Benning PV 3 Short Instructions
Hide thumbs Also See for PV 3:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Kurzanleitung
D
Short Instructions
Mode d'emploi abrég
p
Guida rapida
I
Korte handleiding
NULL
Speichern
Store
ON/OFF
press 2 sec.
é
é
PV 3
%
5
Aufrufen
Senden
Recall
Transmit
Mehrsprachige Anleitung unter
Vor dem Öffnen sind alle Messleitungen zu entfernen!
Remove all connections before opening!
Max.
1500 V DC
40 A DC
45 kW
www.benning.de
Multilingual manuals at

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Benning PV 3

  • Page 1  Mode d’emploi abrég é Guida rapida é Korte handleiding  Mehrsprachige Anleitung unter www.benning.de Multilingual manuals at PV 3 NULL Vor dem Öffnen sind alle Messleitungen zu entfernen! Remove all connections before opening! Speichern Aufrufen Senden Store Recall Transmit ON/OFF Max.
  • Page 2 1500 V DC 40 A DC 45 kW Bild 1: Geräteoberseite Fig. 1: Top side of the device Fig. 1: Panneau supérieur de l‘appareil Fig. 1: Bovenzijde van het apparaat ill. 1: Lato superiore apparecchio BENNING PV 3 01/ 2019...
  • Page 3 Vor jeder Inbetriebnahme überprüfen Sie das Gerät und die Leitungen auf Beschädigun-  gen. Ein beschädigtes BENNING PV 3 nicht verwenden! Beschädigte Messleitungen erset- zen! Verwenden Sie ausschließlich die im Lieferumfang des BENNING PV 3 enthaltenen Messlei-  tungen. BENNING PV 3...
  • Page 4 Batterien vollständig auf. Verwenden Sie ausschließlich wiederaufladbare 3,7 V 18650 Li-  Ionen Batterien (Akkumulatoren) in geschützter Ausführung. Ungeschützte 18650 Li-Ionen Batterien erhöhen das Risiko des Auslaufens und der Beschädigung des BENNING PV 3. 3. Lieferumfang Zum Lieferumfang des BENNING PV 3 gehören: 3.1 ein Stück BENNING PV 3...
  • Page 5: Optionales Zubehör

    (W/m²), der PV-Modul- und Umgebungstemperatur. (T.Nr. 050420) 4.2 Saugnapf-Temperaturfühler für BENNING SUN 2 zur Befestigung an der PV-Modulrückseite (T.Nr. 050424). 4.3 PV-Modulhalterung für BENNING SUN 2 zur sicheren Befestigung am PV-Modul (T.Nr. 050425). 4.4 Prüfplaketten „Nächster Prüftermin“, 300 Stück (T.Nr. 756212) 5. Gerätebeschreibung...
  • Page 6 Das BENNING PV 3 speichert das Signal für eine zukünftige Funkanbindung und signalisiert die erfolgreiche Kopplung über ein Signalton und der Einblendung „connected“. Der Kopplungsvorgang dauert nur wenige Sekunden. Im LCD- Display 1 des BENNING PV 3 wird das Symbol „W/m²“ ein ge- blendet. BENNING PV 3 01/ 2019...
  • Page 7 5.6 Messwerte speichern Drücken Sie die Taste 2 , um die angezeigten Messwerte in dem nächsten freien Speicherplatz zu speichern. Das BENNING PV 3 kann bis zu 999 Displayanzeigen speichern. Eine erfolgreiche Speicherung wird mit dem Symbol "STORE" bestätigt. Sollte kein Speicherplatz mehr zur Verfügung stehen, ertönt ein Signalton.
  • Page 8 5.7 Messwertspeicher über USB-Schnittstelle auslesen Installieren Sie einmalig den Hardwaretreiber und das Programm „BENNING Solar Datalogger“ auf Ihren PC. Die aktuellste Version steht zum kostenlosen Download auf der Produktseite des BENNING PV 3 bereit. http://tms.benning.de/pv3 PV 3 Verbinden Sie das BENNING PV 3 über das USB-Kabel mit NULL dem PC.
  • Page 9: Short Instructions

    40 A and the maximum DC power (P = U x I) of 45 kW. Measuring at PV strings connected in parallel might involve damages of the BENNING PV 3! Do not disconnect any measuring leads from the PV generator as long as the test is being ...
  • Page 10 Use the BENNING PV 3 only in compliance with the intended use specified in this docu-  mentation. If the BENNING PV 3 is used in a manner not specified by this document then the protection provided by the equipment may be impaired.
  • Page 11: Optional Accessories

    4.1 Insolation and temperature measuring instrument BENNING SUN 2 for measuring the insolation (W/m²), the PV module temperature and the ambient temperature (P.no. 050420) 4.2 Temperature sensor with suction cup for BENNING SUN 2 for attachment to the rear of the PV module (P.no. 050424) 4.3 PV module holder for BENNING SUN 2 for safe attachment to the PV module (P.no.
  • Page 12 5.3 Coupling with BENNING SUN 2 (optional accessories) Remove other electronic devices in direct vicinity. Switch off the BENNING PV 3 and the BENNING SUN 2. Press and hold both keys of the BENNING SUN 2. Simultaneously press and hold both keys 2 and 3 of the BENNING PV 3.
  • Page 13 5.6 Storing measured values Press the key 2 to store the displayed measured values to the next free storage location. The BENNING PV 3 can store up to 999 display indications. Successful storage will be confirmed by the “STORE” symbol.
  • Page 14 5.7 Reading out the measured value memory via the USB interface Install the hardware driver and the program „BENNING SOLAR Datalogger“ on your PC once. The latest version is available for free download on the product page of the BENNING PV 3. http://tms.benning.de/pv3...
  • Page 15 La non-observation de cette consigne peut provoquer un arc électrique dangereux ou l’endommagement de l’appareil BENNING PV 3.  L’appareil BENNING PV 3 ne doit pas être éteint tant que le contrôle est en cours. Les douilles de test PV 8 et 9 sont exclusivement destinées à contacter des générateurs ...
  • Page 16  la présente documentation. La non-observation de cette consigne peut affecter la fonction de protection de l’appareil BENNING PV 3. L’appareil BENNING PV 3 n’est conçu qu’afin d’effectuer des mesures dans un environne-  ment sec. Avant d’ouvrir le compartiment à piles, tous les câbles de mesure doivent être enlevés ! ...
  • Page 17: Accessoires En Option

    4.2 Capteur de température à ventouse pour l’appareil BENNING SUN 2, pour une fixation sur l’arrière du module photovoltaïque (réf. 050424). 4.3 Support de module PV pour BENNING SUN 2 pour une fixation sûre sur le module PV (réf. 050425) 4.4 Plaquettes d’essai «...
  • Page 18 Lancer la mesure 5.3 Couplage à l’appareil BENNING SUN 2 (optionnel) Enlevez tous les appareils électroniques à proximité. Eteignez les appareils BENNING PV 3 et BENNING SUN 2. Maintenez appuyées les deux touches de l’appareil BENNING SUN 2. Maintenez appuyées en même temps les touches 2 et 3 de l’appareil BENNING PV 3.
  • Page 19 5.4 Activer la transmission radio de l’appareil BENNING SUN 2 Afin d’activer/de désactiver la transmission radio, maintenez appuyée la touche de de l’appareil BENNING SUN 2 et appuyez sur la touche en même temps. La transmission radio activée est indiquée au moyen d’un triangle clignotant...
  • Page 20 5.7 Lecture de la mémoire de valeurs mesurées au moyen de l’interface USB Installez une seule fois le pilote matériel et le logiciel « BENNING Solar Datalogger » sur votre PC. La version la plus récente est disponible par téléchargement gratuit sur la page produit de l’appareil BENNING PV 3.
  • Page 21: Guida Rapida

    Prima di ogni messa in funzione controllare che lo strumento e i cavi non siano danneggia-  ti. Non utilizzare uno strumento danneggiato! Sostituire i cavi di misurazione danneggiati! Utilizzare esclusivamente i cavi di misura per verifiche di sicurezza forniti con il BENNING  PV 3.
  • Page 22 Pericolo di scossa elettrica! Prima della messa in funzione deve essere correttamente chiuso il comparto batterie. Per l’estrazione delle batterie da ricaricare dal BENNING PV 3 evitare di utilizzare oggetti  appuntiti. Le batterie danneggiate possono perdere liquido, aumentando il rischio di incen- dio.
  • Page 23: Accessori Opzionali

