Teka IZ 6320 Installation Instructions And Recommendations For Using And Maintaining

Teka IZ 6320 Installation Instructions And Recommendations For Using And Maintaining

Ceramic hot plates touch control
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
ES
ENCIMERAS VITROCERÁMICAS TOUCH CONTROL
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E RECOMENDAÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO
PT
PLACAS DE COZINHA VITROCERÂMICAS TOUCH CONTROL
INSTALLATION INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR USING AND MAINTAINING
GB
CERAMIC HOT PLATES TOUCH CONTROL
P21266R00

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IZ 6320 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Teka IZ 6320

  • Page 1 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ENCIMERAS VITROCERÁMICAS TOUCH CONTROL INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E RECOMENDAÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO PLACAS DE COZINHA VITROCERÂMICAS TOUCH CONTROL INSTALLATION INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR USING AND MAINTAINING CERAMIC HOT PLATES TOUCH CONTROL P21266R00...
  • Page 2 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ENCIMERAS VITROCERÁMICAS TOUCH CONTROL................5 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E RECOMENDAÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO PLACAS DE COZINHA VITROCERÂMICAS TOUCH CONTROL............12 INSTALLATION INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR USING AND MAINTAINING CERAMIC HOT PLATES TOUCH CONTROL..................19...
  • Page 3 Instalación / Instalação / Installation...
  • Page 4 Presentación / Apresentação / Presentation Distancias mínimas / Distâncias mínimas / Minimum distances Horno Teka / Forno TEKA / TEKA Oven Unidades en mm / Unidades em mm / Units in mm...
  • Page 5 Advertencias de r e d u c i d a s tos cardiacos tipo seguridad: capacidades físicas, marcapasos consul- s e n s o r i a l e s ten con su médico o, A t e n c i ó n . E n mentales, o falta de en caso de duda, se caso de rotura o...
  • Page 6: Uso Y Mantenimiento

    2 Cursor “slider” para selección de el servicio técnico oficial de TEKA. potencia. Instalación 3 Indicadores de potencia, y/ó calor Antes de desconectar el apa- rato de la red recomendamos apa- residual.
  • Page 7 Fig.2 D e l m i s m o m o d o e s p o s i b l e valor elegido y el punto decimal (4) 6 Sensor de activación de la función seleccionar directamente un nivel permanecerá...
  • Page 8: Función Power

    detecta que no hay recipiente o éste que acompaña a cada acción. El pulse directamente sobre la P, y es inadecuado. indicador del reloj temporizador (12) mantenga el dedo pulsado durante mostrará “OF”. 1 seg. Si los recipientes se retiran de la zona durante su funcionamiento, la placa Esta desactivación no será...
  • Page 9 2 Inmediatamente después, inserte nivel de esa placa. La cocina emitirá Mediante los sensores (10) y un tiempo de cocción, de entre 1 a un pitido, y el indicador de potencia (11) modifique el tiempo programado. 99 minutos, mediante los sensores (3) parpadeará...
  • Page 10: Sugerencias Y Recomendaciones

    Se eliminan de la claje de este producto, póngase avisar al servicio técnico de TEKA. superficie del vidrio con estropajo de en contacto con la administración níquel con agua o con un limpiador...
  • Page 11 placa antes de actuar sobre ella. Hay humedad sobre los sensores, y/o tiene usted los dedos húmedos. Mantener seca y limpia la superficie del control táctil y/o los dedos. El bloqueo está activado. Desactive el bloqueo. Se escucha un sonido de ventila- ción durante la cocción, que conti- núa incluso con la cocina apagada: Las zonas de inducción incorporan un...
  • Page 12 adequadas sobre a Avisos de segurança colocados sobre a u t i l i z a ç ã o superfície objectos Precaução. Se a a p a r e l h o m e t á l i c o s c o m o vitrocerâmica se par- compreenderem os f a c a s ,...
  • Page 13: Utilização E Manutenção

