission security As part of the network join procedure, a mutual authentication between a LoRaWAN ®...
The process pressure is indicated continuously by the pointer on the dial. The measuring electronics convert the pointer rotation into an electronic signal, which is further transmitted via the radio module and the antenna. The model PGW23.100.11 uses the LoRaWAN , class A radio standard which is ®...
2. Wrap the instrument in an antistatic plastic film. 3. Place the instrument, along with the shock-absorbent material, in the packaging. 4. If stored for a prolonged period of time (more than 30 days), place a bag containing a desiccant inside the packaging. WIKA operating instructions, model PGW23.100.11...
(e.g. caused by flowing media) can be excluded. ▶ Ensure that the antenna is not damaged and not bent. ▶ The instrument must not be subjected to any external loading (e.g. use as a climbing aid, support for objects). WIKA operating instructions, model PGW23.100.11...
Page 19
Installation with open-ended spanner For parallel threads, use flat gaskets, lens-type sealing rings or WIKA profile sealings at the sealing face . With tapered threads (e.g. NPT threads), sealing is made in the threads , using a suitable sealing material (EN 837-2).
Page 20
■ may be closer than 10 cm to the antenna. With installation, pay attention to the sending characteristic of the instrument as well ■ as the information from the following figure: Strong signal Weak signal WIKA operating instructions, model PGW23.100.11...
Page 21
6. Commissioning, operation Information on the installation of the receiving gateway Position the gateway so that the sending power of the model PGW23.100.11 is used optimally. For this, the following recommendations should be observed: Depending on the application, a gateway for indoor or outdoor use should be selected ■...
LoRa functionality. ® The complete commissioning is made by setting the model PGW23.100.11 into the active mode (→ see chapter 6.6.1 “Operating modes of the LoRaWAN® functionality”). This ensures the activation of the LoRa radio transmission.
For mobile phones with an Android version 13), the app is available in the operating system, the app is available in Apple Store under the link below. the Play Store under the link below. Download here Download here WIKA operating instructions, model PGW23.100.11...
The battery voltage (nominal value: 3.6 V) can also be read via the app “myWIKA wireless device” and the NFC interface. Integrating the instrument The model PGW23.100.11 can be integrated into a IIoT infrastructure via LoRaWAN ® The model PGW23.100.11 is connected to a LoRaWAN gateway and the measured ®...
NFC commands can be carried out via an NFC-capable mobile device. For this, the “my WIKA wireless device” app must be installed (→ see chapter 6.3 “App “myWIKA wireless device””).
Contact the person responsible interfaces. for the infrastructure. Instrument is out of range of the Observe instructions in gateway. accordance with the operating instructions (→ see chapter 6.1 Incorrect commissioning or “Mechanical mounting”). impermissible, unsuitable installation location. WIKA operating instructions, model PGW23.100.11...
Page 27
Material fatigue of the pressure element. The pointer remains Mounting error: Instrument not Check the mounting position. outside the zero point mounted in nominal position. tolerance after installation Transport damage (e.g. Replace instrument. and depressurisation non-permissible shock loading). WIKA operating instructions, model PGW23.100.11...
Do not use rechargeable batteries ■ Only use battery model LS17500 from SAFT ■ Secure the battery cover with the four screws ■ Do not use power tools for screwing in. ■ Ensure the correct polarity ■ WIKA operating instructions, model PGW23.100.11...
Improper cleaning may lead to physical injuries and damage to property and the environment. Residual media at the dismounted instrument can result in a risk to persons, the environment and equipment. ▶ Use the requisite protective equipment. ▶ Carry out the cleaning process as described below. WIKA operating instructions, model PGW23.100.11...
▶ Wash or clean the dismounted instrument (following use), in order to protect persons and the environment from exposure to residual media. WIKA operating instructions, model PGW23.100.11...
Return Strictly observe the following when shipping the instrument: All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substances (acids, bases, solutions, etc.) and must therefore be cleaned before being returned. Remove the batteries before returning! The lithium-ion rechargeable batteries or lithium-metal batteries included are subject to the requirements of the dangerous goods law.
If possible, completely discharge the batteries before disposal and isolate contacts to prevent short-circuits. Do not dispose of with household waste. Ensure a proper disposal in accordance with national regulations. WIKA operating instructions, model PGW23.100.11...
3.1 inspection certificate per EN 10204 (e.g. indication accuracy) 1) Calibrated in vertical mounting position with process connection facing downwards → Approvals and certificates, see website. For further specifications see WIKA data sheet PV 42.02 and the order documentation. WIKA operating instructions, model PGW23.100.11...
Valves Models IV20/IV21 AC 09.19 Models IV10/IV11 AC 09.22 Syphons, model 910.15 AC 09.06 Overpressure protector, model 910.13 AC 09.04 AC 09.21 Cooling element, model 910.32 → WIKA accessories can be found online at www.wika.com. WIKA operating instructions, model PGW23.100.11...
