Kernau KFRC 18262.2 NF E B User Manual

Kernau KFRC 18262.2 NF E B User Manual

No-frost combi refrigerator freezer-fridge
Hide thumbs Also See for KFRC 18262.2 NF E B:
Table of Contents
  • Polski

    • Table of Contents
    • Przed Rozpoczęciem Korzystania Z Urządzenia

      • Ostrzeżenia Ogólne
      • Stare I Zepsute Chłodziarki
      • Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
      • Informacje Dotyczące Instalacji
      • Przed Rozpoczęciem Korzystania Z Chłodziarki
    • Twoja Chłodziarko-Zamrażarka

    • Wykorzystanie Chłodziarko-Zamrażarki

      • Informacje Na Temat Technologii Chłodzenia Nowej Generacji
      • Wyświetlacz I Panel Sterowania
      • Obsługa Chłodziarki
        • Tryb Szybkiego Zamrażania
        • Tryb Szybkiego Chłodzenia
        • Tryb Pracy Ekonomicznej
        • Tryb Wakacyjny
        • Tryb Chłodzenia Drinków
        • Tryb Wyciszenia
        • Tryb Wygaszacza Ekranu
        • Funkcja Zabezpieczenia Przed DziećMI
        • Tryb Wyłączonego Oświetlenia
        • Funkcja Alarmu Otwartych Drzwi
        • Ustawienia Temperatury Chłodziarki
        • Ustawienia Temperatury Zamrażarki
      • Ostrzeżenia Dotyczące Ustawień Temperatury
      • Wyposażenie Dodatkowe
        • Szuflada Zamrażarki
        • Półka Przedziału Schładzania
        • Urządzenie Sterujące WilgotnośCIą
        • Półka Na Drzwi Z MożliwośCIą Regulacji Położenia
        • Regulowana Szklana Półka
        • Natural Ion Tech / Jonizator
        • Maxi-Fresh Preserver
    • Wskazówki Dotyczące Przechowywania Artykułów Spożywczych

      • Komora Chłodziarki
      • Komora Zamrażarki
  • Čeština

    • Před PoužitíM Spotřebiče

      • Obecná Upozornění
      • Bezpečnostní Varování
      • Instalace a Obsluha Vaší Chladničky
      • Než Začnete Chladničku Používat
    • Části Spotřebiče a Příslušenství

    • Použití Chladničky-Mrazničky

      • Informace O Nové Technologii Chlazení
      • Displej a Ovládací Panel
      • Obsluha Chladničky
        • RežIM Rychlého Mrazení
        • RežIM Rychlého Chlazení
        • Úsporný RežIM
        • RežIM Dovolená
        • RežIM Chlazení Nápojů
        • RežIM Ztlumení
        • RežIM SpořIče Obrazovky
        • Funkce Dětského Zámku
        • RežIM Zrušení Osvětlení
        • Funkce Alarmu - Otevřené Dveře
        • Nastavení Teploty Chladničky
        • Nastavení Teploty Mrazničky
      • Upozornění TýkajíCí Se Nastavení Teploty
      • Příslušenství
        • Mraznička - Box
        • Poličky - Chiller
        • Ovladač Vlhkosti
        • Nastavitelná Polička Ve Dveřích
        • Nastavitelná Skleněná Polička
        • Technologie Přirozené Ionizace/Ionizátor
        • Technologie Zachování Čerstvosti Potravin Maxi-Fresh Preserver
    • Pokyny Ke Skladování Potravin

      • Chladnička
      • Mraznička
    • ČIštění a Údržba

      • ČIštění Skla Dveří
      • Odmrazování
  • Українська

    • Перед Використанням

      • Загальні Попередження
      • Попередження Щодо Техніки Безпеки
      • Встановлення Та Експлуатація Холодильника
      • Перед Використанням Холодильника
    • Дисплей Та Панель Управління

      • Інформація Про Технологію Охолодження Нового Покоління
      • Дисплей Та Панель Управління
      • Використання Холодильника З Морозильним Відділенням
        • Режим Швидкого Заморожування
        • