PERLAN 140 Teleskop 2-/3-flügelig / Telescope 2-/3-leaf Sicherheit/Safety Produkthaftung/Product liability Gemäß der im Produkthaftungsgesetz definierten Haftung des Herstellers für seine Produkte sind die in dieser Broschüre enthaltenen Informationen (Produktinformationen und bestimmungsgemäße Verwendung, Fehlge- brauch, Produktleistung, Produktwartung, Informations- und Instruktionspflichten) zu beachten. Die Nichtbeach- tung entbindet den Hersteller von seiner Haftungspflicht.
Page 4
Sicherheit/Safety PERLAN 140 Teleskop 2-/3-flügelig / Telescope 2-/3-leaf Produktinformation und bestimmungsgemäße Verwendung Schiebebeschläge im Sinne dieser Definition sind Beschläge für schiebbare Flügel und ähnliche schiebbare Ele- mente, im folgenden Objekte genannt, die üblicherweise nicht schneller als mit Schrittgeschwindigkeit bewegt werden. Schiebebeschläge finden Anwendung an lotrecht eingebauten Flügeln aus Holz, Kunststoff, Glas, Alumi- nium oder Stahl und deren entsprechenden Werkstoffkombinationen.
Page 5
PERLAN 140 Teleskop 2-/3-flügelig / Telescope 2-/3-leaf Sicherheit/Safety if there is an intervention between the leaf and the masking frame when being pushed closed or when closing à or if a person or a body part is located within this area when the leaf is pushed closed.
Page 6
Überprüfen aller Schutzvorrichtungen aufgenommen werden. Safety measures Availability of the operating manual. à The operating manual has to be kept directly next to the GEZE product and made available to the personnel unsolicited. Availability of the mounting instructions. à...
PERLAN 140 Teleskop 2-/3-flügelig / Telescope 2-/3-leaf Allgemeines/General Normen Folgende Richtlinien und Normen wurden bei der Entwicklung und Konstruktion berücksichtigt: EN 1527; EN 1670. Standards The following guidelines and standards were taken into consideration when developing and designing: EN 1527;...
Allgemeines/General PERLAN 140 Teleskop 2-/3-flügelig / Telescope 2-/3-leaf Montagehinweise/Mounting information Nehmen Sie zur Montage die Einbaupläne zu Hilfe. Die Wahl der geeigneten Montagetechnik sowie des geeigneten Montagematerials liegt in der Verantwor- à tung des verarbeitenden Betriebs. Die hier angegebenen Darstellungen stellen lediglich Empfehlungen dar und sind je nach Situation entsprechend anzupassen.
Montage/Mounting PERLAN 140 Teleskop 2-/3-flügelig / Telescope 2-/3-leaf Montage/Mounting 6. 1 Flügel A und B vormontieren/Pre-mounting leaves A and B � � � � � Set Ausleger lang (11) und Set Ausleger, kurz (7) auf Türflügel A und B montieren.
PERLAN 140 Teleskop 2-/3-flügelig / Telescope 2-/3-leaf Montage/Mounting Türflügeladapter (9) auf Ausleger, kurz (7) des Türflügels B montieren. Door leaf adapter (9) on console, short (7) of door leaf B. � � Flügel C vormontieren/Pre-mounting leaf C � � �...
Page 14
Zwischenwinkel mit Laufrohren an Profil montieren à Dichtung in Wandbefestigungsprofil einsetzen à The following mounting work is described in the PERLAN 140 mounting instructions, wall mounting: Mounting the wall mounting profile à Mounting the rails to the intermediate brackets à...
Montage der Schiebeflügel siehe Montageanleitung „GEZE Schiebeläden“. Montage der Bodenführung siehe Montageanleitung „Führung für Schiebebeschläge“. Mounting the sliding leaf, refer to the “GEZE sliding shutters” mounting instructions. Mounting the floor guide, refer to the „Guide for sliding door gears“ mounting instructions.
Darauf achten, dass bei der Montage des Zwischenwinkels das Maß 158 mm eingehalten wird (siehe Kapitel 3.2). Ggf. zusätzlichen Zwischenwinkel einfügen. When mounting with PERLAN 140 system, wall mounting: Screw wall/ceiling adapter (6) into the intermediate bracket. The position results from the position of the components.
Page 17
PERLAN 140 Teleskop 2-/3-flügelig / Telescope 2-/3-leaf Montage/Mounting Falls der Wand-/Deckenadapter (6) nicht in den Zwischenwinkel geschraubt werden kann, muss der Wand-/ à Deckenadapter (6) mit einem Abstandshalter (39) bauseits an der Wand befestigt werden (siehe unten). Darauf achten, dass bei der Montage des Wand-/Deckenadapters (6) das Maß 158 mm eingehalten wird à...
Page 18
Montage/Mounting PERLAN 140 Teleskop 2-/3-flügelig / Telescope 2-/3-leaf Seilschloss (10) in Wand-/Deckenadapter einsetzen und mit vormontierten Gewindestiften im Seilschloss leicht anziehen. Insert the rope lock (10) into the wall/ceiling adapter and tighten slightly with premounted setscrews in the rope lock.
Page 19
PERLAN 140 Teleskop 2-/3-flügelig / Telescope 2-/3-leaf Montage/Mounting Presshülse (5) auf das Drahtseilende bis zum Anschlag am Seilschloss schieben. Überstehendes Drahtseil mit einem Seitenschneider abzwicken. Presshülse (5) noch nicht verpressen. Slide the crimp sleeve (5) onto the wire rope end until it stops at the rope lock.
Page 20
Montage/Mounting PERLAN 140 Teleskop 2-/3-flügelig / Telescope 2-/3-leaf Presshülse (5) mit Schlagwerkzeug (optional) verpressen. Drahtseil mit verpresster Presshülse (5) in Seilschloss einhängen und um die Umlenkrollen legen. Das zweite Drahtseilende in Seilschloss einfädeln. Distanzhülsen (32) links und rechts in die vorgesehenen Bohrungen des Seilschlosses (29) drücken.
The rails and roller carriages are not shown in the following drawings in order to increase the clarity. à In the following description positioning of door leaf C is explained on the basis of the PERLAN 140 telescope à 2-leaf. This applies correspondingly for the sliding system PERLAN 140 telescope 3-leaf.
Page 22
Press the spacer sleeves (32) on the left and right into the rope lock (10). �� Alle Gewindestifte nochmals nachziehen. Abdeckungen montieren siehe Montageanleitung PERLAN 140, Wandbefestigung. Tighten all the setscrews once more. Mount the covers, refer to the PERLAN 140 mounting instructions, wall mounting.
PERLAN 140 Teleskop 2-/3-flügelig / Telescope 2-/3-leaf Zubehör/Accessories Zubehör/Accessories 7. 1 Inhalt des Zubehörsets 2-/3-flügelig/ Contents of the accessories set 2-/3-leaf Abbildung/Figure Name Set Material-Nr. 130891 Set Material-Nr. 130892 Set Ausleger, lang Set console, long Set Ausleger, kurz Set console, short Ausleger, kurz –...
Page 24
GEZE Bulgaria - Trade India Postbox 20 Bühringstraße 8 Representative Office 15871 Hollola GEZE GmbH India Liaison Office Tel. +358(0)10-4005100 13086 Berlin (Weissensee) 61 Pirinski Prohod, entrance „B“, 409, Apeejay Business Centre Fax +358(0)10-4005120 Tel. +49 (0) 30-47 89 90-0...
Need help?
Do you have a question about the PERLAN 140 and is the answer not in the manual?
Questions and answers