    ELEMENTOS DEL PAINEL DE Warm” ativado*; (dependendo do CONTROLE (figura 2) Apenas o Serviço de assis- modelo). tência técnica oficial da TEKA está 18 Piloto indicador da função “Melting” ativado *; (dependendo do modelo). 19 Piloto indicador da função “Simmering” ativado*; (dependendo do modelo).
  • Page 14: Detecção De Recipientes

    Fig.2 Use o controle deslizante cursor (2) “deslizante” cursores (2). A zona é inadequado. para ajustar os níveis de potência foi selecionado e simultáneo (0 - 9), deslizando o dedo sobre ele. nível de potência será definido O indicador de alimentação (3) mostra Deslizante para a direita aumenta o entre 0 e 9.
  • Page 15 menos um segundo. Uma vez feito Uma vez que o nível de potência é Função Power isso, o piloto (7) acende indicando que definida na zona desejada, e enquanto o painel de controle está bloqueado. o ponto decimal da zona continua, a Para desativar a função só...
  • Page 16 é fixado em. É possível que para e” (11), ao mesmo tempo. tacte o Serviço de assistência aumentar o nível de uma grande placa técnica da TEKA. de aquecimento a de várias outras menores deve ser virado para baixo. Função Power Management (dependendo Sugestões e...
  • Page 17: Limpeza E Manutenção

    O a p a r e l h o n ã o f u n c i o n a : Para manter o produto em boas condi- A TEKA INDUSTRIAL S.A. reservase Verifique se o cabo de alimentação ções a limpeza deve ser efectuada o direito de efectuar alterações a estes...
  • Page 18 d e p o t ê n c i a d e u m a p l a c a : O sistema de indução não encontra um recipiente sobre a placa, ou este não é adequado. U m a p l a c a d e s l i g a s e a p a r e c e a m e n s a g e m C 8 1...
  • Page 19 Safety warnings: occur if inadver- by unsupervised tently another pot or children. Warning. If the pan is placed on it ceramic glass bre- within the detection Children must not aks or cracks, imme- period. Prevent pos- play with the device. diately unplug the sible accidents! stovetop to avoid...
  • Page 20: Electrical Connection

    User instructions of the ath the under part of the stovetop. device attains. Touch Control Electrical connection Only the TEKA official techni- HANDLING ELEMENTS (fig. 2) cal service can handle or repair the appliance, including replacement Before you connect the stovetop to 1 General on/off sensor.
  • Page 21: Pan Detector

    Fig.2 finger over it. Sliding towards the right 2 Use the cursor slider (2) to choose will resume at the same power level increases the value, whereas sliding a new cooking level between 0 and previously selected. towards the left decreases it. If a pan is taken off the zone while it It’s also possible to directly select a As long as the plate is selected, in...
  • Page 22: Stop&Go Function

    seconds, the beep that accompanies flashing, it will start to count down will start to supply extra power. each action will be deactivated. The The Power function has a maximum the time automatically. The indicator time indicator (12) will display “OF”. (3) relating to the timed hotplate duration specified in Table 1.
  • Page 23: Safety Switch Off Function

    TEKA hotplates. Sometimes it will not be a scraper. technical service. enough to lower another by a single...
  • Page 24: Environmental Considerations

    Check that the bottom The touch control detects some of the container attracts a magnet, or TEKA INDUSTRIAL S.A. reserves the covered sensor and doesn’t allow to use a larger container. right to make changes to its manuals switch on the cooktop.
  • Page 28 China No. 1506, Shengyuan Henghua Bldg. No. 200 Wending Rd. Xuhui, Dist. 200030 Shanghai +86 2 153 076 996 Teka International Trading (Shanghai) Co. Ltd. Czech Republic V Holesovickách, 593 182 00 Praha 8 - Liben +420 284 691 940 Teka CZ S.R.O.

Table of Contents