Kernau KFRC 18151 NF X Instruction Booklet

Kernau KFRC 18151 NF X Instruction Booklet

Combi refrigerator, fridge-freezer
Hide thumbs Also See for KFRC 18151 NF X:
Table of Contents
  • Polski

    • Table of Contents
    • Zanim Użyjecie Swojej Chłodziarki

      • Ostrzeżenia Ogólne
      • Stare I Niesprawne Lodówki
      • Ostrzeżenia
      • Instalacja I Użytkowanie Waszej Lodówki
      • Przed Użyciem Waszej Lodówki
      • Informacje O Technologii Frost Free
    • Różne Funkcje I MożliwośCI

      • Ostrzeżenie Dla Nastaw Temperatury
      • Akcesoria
        • Tacka Na LóD
        • Uchwyt Na Butelki
        • Półka Na Drzwi Z MożliwośCIą Regulacji Położenia
    • Rozmieszczenie ŻywnośCI

      • Przedział Lodówki
      • Przedział Zamrażarki
    • Czyszczenie I Konserwacja

      • Odszranianie
      • Wymiana Żarówki Świetlnej
    • Transport I Zmiana Miejsca Instalacji

      • Przestawienie Drzwiczek
    • Zanim Wezwiesz Serwis

      • Porady Dotyczące Oszczędzania Energii
    • CzęśCI I Przedziały Urządzenia

  • Čeština

    • Před PoužitíM Spotřebiče

      • Všeobecná Upozornění
      • Vysloužilé a Nefunkční Chladničky
      • Varování
      • Instalace a Provoz Vaší Chladničky
      • Než Uvedete Chladničku Do Provozu, Věnujte Pozornost NásledujíCíM BodůM
      • Před PoužitíM Vaší Chladničky
      • Informace O Technologii Frost Free
    • PoužíVání Spotřebiče

      • Nastavení Termostatu
      • Varování Ohledně Nastavení Teploty
      • Příslušenství
        • Forma Na Led
        • Stojan Na Láhve
        • Nastavitelná Polička Ve DVířkách
        • Ovladač Vlhkosti
    • Rozmístění Potravin Ve SpotřebičI

      • Chladicí Prostor
      • Mrazicí Prostor
    • ČIštění a Údržba

      • VýMěna Žárovky Osvětlení V ChladicíM Prostoru
    • Přeprava a Změna Místa Instalace

      • Změna Otevírání DVířek
    • Než Kontaktujete Zákaznický Servis

      • Tipy Pro Úsporu Energie
    • Části a Oddíly Spotřebiče

  • Українська

    • Перед Використанням

      • Загальні Попередження
      • Попередження Щодо Техніки Безпеки
      • Встановлення Та Експлуатація Холодильника
      • Перед Використанням Холодильника
      • Інформація Про Технологію Frost Free
    • Дисплей Та Панель Управління

      • Дисплей І Панель Керування
      • Попередження Щодо Регулювання Температури
      • Аксесуари
      • Лоток Для Льоду
        • Тримач Пляшок
        • Регульована Дверна Полиця (У Деяких Моделях)
    • Розташування Продуктів У Пристрої

      • Холодильна Камера
      • Морозильна Камера
    • Чищення Та Обслуговування

      • Розморожування
      • Заміна Лампочки Освітлення Холодильника
    • Транспортування Та Зміна Місця Розташування

      • Переставлення Дверцят
    • Перед Зверненням До Центру Післяпродажного Обслуговування

      • Рекомендації
      • Поради Щодо Економії Енергії
    • Частини Та Відсіки Пристрою

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

KFRC 18151 NF X
CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA
Instrukcja użytkownika
COMBI REFRIGERATOR
Fridge-freezer
Instruction booklet
LEDNIČKA - MRAZNIČKA
Návod k Obsluze
ХОЛОДИЛЬНИК БЕЗ
РОЗМОРОЖУВАННЯ
Брошура по використанню
www.kernau.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KFRC 18151 NF X and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kernau KFRC 18151 NF X

  • Page 1 KFRC 18151 NF X CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA Instrukcja użytkownika COMBI REFRIGERATOR Fridge-freezer Instruction booklet LEDNIČKA - MRAZNIČKA Návod k Obsluze ХОЛОДИЛЬНИК БЕЗ РОЗМОРОЖУВАННЯ Брошура по використанню www.kernau.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    SPIS TREŚCI ZANIM UŻYJECIE SWOJEJ CHŁODZIARKI..........3 Ostrzeżenia ogólne ...................3 Stare i niesprawne lodówki ................7 Ostrzeżenia......................7 Instalacja i użytkowanie Waszej lodówki............8 Przed Użyciem Waszej lodówki.................8 Informacje o technologii Frost Free ..............9 RÓŻNE FUNKCJE I MOŻLIWOŚCI............10 Ostrzeżenie dla nastaw temperatury..............10 Akcesoria ......................11 Tacka na lód ......................
  • Page 3: Zanim Użyjecie Swojej Chłodziarki

    CZĘŚĆ -1. ZANIM UŻYJECIE SWOJEJ CHŁODZIARKI Ostrzeżenia ogólne OSTRZEŻENIE: Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych w obudowie urządzenia lub w zabudowie. OSTRZEŻENIE: Nie należy stosować żadnych narzędzi mechanicznych ani środków w celu przyspieszenia procesu rozmrażania innych niż zalecane przez producenta. OSTRZEŻENIE: Nie należy używać urządzeń elektrycznych wewnątrz komór do przechowywania żywności poza zalecanymi przez producenta.
  • Page 4 • Podczas przenoszenia i ustawiania chłodziarki należy uważać, aby nie uszkodzić układu chłodzącego. • W urządzeniu nie należy przechowywać materiałów, takich jak aerozole z substancjami łatwopalnymi. • Urządzenie jest wyłącznie przeznaczone do użytku domowego. • Jeśli gniazdo elektryczne nie pasuje do wtyczki chłodziarki, musi ona zostać...
  • Page 5 • Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą ładować i rozładowywać urządzenia chłodnicze. Dzieci nie powinny czyścić urządzeń lub wykonywać konserwacji przewidzianej dla użytkownika, bardzo małe dzieci (poniżej 3. roku życia) w ogóle nie powinny korzystać z urządzeń, użytkowanie urządzeń przez małe dzieci (od 3 do 8 lat) jest bezpieczne tylko pod stałym nadzorem, starsze dzieci (w wieku od 8 do 14 lat) i osoby szczególnie wrażliwe mogą...
  • Page 6 Aby uniknąć zanieczyszczenia żywności, należy przestrzegać poniższych instrukcji: • Pozostawianie zbyt długo otwartych drzwi może spowodować znaczny wzrost temperatury w komorach urządzenia. • Regularnie czyścić powierzchnie, które mogą wejść w kontakt z żywnością, oraz dostępne systemy odwadniające. • Surowe mięso i ryby przechowywać w odpowiednich pojemnikach w lodówce, aby nie miały żadnego kontaktu z innymi produktami spożywczymi.
  • Page 7: Stare I Niesprawne Lodówki

    Stare i niesprawne lodówki • Jeżeli Wasza stara lodówka posiada zamek, zniszczcie go lub zdemontujcie, ponieważ dzieci mogą zostać uwięzione w środku i może to doprowadzić do wypadku. • Stare lodówki i zamrażarki posiadają materiał izolacyjny oraz ciecz chłodniczą z CFC.
  • Page 8: Instalacja I Użytkowanie Waszej Lodówki

    • Nie dotykać zamrożonej żywności mokrymi rękoma! Nie spożywać lodów i kubków lodowych bezpośrednio po wyjęciu ich z zamrażarki! • Nie wolno ponownie zamrażać uprzednio rozmrożonych towarów, po tym jak zmiękną. Może to być przyczyną zatruć pokarmowych. • Nie wolno pokrywać korpusu lub górnej powierzchni lodówki dywanikami, serwetami itp.
  • Page 9: Informacje O Technologii Frost Free

    Informacje o technologii Frost Free Chłodziarki z technologią Frost Free charakteryzują się odmiennym systemem sterowania w stosunku do chłodziarek z chłodzeniem statycznym. W zwykłych (statycznych) chłodziarkach wilgoć przedostająca się do wnętrza przez otwarte drzwiczki oraz zawarta w artykułach spożywczych powoduje oszranianie komory zamrażarki. Aby usunąć...
  • Page 10: Różne Funkcje I Możliwości