Betriebsdruckes von Druckbehältern sowie die Anforderungen der Funkanlagenrichtlinie zur Datenkommunikation. WIKA fertigt und qualifiziert das Manometer nach den Anforderungen der europäischen Norm EN 837-1 in der Sicherheitsausführung „S3“. Die Sicherheitsausführung besteht aus einer nicht splitternden Sichtscheibe, einer bruchsicheren Trennwand zwischen Messsystem und Zifferblatt sowie einer ausblasbaren Rückwand.
Messwerte von mehreren Hundert LoRa -fähigen IIoT-Geräten, wie dem Typ PGW23.100.11, können von einem Gateway erfasst und kabelgebunden (z. B. via Ethernet) oder Over-The-Air (z. B. via 4G oder WLAN) weiter zum Netzwerkserver übertragen werden. In einer webbasierten IIoT-Plattform lassen sich die Messdaten speichern, Alarme einstellen sowie Konfigurationen am Gerät vornehmen.
Zeitabständen in die IIoT-Infrastruktur (z. B. Plattform, PC, mobiles Endgerät etc.) übertragen. LoRaWAN -Spezifikation ® Zur Datenübertragung wird vom Messgerät Typ PGW23.100.11 ein Funkmodul mit der ® LoRaWAN -Version 1.0.3. verwendet. Die Spezifikation des Funkmodules kann der folgenden Tabelle entnommen werden: ®...
... hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen für einen effizienten und störungsfreien Betrieb hervor. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Typ PGW23.100.11 dient zur zustandsorientierten und vorbeugenden Instandhaltung in industriellen Anwendungen. Das Gerät kann überall dort eingesetzt werden, wo der Prozessdruck vor Ort angezeigt werden muss und gleichzeitig eine zentralisierte, webbasierte Fernüberwachung erforderlich ist.
Funkübertragung zum Verlust von Datenpaketen kommen kann. Jede über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende oder andersartige Benutzung gilt als Fehlgebrauch. Verantwortung des Betreibers Das Gerät wird im gewerblichen Bereich eingesetzt. Der Betreiber unterliegt daher den gesetzlichen Pflichten zur Arbeitssicherheit. WIKA Betriebsanleitung, Typ PGW23.100.11...
Kenntnisse der Mess- und Regelungstechnik und seiner Erfahrungen sowie Kenntnis der landesspezifischen Vorschriften, geltenden Normen und Richtlinien in der Lage, die beschriebenen Arbeiten auszuführen und mögliche Gefahren selbstständig zu erkennen. Spezielle Einsatzbedingungen verlangen weiteres entsprechendes Wissen, z. B. über aggressive Medien. WIKA Betriebsanleitung, Typ PGW23.100.11...
Beschilderung, Sicherheitskennzeichnungen Typenschild (Beispiel) WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG 63911 Klingenberg / Germany Produktname Zugangsdaten für die Inbetriebnahme Druckbereich Hinweis zur Batterienutzung Funkstandard; drahtloses Ausgangssignal Herstellungsdatum ...
Page 49
3. Sicherheit WIKA - Intelligente Seriennummer Die „WIKA - Intelligente Seriennummer“ und die zugehörige Web-Applikation ist das zentrale Tool, in dem alle notwendigen Informationen zu dem speziellen Gerät zu finden sind. Nach Eingabe der intelligenten Seriennummer in der Web-Applikation erscheinen alle gerätespezifischen Details zu der gefertigten Ausführung.
[Email] eine E-Mail, die bereits die intelligente Seriennummer des aktuell aufgerufenen Gerätes beinhaltet und an einen beliebigen Empfänger, aber auch z. B. an einen entsprechenden WIKA-Kontakt gesendet werden kann, um beispielsweise das gleiche Produkt noch einmal nachzubestellen. Freigegebene Batterien und Antennen Um eine einwandfreie Funktion und die bestmögliche Leistung zu gewährleisten, nur die...
Weitere Details können im offiziellen LoRaWAN Security White Paper von der LoRa ® ® Alliance nachgelesen werden: → siehe https://lora-alliance.org/sites/default/files/2019-05/lorawan_security_whitepaper.pdf Die Durchführung eines Join-Vorgangs (Join-Request), der nicht vom Betreiber initiiert wurde, kann einen Hinweis auf eine mögliche Schwachstelle im Sicherheitssystem darstellen. WIKA Betriebsanleitung, Typ PGW23.100.11...
über den Zeiger auf dem Zifferblatt angezeigt. Die Messelektronik wandelt die Zeigerdrehbewegung in ein elektronisches Signal um, welches über das Funkmodul und die Antenne weiter übertragen wird. Der Typ PGW23.100.11 nutzt den Funkstandard LoRaWAN , Klasse A, der für einen ®...
