Download Print this page

Piscine Laghetto Dolce Vita GOLD Assembly Instructions Manual page 10

Advertisement

MONTAGGIO TELO E DEPURAZIONE - LINER AND FILTRATION SYSTEM ASSEMBLY
MONTAGE TOILE ET FILTRATION - Montage der Folie und des Filtersystems
POSIZIONAMENTO TELO
Liner positioning - placement de la toile - Lage der Folie
Ripulire accuratamente la platea vasca e verificare che non ci siano asperità che escano
dalla stessa.
Clean carefully the concrete bed of the pool and check that there are no bumps that come out of it.
Nettoyer soigneusement la platée de la piscine et vérifier qu'il n'y ait pas d'aspérités.
Reinigen Sie die Betonbodenplatte sorgfältig und stellen Sie sicher, dass keine Ecken herorstehen.
Posizionare il telo arrotolato all'interno vasca come da schema posto sull'imballo.
Place the rolled liner inside the pool following the picture on the package.
Placer la toile roulée au milieu de la structure selon le dessin sur l'emballage.
Platzieren Sie die aufgerollte Folie im Schwimmbecken gemäß der Skizze auf der Verpackung.
ES:
2
2
Importante: Distendere il telo facendo attenzione che il fondo vasca sia centrato rispetto
alla struttura
Attention: Spread the liner, making sure that it is centered as to the structure.
Important: Etendre la toile en s'assurant que le fond du liner soit centré dans la structure.
Achtung: Breiten Sie die Folie mittig innerhalb des Gestells aus.
P. 17
2
1
2
INSTALLAZIONE TELO
Liner setting - installation de la toile - Montage der Folie
Inserire il telo vasca nel profilo in alluminio (come da disegno in sezione) facendo
12
coincidere i tagli al centro degli angoli del telo con gli angoli della struttura.
Put the liner into the aluminum profile (see the picture below) matching cuts in the middle of the
liner corners with the corners of the structure.
Placer la toile dans le profil en aluminium (voir le dessin en section) correspondant à la coupe au
milieu des coins de la toile avec les coins de la structure.
Legen Sie die Kante der Folie in das Aluminiumprofil (siehe Bild unten), sodas die Markierungen
auf der Folie mit den Ecken des Gestells übereinstimmen.
A
13
2
Inserire il cordino pvc come da disegno aiutandosi con
un martello in gomma.
Insert the PVC string as shown in the picture using a
rubber hammer.
Insérer la ficelle en pvc en suivant le dessin à l'aide d'un
maillet en caoutchouc.
Stecken Sie die PVC-Kordel in das Aluminiumprofil indem
Sie den Gummihammer benutzen (sieh Bild).
B
A
B
13
1
P. 18

Advertisement

loading