    CZĘŚĆ -2. RÓŻNE FUNKCJE I MOŻLIWOŚCI Termostat lodówki automatycznie reguluje temperaturę wewnętrzną. Poprzez obrót pokrętła od położenia 1 do 5 można uzyskać niższe temperatury. Ważna uwaga: Nie obracać pokrętła poza położenie 1, gdyż spowoduje to wyłączenie urządzenia. Nastawa termostatu chłodziarko- zamrażarki;...
  • Page 11: Akcesoria

    Akcesoria Tacka na lód • Napełnić tackę na lód wodą i umieścić w zamrażalniku. • Po całkowitym zamrożeniu wody można obrócić tackę, jak pokazano poniżej, by uzyskać kostki lodu. Uchwyt na butelki (Tylko niektóre modele) W celu zapobieżenia wyślizgnięciu się lub wypadnięciu butelki można wykorzystać uchwyt na butelki.
  • Page 12: Rozmieszczenie Żywności

    CZĘŚĆ -3. ROZMIESZCZENIE ŻYWNOŚCI Przedział lodówki • Dla zachowania właściwej wilgotności we wnętrzu, nigdy nie należy umieszczać w chłodziarce płynów w opakowaniach, których nie można szczelnie zamknąć. Szron powstały z wyparowanych płynów ma tendencję do zbierania się w najzimniejszej części parownika i trzeba będzie częściej rozmrażać chłodziarkę. •...
  • Page 13: Czyszczenie I Konserwacja

    nastawy termostatu, jak często otwierane są drzwiczki, typu żywności oraz czasu wymaganego dla przetransportowania wyrobu ze sklepu do Waszego domu. Zawsze należy przestrzegać instrukcji wydrukowanych na opakowaniu i nigdy nie wolno przekraczać długości maksymalnego okresu przechowywania, podanego na opakowaniu. • Półkę szybkiego mrożenia należy częściej wykorzystywać do mrożenia wyrobów przygotowanych w domu (oraz żywności, którą...
  • Page 14: Odszranianie

    Odszranianie • Chłodziarka przeprowadza całkowicie automatyczny proces odszraniania. Woda powstała podczas odszraniania przepływa przez wylot zbierający, wpływa do zbiornika odparowywania znajdującego się z tyłu chłodziarki i samoistnie odparowywuje. • Przed czyszczeniem zbiornika odparowywania wody należy Zbiornik skraplacza upewnić się, że wtyczka zasilania chłodziarki jest odłączona. •...
  • Page 15: Transport I Zmiana Miejsca Instalacji

    CZĘŚĆ -5. TRANSPORT I ZMIANA MIEJSCA INSTALACJI Transport i zmiana miejsca instalacji • Oryginalne opakowanie i piankę można przechować dla celów transportu w przyszłości (opcjonalnie). • W przypadku ponownego transportu należy zastosować grube opakowanie, taśmy lub mocne sznury i postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi transportu, umieszczonymi na oryginalnym opakowaniu transportowym.
  • Page 16: Zanim Wezwiesz Serwis

    CZĘŚĆ -6. ZANIM WEZWIESZ SERWIS jaką można usunąć samodzielnie. Zanim wezwie się serwis, proszę sprawdzić poniższe punkty, oszczędzając czas i pieniądze. Co robić, gdy Wasze urządzenie nie pracuje? Należy sprawdzić czy: • Nie ma przerwy w zasilaniu, • Wyłącznik główny w domu/mieszkaniu nie jest rozłączony, •...
  • Page 17: Porady Dotyczące Oszczędzania Energii

    Porady dotyczące oszczędzania energii 1. Urządzenie należy instalować w chłodnym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu, bez bezpośredniego dostępu promieni słonecznych oraz z dala od źródeł ciepła (grzejniki, kuchenki itp.). W przeciwnym przypadku należy zastosować płyty termoizalacyjne. 2. Ciepłą żywność i napoje należy zostawić do ostygnięcia poza urządzeniem. 3.
  • Page 18: Części I Przedziały Urządzenia