1. Batterie aus dem Gerät entfernen und getrennt aufbewahren (→ siehe Kapitel 8.2 „Batteriewechsel“). 2. Das Gerät in eine antistatische Plastikfolie einhüllen. 3. Das Gerät mit dem Dämmmaterial in der Verpackung platzieren. 4. Bei längerer Einlagerung (mehr als 30 Tage) einen Beutel mit Trocknungsmittel der Verpackung beilegen. WIKA Betriebsanleitung, Typ PGW23.100.11...
Abdichtung des Prozessanschlusses Messstoff unter hohem Druck entweichen. Durch die hohe Energie des im Fehlerfall austretenden Messstoffes besteht die Gefahr von Körperverletzungen und Sachschäden. ▶ Die Abdichtung des Prozessanschlusses muss fachgerecht ausgeführt und auf Dichtheit überprüft werden. WIKA Betriebsanleitung, Typ PGW23.100.11...
Gehäuse aufgebracht werden, sondern mit geeignetem Werkzeug nur über die dafür vorgesehenen Schlüsselflächen. Montage mit Gabelschlüssel Für zylindrische Gewinde sind an der Dichtfläche Flachdichtungen, Dichtlinsen oder WIKA-Profildichtungen einzusetzen. Bei kegeligen Gewinden (z. B. NPT-Gewinde) erfolgt die Abdichtung im Gewinde , mit geeignetem Dichtungswerkstoff (EN 837-2). Schlüsselfläche Abdichtung im Gewinde ...
Page 56
Für eine bestmögliche Sendeleistung der Antenne dürfen sich keine metallischen ■ Gegenstände, wie z. B. Rohrleitungen, näher als 10 cm an der Antenne befinden. Bei der Installation die Sendecharaketeristik des Gerätes sowie die Hinweise aus der ■ folgenden Abbildung beachten: WIKA Betriebsanleitung, Typ PGW23.100.11...
Page 57
Starkes Signal Schwaches Signal Hinweise zum Anbringen des Empfangsgateways Das Gateway so positionieren, dass die Sendeleistung von Typ PGW23.100.11 optimal ausgenutzt wird. Dabei sollten folgende Empfehlungen beachtet werden: Je nach Verwendung sollte ein Gateway für den Innen- oder Außeneinsatz gewählt ■...
Page 58
Die Messgeräte müssen gemäß EN 837-1 in der üblichen Einbaulage, mit einer max. zulässigen Neigung von 5° zu allen Seiten, montiert werden. Antenne Die Antenne auf der Oberseite des Funkmodules ist mit einem maximalen Drehmoment von 0,55 Nm anzuschrauben. WIKA Betriebsanleitung, Typ PGW23.100.11...
Das Gerät wird in einem Lagermodus geliefert, um den Stromverbrauch so gering wie möglich zu halten und die LoRa -Funktionalität zu deaktivieren. ® Die vollumfängliche Inbetriebnahme erfolgt, indem der Typ PGW23.100.11 in den Aktivmodus versetzt wird (→ siehe Kapitel 6.6.1 „Betriebsmodi der LoRaWAN®- Funktionalität“). So wird die Aktivierung der LoRa -Funkübertragung gewährleistet.
Die in der App angezeigte Gerätetemperatur entspricht nicht der Prozesstemperatur. Unterschreitet die Gerätetemperatur -20 °C [-4 °F] wird die Messfrequenz reduziert, um den Batterieverbrauch zu reduzieren. Sobald die Gerätetemperatur oberhalb von -17 °C [1,4 °F] liegt, wird die voreingestellte Messfrequenz übernommen. WIKA Betriebsanleitung, Typ PGW23.100.11...
Der Typ PGW23.100.11 kann über LoRaWAN an eine IIoT-Infrastruktur angebunden ® werden. Hierfür wird der Typ PGW23.100.11 mit einem LoRaWAN -Gateway verbunden und die ® Messwerte in frei konfigurierbaren Zeitabständen in die IIoT-Infrastruktur (z. B. Plattform, PC, mobiles Endgerät etc.) übertragen.
Kommunikation verwendet. Der Aktivmodus wird durch einen NFC-Befehl mittels der App oder durch das Entfernen bzw. Austauschen und Wiedereinsetzen der Batterie aktiviert. NFC-Befehle können über NFC-fähige mobile Endgeräte erfolgen. Hierfür muss die App „my WIKA wireless device“ installiert sein (→ siehe Kapitel 6.3 „App „myWIKA wireless device““). 7. Störungen WARNUNG! Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden durch gefährliche...
Page 63
übertragen Datenübertragung. der Infrastruktur möglich. Empfang bzw. Senden Positionierung der Optimierung durch Betreiber. von NFC-Befehlen nicht NFC-Antennen ungeeignet. möglich Batterie leer. Batterie wechseln (→ siehe Kapitel 8.2 „Batteriewechsel“). Kein NFC-fähiges Gerät NFC-fähiges mobiles Endgerät verwendet. verwenden. WIKA Betriebsanleitung, Typ PGW23.100.11...
Die Anzeigefunktion 1- bis 2-mal pro Jahr überprüfen. Dazu das Gerät vom Prozess trennen und mit einer Druckprüfvorrichtung kontrollieren. Prüfung gefüllter Geräte Für gefüllte Geräte ist der Füllstand etwa 1- bis 2-mal pro Jahr zu überprüfen. Der Flüssigkeitsspiegel darf nicht unter 75 % des Gerätedurchmessers fallen. WIKA Betriebsanleitung, Typ PGW23.100.11...
5. Batteriedeckel aufsetzten und mit den vier Schrauben festschrauben. 6. Das Gerät wechselt automatisch in den Aktivmodus. 7. Den Batterieindikator zurücksetzen (→ siehe das „LPWAN communication protocol“ AI_14391478 auf der WIKA-Homepage) Bei längerer Inaktivität des Gerätes die Batterie entnehmen. WIKA Betriebsanleitung, Typ PGW23.100.11...
Messstoffreste am ausgebauten Gerät können zur Gefährdung von Personen, Umwelt und Einrichtung führen. ▶ Notwendige Schutzausrüstung verwenden. ▶ Angaben im Sicherheitsdatenblatt für den entsprechenden Messstoff beachten. ▶ Ausgebautes Gerät spülen bzw. säubern, um Personen und Umwelt vor Gefährdung durch anhaftende Messstoffreste zu schützen. WIKA Betriebsanleitung, Typ PGW23.100.11...
5. Gerät bei Bedarf reinigen (→ siehe Kapitel 8.4 „Reinigung“). Rücksendung Beim Versand des Gerätes unbedingt beachten: Alle an WIKA gelieferten Geräte müssen frei von Gefahrstoffen (Säuren, Laugen, Lösungen, etc.) sein und sind daher vor der Rücksendung zu reinigen. Die Batterie vor der Rücksendung entfernen! Die enthaltenen Lithium-Ionen-Akkus oder Lithium-Metall-Batterien unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutrechts.
Gerätekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechend den landesspezifischen Abfallbehandlungs- und Entsorgungsvorschriften umweltgerecht entsorgen. Die Batterien vor der Entsorgung nach Möglichkeit vollständig entladen und Kontakte isolieren, um Kurzschlüsse zu verhindern. Nicht mit dem Hausmüll entsorgen. Für eine geordnete Entsorgung gemäß nationaler Vorgaben sorgen. WIKA Betriebsanleitung, Typ PGW23.100.11...
Anzeigegenauigkeit) Kalibrierung 3.1-Abnahmeprüfzeugnis nach EN 10204 (z. B. Anzeigegenauigkeit) 1) Kalibriert bei senkrechter Einbaulage mit dem Prozessanschluss nach unten ausgerichtet → Zulassungen und Zertifikate siehe Internetseite. → Weitere technische Daten siehe WIKA-Datenblatt PV 42.02 und Bestellunterlagen. WIKA Betriebsanleitung, Typ PGW23.100.11...
10. Technische Daten 10.3 Abmessungen in mm Starre Antenne (Pulse W5017) WIKA Betriebsanleitung, Typ PGW23.100.11...
Page 73
10. Technische Daten Antenne mit verlängertem Kabel (2 Meter) (Linx ANT-868-ID-2000-SMA) WIKA Betriebsanleitung, Typ PGW23.100.11...
Page 74
Dichtungen, Typ 910.17 AC 09.08 Ventile Typen IV20/IV21 AC 09.19 Typen IV10/IV11 AC 09.22 Wassersackrohre, Typ 910.15 AC 09.06 Überdruckschutzvorrichtung, Typ 910.13 AC 09.04 AC 09.21 Kühlelement, Typ 910.32 → WIKA-Zubehör finden Sie online unter www.wika.de. WIKA Betriebsanleitung, Typ PGW23.100.11...
Annex : EU declaration of conformity Anlage: EU-Konformitätserklärung WIKA Betriebsanleitung, Typ PGW23.100.11...
Page 76
WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com. WIKA-Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Strasse 30 63911 Klingenberg • Germany Tel. +49 9372 132-0 +49 9372 132-406 info@wika.de www.wika.de WIKA operating instructions, model PGW23.100.11...
Need help?
Do you have a question about the PGW23.100.11 and is the answer not in the manual?
Questions and answers