    4.1 Misuratore di irradiazione e temperatura BENNING SUN 2 per la misurazione dell’irradiazione solare (W/m²) e della temperatura del modulo fotovoltaico e ambiente. (Cod.: 050420) 4.2 Sensore temperatura a ventosa per BENNING SUN 2 da fissare al retro del modulo fotovoltaico (Cod. 050424).
  • Page 24 Il BENNING SUN 2 invia un segnale di accoppiamento con il numero di serie univoco dell’apparecchio. Il BENNING PV 3 salva il segnale per un successivo radiocol- legamento e segnala l’avvenuto collegamento attraverso un avviso acustico e la visualizzazione „connected“.
  • Page 25 5.6 Salvare i valori di misurazione Premere il tasto 2 , per salvare i valori di misurazione visua- lizzati nella memoria successiva libera. Il BENNING PV 3 può salvare fino a 999 visualizzazioni a display. L’avvenuta memorizzazione viene confermata con il simbolo “STORE”.
  • Page 26 5.7 Lettura della memoria dei valori di misura tramite interfaccia USB Installare solo la prima volta il driver di periferica e il programma „BENNING Solar Datalogger“ sul PC. L’ultima versione può essere scaricata gratuitamente dalla pagina prodotto del BENNING PV 3.
  • Page 27: Korte Handleiding

    BENNING PV 3! Verwijder geen meetleidingen uit de PV-generator zolang de test nog niet werd uitgevoerd.  Niet-naleving kan een gevaarlijke lichtboog of schade aan de BENNING PV 3 veroorzaken.  De BENNING PV 3 mag tijdens de tests niet uitgeschakeld worden.
  • Page 28  Gebruik de BENNING PV 3 uitsluitend voor de beoogde doeleinden zoals beschreven in dit  document. Bij niet-naleving kan de beschermende functie van de BENNING PV 3 aangetast worden.  De BENNING PV 3 is uitsluitend ontworpen in een droge omgeving.
  • Page 29 4.1 Zonnestralings- en temperatuurmeters BENNING SUN 2 voor de meting van zonne-instraling (W/m²), de temperatuur van de PV-module en de omgevingstemperatuur. (art.-nr. 050420) 4.2 Temperatuursensor met zuignap voor de BENNING SUN 2 voor de bevestiging op de achterzijde van de PV-module (art.-nr. 050424).
  • Page 30 Verwijder alle elektronische apparaten in de onmiddellijke omge- ving. Schakel de BENNING PV 1-1 en de BENNING SUN 2 uit. Druk op de beide toetsen op de BENNING SUN 2 en houd deze ingedrukt. Druk tegelijkertijd op de beide toets 2 en 3 op de BENNING PV 3 en houd deze ingedrukt.
  • Page 31 P ≤ 45 kW 5.6 Meetwaarden opslaan Houd toets 2 ingedrukt om de geselecteerde meetwaarden op te slaan in het geheugen. De BENNING PV 3 kan tot 999 meetwaarden opslaan. Het symbool ‘STORE’ duidt aan dat de gegevens succesvol werden opgeslagen.
  • Page 32  5.7 Meetwaarden via een usb-interface opvragen Installeer eenmalig het hardwarestuurprogramma en het programma ‘BENNING Solar Datalogger’ op uw PC. De meest recente versie kunt u gratis downloaden via de productpagina van de BENNING PV 3. http://tms.benning.de/pv3 PV 3 Sluit de BENNING PV 3 via een usb-kabel aan op de compu- NULL ter.
  • Page 33 Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Münsterstraße 135 - 137 D - 46397 Bocholt Phone: +49 (0) 2871 - 93 - 0 • Fax: +49 (0) 2871 - 93 - 429 www.benning.de • E-Mail: duspol@benning.de...

Table of Contents