    CZĘŚĆ -7. CZĘŚCI I PRZEDZIAŁY URZĄDZENIA Pokrętło termostatu Oświetlenie chłodziarki Rysunek ten jest tylko informacyjny, dla części i akcesoriów urządzenia. Rzeczywisty wygląd może się różnić w zależności od modelu. A) Przedział chłodziarki B) Przedział zamrażarki 1) Półki chłodziarki 2) Półka na warzywa 3) Szuflada na warzywa 4) Górna szuflada zamrażarki 5) Szuflada zamrażarki...
  • Page 19 Index BEFORE USING THE APPLIANCE ............20 General warnings ..................20 Old and out-of-order fridges ................23 Safety warnings ...................23 Installing and operating your fridge .............24 Before using your fridge freezer ..............25 Information on the Frost Free Technology ...........25 HOW TO OPERATE THE APPLIANCE ............. 26 Thermostat setting ..................26 Warnings about temperature adjustments ...........26 Accessories.
  • Page 20 PART - 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 21 • This appliance is intended for home use only. • If the socket does not match the refrigerator plug, it must be replaced by the manufacturer, a service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • A specially grounded plug has been connected to the power cable of your refrigerator.
  • Page 22 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.
  • Page 23 Old and out-of-order fridges • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers may contain isolation material and refrigerant with CFC or HFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
  • Page 24 • Do not touch frozen goods with wet hands. Do not eat ice-cream or ice cubes immediately after you have taken them out of the ice-making compartment. • Do not cover the body or top of fridge with lace. This affects the performance of your fridge.
  • Page 25 Before using your fridge freezer • When using your fridge freezer for the first time, or after transportation, keep it in an upright position for at least 3 hours before plugging into the mains. This allows efficient operation and prevents damage to the compressor. •...
  • Page 26 PART - 2. HOW TO OPERATE THE APPLIANCE Thermostat setting The fridge freezer thermostat automatically regulates the inside temperature of the compartments. By rotating the knob from position 1 to 5, colder temperatures can be obtained. Important note: Do not try to rotate knob beyond 1 position it will stop your appliance.
  • Page 27 Accessories Ice tray • Fill the ice tray with water and place in freezer compartment. • After the water completely turned into ice, you can twist the tray as shown below to get the ice cube. Bottle holder (Only some models) In order to prevent bottles from slipping or falling over, you can use the bottle holder.
  • Page 28 Humidity Controler (In some models) When the humidity controler in the closed position, it allows fresh fruit and vegetables to be stored longer. In case of the crisper is totally full, the fresh dial is located in front of crisper, should be opened. By means of this the air in the crisper and humidity rate will be controlled and endurance life will be increased.
  • Page 29 PART - 3. FOOD STORAGE IN THE APPLIANCE Refrigerator compartment The refrigerator compartment is used for storing fresh food for a few days. • Do not place food in direct contact with the rear wall of the refrigerator compartment. Leave some space around food to allow circulation of air. •...
  • Page 30 • For optimum appliance performance to reach maximum freezing capacity, set the refrigerator thermostat at 4 - 5 for 24 hours before placing fresh food into the freezer. • After placing fresh food into the freezer, change the setting to 4 - 5 for 24 hours is generally sufficient.
  • Page 31 Maximum Storing time Meat and fish Preparation (month) Steak Wrapping in a foil 6 - 8 Lamb meat Wrapping in a foil 6 - 8 Veal roast Wrapping in a foil 6 - 8 Veal cubes In small pieces 6 - 8 Lamb cubes In pieces 4 - 8...
  • Page 32 Maximum Vegetables and Fruits Preparation Storing time (months) Wash and cut to small pieces and boil in String beans and beans 10 - 13 water Beans Hull and wash and boil in water Cabbage Cleaned and boil in water 6 - 8 Carrot Clean and cut to slices and boil in water Cut the stem, cut into two pieces and...
  • Page 33 Maximum Storing Dairy Products Preparation Storing Conditions time (months) Packet Pure Milk – In its own In its own packet 2 - 3 (Homogenize) Milk packet Original package may be used for short storing Cheese-excluding In slices 6 - 8 period.
  • Page 34 • Clean the condenser with a broom at least twice a year. This will help you to save on energy costs and increase productivity. THE POWER SUPPLY MUST BE DISCONNECTED. Defrosting Your refrigerator has fully automatic defrosting. The water formed as a result of defrosting passes through the water collection spout, flows into the vaporisation container below the condenser and evaporates there.
  • Page 35 TRANSPORTATION AND CHANGING OF PART - 5. INSTALLATION POSITION Transportation and Changing of Installation Position • The original packages and foamed polystyrene (PS) can be retained if required. • During transportation, the appliance should be secured with a wide string or a strong rope.
  • Page 36 Bubbling noise and splash: This noise is caused by the flow of the refrigerant in the tubes of the system. Water flow noise: Normal flow noise of water flowing to the evaporation container during defrosting. This noise can be heard during defrosting. Air Blowing Noise (Normal fan noise): This noise can be heard in No-Frost refrigerator during normal operation of the system due to the circulation of air.
  • Page 37 Tips for saving energy 1. Install the appliance in a cool, well ventilated room , but not in direct sunlight and not near a heat source (radiator, cooker.. etc). Otherwise use an insulating plate. 2. Allow warm food and drinks to cool down outside the appliance. 3.
  • Page 38 Obsah PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE ............. 39 Všeobecná upozornění ..................39 Vysloužilé a nefunkční chladničky ..............42 Varování ......................42 Instalace a provoz Vaší chladničky ..............43 Než uvedete chladničku do provozu, věnujte pozornost následujícím bodům: 43 Před použitím Vaší chladničky ................ 43 Informace o technologii Frost Free ..............
  • Page 39: Před Použitím Spotřebiče

