Die ASSA ABLOY Gruppe ist der Weltmarktführer
in Zugangslösungen. Jeden Tag helfen wir
Menschen sich sicherer und geborgener zu
fühlen und eine offenere Welt zu erleben.
ASSA ABLOY
Sicherheitstechnik GmbH
Bildstockstraße 20
72458 Albstadt
DEUTSCHLAND
Tel. +49 7431 123-0
Fax +49 7431 123-240
albstadt@assaabloy.com
www.assaabloyopeningsolutions.de
www.assaabloy.de
Mechanisches Sicherheitsschloss 309N
Mechanical Security Lock 309N
Serrure de sécurité mécanique 309N
Serratura di sicurezza 309N
Mechanisch veiligheidsslot 309N
Mechanisches Mehrfachverriegelungsschloss 319N
Mechanical multi-point lock 319N
Serrure multipoints mécanique 319N
Serratura multipunto meccanica 319N
Mechanisch meervoudig vergrendelingsslot 319N
OneSystem Sicherheitsschloss 309N / 319N
OneSystem Security Lock 309N / 319N
Serrure de sécurité OneSystem 309N / 319N
Serratura di sicurezza OneSystem 309N / 319N
OneSystem veiligheidsslot 309N / 319N
Kurzanleitung / Quick manual / Guide rapide
Manuale di rapida / Korte handleiding
Experience a safer
D0082804
and more open world
Selbstverriegelung / Self-Locking /
Verrouillage automatique /
Autobloccaggio / Zelfvergrendeling
1
1.
2.
3.
Riegel frei von Querscherbelastungen / No transverse shear stress on the bolt /
Absence de contraintes transversales sur le pêne dormant /
Chiavistello montato privo di sollecitazioni traversali /
Nachtschoot vrij van dwarsbelasting
Schließblech
2
1
1
Striking plate
Têtière (sur dormant)
Frontale
Sluitplaat
Stulp
2
F
Face plate
= 0
Q
N
Têtière de serrure
> 2 mm
F
Testiera
= 0
Q
N
Stulp
2
Steuerfalle drehen/
Rotating the control latch /
Inverser la position du pêne pilote /
Inversione del saliscendi /
De stuurschoot draaien
4
1
1
1.
2.
3.
DIN rechts / DIN right hand /
DIN droite / DIN dx / DIN rechts
2
1.
Belassen Sie den Innensechskant im
2.
Schraubenkopf.
Leave the Allen wrench in the bolt head.
3x
Laissez la clé Allen dans la tête de la vis.
1,5 mm
Lasciare il cacciavite a brugola nella testa della vite.
Laat de inbussleutel in de schroefkop zitten.
4.
3.
3.
0,5 Nm
DIN links / DIN left hand /
DIN gauche / DIN sx / DIN links
Profilzylinder montieren / Installing the profile cylinders /
Montage du cylindre profilé /
Montaggio del cilindro profilato / Profielcilinder monteren
3
DIN 18252
M5
9,5
0
10
–0,5
+
0,1
–
SN EN 1303
8,5
+0,2
–0,2
I
1,2
1,5
2,0
10
M5
+0,05
–0,1
1.
1
2.
max.
max.
30°
30°
Panikseite einstellen (B-Funktion) /
Changing the panic side (B-function) /
Modification du côté anti-panique (Fonction B) /
De paniekzijde wisselen (Funzione B) /
Sostituzione del lato antipanico (B-functie)
5
1
1
1.
2.
3.
2
1.
2,5 mm
3.
2.
4.
2,5 Nm
R
0
-0,25
15,55
15,30
15,00
Need help?
Do you have a question about the OneSystem Security Lock 309N and is the answer not in the manual?
Questions and answers