    ČÁST -1. PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE Všeobecná upozornění UPOZORNĚNÍ: Neblokujte ventilační otvory spotřebiče ani nábytku, ve kterém je spotřebič případně umístěn. UPOZORNĚNÍ: urychlení rozmrazení nepoužívejte mechanická zařízení ani jiné prostředky, které nebyly doporučeny výrobcem. UPOZORNĚNÍ:Uvnitř spotřebiče nepoužívejte žádné elektrospotřebiče, které nebyly doporučeny výrobcem. UPOZORNĚNÍ: Dbejte na to, abyste nepoškodili.
  • Page 40 • Pokud zásuvka nevyhovuje zástrčce chladničky, musí být z bezpečnostních důvodů vyměněna výrobcem, servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou. • Tento spotřebič smí používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pouze tehdy, pokud se nacházejí...
  • Page 41 instruováni. Lidé s velice omezenými schopnostmi nemají používat spotřebič, dokud nejsou pod stálým dozorem. • Poškozený napájecí kabel smí z bezpečnostních důvodů vyměnit pouze výrobce, servisní technik nebo jiná podobně kvalifikovaná osoba. Aby nedošlo ke kontaminaci jídla, dodržujte prosím násle- dující...
  • Page 42: Vysloužilé A Nefunkční Chladničky

    Vysloužilé a nefunkční chladničky • Pokud je Vaše stará chladnička vybavena zámkem, zničte ho nebo demontujte. V opačném případně by se uvnitř mohly zamknout děti a mohlo by tak dojít k nehodě. • Vysloužilé chladničky a mrazničky obsahují izolační materiál a chladivo s CFC. Buďte proto při odstraňování...
  • Page 43: Instalace A Provoz Vaší Chladničky

    • Již rozmrazené potraviny nelze opětovně zmrazit, neboť by mohlo dojít k otravě jídlem. • Je zakázáno zakrývat korpus nebo horní plochu ledničky dečkami, ubrusy atd. Může to mít nepříznivý vliv na provoz spotřebiče. • Během přepravy upevněte příslušenství uvnitř spotřebiče, aby nedošlo k jeho poškození. Instalace a provoz Vaší...
  • Page 44: Informace O Technologii Frost Free

    Informace o technologii Frost Free Beznámrazové chladničky Frost Free mají jiný provozní systém v porovnání se statickými chladničkami. V normálních (statických) chladničkách se objevuje vlhkost, která se do nich dostane otevíráním dveří a z vlhkosti v potravinách. Tato vlhkost způsobuje námrazu v mrazničce. Chcete-li odmrazit námra- zu a led v mrazničce, musíte pravidelně...
  • Page 45: Používání Spotřebiče

    ČÁST -2. POUŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČE Nastavení termostatu Termostat spotřebiče automaticky reguluje vnitřní teplotu. Otáčením ovladače termostatu z polohy 1 na polohu 5 nastavíte nižší teplotu. Důležitá poznámka: Neotáčejte ovladač termostatu za polohu 1, protože to vede k vypnutí spotřebiče. Nastavení termostatu chladicího a mrazicího prostoru: 1 –...
  • Page 46: Příslušenství

    Příslušenství Forma na led • Naplňte formu na led vodou a vložte do mrazicího prostoru. • Po úplném zmražení vody můžete formu otočit - viz níže - a vyklepnout ledové kostky. Stojan na láhve (pouze některé modely) Stojan na lahve zabraňuje vyklouznutí nebo vypadnutí lahví. Přechází také vzniku hluku při otevírání...
  • Page 47: Ovladač Vlhkosti

    Ovladač vlhkosti (u některých modelů) Je-li ovladač vlhkosti v uzavřené pozici, umožní to dlouhodobější skladování čerstvého ovoce a zeleniny. V případě, že je zásobník na zeleninu úplně plný, lze otevřít kolečko před zásobníkem. Tak se zajistí kontrola vzduchu a vlhkosti a zvýší se životnost potravin. Pokud na skleněné...
  • Page 48: Mrazicí Prostor

    Mrazicí prostor • Mrazicí prostor je určen pro k dlouhodobému skladování skladování hluboce zmrazených nebo zmrazených potravin a pro výrobu ledových kostek. • Nepokládejte čerstvé či nezmrazené potraviny na skleněné police mrazicího prostoru. Tyto potraviny je nutné nejprve zmrazit. Skleněné police používejte pouze pro skladování...
  • Page 49 Délka Délka rozmrazování při Ryby a různé druhy skladování Příprava pokojové teplotě masa (měsíce) -hodiny- Zabalený k mražení v Hovězí steak 6-10 praktických porcích Zabalený k mražení v Jehněčí maso praktických porcích Zabalený k mražení v Telecí pečeně 6-10 praktických porcích Telecí...
  • Page 50 Délka Délka rozmrazování skladování při pokojové Zelenina a ovoce Příprava teplotě (měsíce) -hodiny- Odstraňte listy, rozdělte na Lze použít ve Květák části a vložte do nádoby s 10 - 12 zmražené formě vodou a trochou citrónu Fazolky, zelené Omyjte a nakrájejte na malé Lze použít ve 10 - 13 fazolky...
  • Page 51 Délka Mléčné produkty a Příprava skladování Skladovací podmínky pečivo (měsíce) Balené Pouze homogenizované (homogenizované) Ve vlastním obalu 2 - 3 mléko mléko Při krátkodobém skladování lze ponechat Sýr (s výjimkou v původním balení. Při Na plátky 6 - 8 tvarohu) dlouhodobém skladování...
  • Page 52: Čištění A Údržba

    ČÁST -4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA • Před přistoupením k čištění nejprve odpojte chladničku od napájení vytažením zástrčky napájecího kabelu ze zásuvky. • Je zakázáno čistit chladničku nalitím vody do vnitřního prostoru.. • Vnitřní a vnější povrch spotřebiče lze otřít měkkým hadříkem (nebo houbičkou) namočeným do teplé...
  • Page 53: Výměna Žárovky Osvětlení V Chladicím Prostoru

    Výměna žárovky osvětlení v chladicím prostoru Při výměně žárovky v chladicím prostoru spotřebiče postupujte následovně: 1. Odpojte spotřebič od elektrické sítě vytažením zástrčky napájecího kabelu ze zásuvky. 2. Demontujte kryt osvětlení chladicího prostoru spotřebiče stisknutím západek na obou stranách krytu 3.
  • Page 54: Než Kontaktujete Zákaznický Servis

    ČÁST -6. NEŽ KONTAKTUJETE ZÁKAZNICKÝ SERVIS Pokud Vaše chladnička nefunguje správně, může se jednat o drobný problém. před kontaktováním zákaznického servisu zkontrolujte následující body - ušetříte tak čas i peníze. Co dělat, když Váš spotřebič nepracuje: Zkontrolujte, zda: • Nedošlo k výpadku napájení, •...
  • Page 55: Tipy Pro Úsporu Energie

    Tipy pro úsporu energie 1. Spotřebič je nutno instalovat v chladné, dobře ventilované místnosti bez přístupu přímého slunečního záření a mimo dosah tepelných zdrojů (topná tělesa, sporáky atp.). V opačném případě musí být použity izolační desky. 2. Teplé potraviny a nápoje je třeba nechat vychladnout mimo spotřebič. 3.
  • Page 56: Části A Oddíly Spotřebiče

    ČÁST -7. ČÁSTI A ODDÍLY SPOTŘEBIČE Thermostat Lamp cover Tento obrázek má pouze informativní charakter a slouží k vyobrazení různých částí spotřebiče a jeho příslušenství.Jednotlivé komponenty se mohou v závislosti na modelu spotřebiče lišit. A) Chladicí prostor B) Mrazicí prostor 1)Police chladicího prostoru 2) Kryt přihrádky na ovoce a zeleninu 3)Přihrádka na ovoce a zeleninu...
  • Page 57 Змiст ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ..............58 Загальні попередження ................58 Попередження щодо техніки безпеки ............. 62 Встановлення та експлуатація холодильника ........63 Перед використанням холодильника ............. 64 Інформація про технологію Frost Free ............ 64 Дисплей та панель управління ............65 Дисплей і панель керування ..............65 Попередження...
  • Page 58: Перед Використанням

    ЧАСТИНА - 1. ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ Загальні попередження ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Слідкуйте за тим, щоб у вентиляційних отворах корпусу та внутрішній конструкції не було сторонніх предметів. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не застосовуйте механічні пристрої та інші засоби для прискорення процесу розморожування окрім тих, які рекомендує виробник. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не...
  • Page 59 не допускати використання відкритого полум’я або джерел тепла поблизу холодильника та провітрити приміщення, в якому розташовано прилад, протягом кількох хвилин. • Під час перенесення та розташування холодильника необхідно слідкувати за тим, щоб не пошкодити холодильний контур. • Не зберігайте в цьому пристрої вибухові речовини, такі як аерозольні...
  • Page 60 можливу небезпеку. Діти не повинні бавитися з приладом. Чищення та обслуговування не повинні робити діти без нагляду. • Дітям від 3 до 8 років дозволяється завантажувати та розвантажувати холодильник. Не передбачено виконання дітьми будь-яких операцій з очистки або обслуговування приладу, не передбачено використання приладу...
  • Page 61 • Зберігайте сире м'ясо або рибу у спеціальних контейнерах холодильника, щоб запобігти їх контакту або потрапляння крапель на інші продукти. • Морозильні камери, позначені двома зірочками призначені для зберігання попередньо заморожених продуктів, зберігання або виготовлення морозива чи кубиків льоду. • Морозильні камери, позначені однією, двома або трьома зірочками...
  • Page 62: Попередження Щодо Техніки Безпеки

    Старі та несправні холодильники • Якщо у старому холодильнику є замок для блокування дверей, слід зняти або вивести з ладу замок перед викиданням холодильника, щоб уникнути нещасного випадку, в разі якщо дитина потрапить у пастку, замкнувши себе всередині приладу. • Старі холодильники містять ізоляційний матеріал та холодильний агент, до складу якого...
  • Page 63: Встановлення Та Експлуатація Холодильника

    Пляшки або банки можуть луснути. • З метою безпеки не зберігайте у холодильнику вибухонебезпечні або легкозаймисті речовини. Пляшки з високим вмістом алкоголю необхідно щільно закрити й розташувати в холодильній камері вертикально. • Коли дістаєте лід з морозильної камери, не торкайтеся до нього — лід може...
  • Page 64: Перед Використанням Холодильника

    Перед використанням холодильника • Перед першим вмиканням холодильника або після транспортування для забезпечення ефективної роботи лишіть холодильник у вертикальному положенні протягом 3 годин. Після цього його можна вмикати в розетку. Недотримання цієї вимоги може призвести до пошкодження компресора. • При першому увімкненні холодильника може з'явитися сторонній запах. Запах зникне, коли...
  • Page 65: Дисплей Та Панель Управління

    ЧАСТИНА - 2. ДИСПЛЕЙ ТА ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ Дисплей і панель керування Термостат морозильної камери автоматично регулює температуру всередині камери. Повертання ручки від «1» до «5» дозволяє зменшити температуру. Установка термостата в морозильній камері та холодильнику: Важлива примітка: Не повертайте ручку за положення "1" – це призведе до вимкнення...
  • Page 66: Аксесуари

    Аксесуари Лоток для льоду • Форму для льоду наповніть водою та помістіть в морозильне відділення. • Після повного перетворення води в лід ви можете зігнути форму, як показано нижче, щоб Тримач пляшок (для деяких моделей) Щоб пляшки не зісковзували та не падали, використовується тримач для...
  • Page 67: Розташування Продуктів У Пристрої

    ЧАСТИНА - 3. РОЗТАШУВАННЯ ПРОДУКТІВ У ПРИСТРОЇ Холодильна камера • У нормальних умовах експлуатації в холодильній камері достатньо встановити температуру 4°C. • Щоб зменшити вологість і пов'язане з нею утворення інею, ні в якому разі не ставте в холодильник рідини у незакритих місткостях. Іній швидше осідає в найхолодніших частинах...
  • Page 68 • Не кладіть продукти, які збираєтесь заморожувати, поруч із замороженими раніше продуктами. • Для оптимальної ефективності роботи приладу з метою досягнення максимального рівня потужності із заморожування за допомогою регулятора холодильника встановіть значення «4-5» за 24 години до розміщення свіжих продуктів у морозильній...
  • Page 69 Максимальний термін зберігання М'ясо та риба Підготовка (місяці) Біфштекс Загорнути у плівку 6 - 8 Баранина Загорнути у плівку 6 - 8 Телятина для смаження Загорнути у плівку 6 - 8 Нарізана кубиками Нарізати невеликими шматками 6 - 8 телятина Нарізана...
  • Page 70 Максимальний термін Овочі та фрукти Підготовка зберігання (місяці) Стручкова квасоля і Вимити, порізати на малі шматки та 10 - 13 боби прокип'ятити Квасоля і боби Почистити, вимити та прокип'ятити Капуста Помити та прокип'ятити 6 - 8 Почистити, порізати скибочками та Морква...
  • Page 71 Максимальний Молочні термін Підготовка Умови зберігання продукти зберігання (місяці) Молоко у пакетах У власній Чисте молоко — у 2 - 3 (гомогенізоване) упаковці власній упаковці Можна використовувати оригінальну упаковку Сир — за Нарізати для короткого терміну виключенням 6 - 8 скибками...
  • Page 72: Чищення Та Обслуговування

    ЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ЧАСТИНА - 4. • Перед початком чищення обов'язково від'єднайте холодильник від електромережі. • Не мийте холодильник проточною водою. • Внутрішні та зовнішні поверхні приладу можна протерти м'якою тканиною або губкою, змоченою у теплій воді з милом. • Вийміть складові частини холодильника та вимийте їх мильною...
  • Page 73: Розморожування

    Розморожування Цей холодильник виконує розморожування повністю автоматично. Вода, що утворюється в результаті розморожування, проходить через носик для збору води, впадає в контейнер позаду холодильника і випаровується там сама собою. збирається в лотку Заміна лампочки освітлення холодильника 1. Від’єднайте холодильник від мережі живлення, 2.
  • Page 74: Транспортування Та Зміна Місця Розташування

    ТРАНСПОРТУВАННЯ ТА ЗМІНА МІСЦЯ ЧАСТИНА - 5. РОЗТАШУВАННЯ • За можливості не викидайте оригінальну упаковку і пінопласт — вони можуть знадобитися для перевезення у майбутньому. • При повторному транспортуванні слід закріпити холодильник за допомогою товстих прокладок, стрічок або міцних мотузок. Дотримуйтеся інструкцій щодо транспортування, наведених...
  • Page 75: Перед Зверненням До Центру Післяпродажного Обслуговування

    ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО ЦЕНТРУ ЧАСТИНА - 6. ПІСЛЯПРОДАЖНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ Якщо ваш холодильник працює неналежним чином, причиною цього може бути незначна несправність, тому для економії часу та збереження коштів перш, ніж викликати електрика, перевірте наступне. Що робити, якщо пристрій не працює: Перевірте...
  • Page 76: Поради Щодо Економії Енергії

    Поради щодо економії енергії 1– Встановлюйте прилад в прохолодному, добре провітрюваному приміщенні, не під прямим сонцем і не поруч з джерелами тепла (радіатори, плити і т. п.). Інакше використовуйте теплоізоляційні пластини. 2– Залишайте гарячі страви та напої охолонути до кімнатної температури. 3–...
  • Page 77: Частини Та Відсіки Пристрою

    ЧАСТИНА - 7. ЧАСТИНИ ТА ВІДСІКИ ПРИСТРОЮ Полиці холодильника Лампа та кришка лампи в холодильнику В цій презентації представлена інформація лише про компоненти пристрою. Компоненти можуть відрізнятися залежно від моделі. A) Холодильна камера B) Морозильна камера 1) Винна шафа * 2) Внутрішній...
  • Page 78 52309489...

Table of Contents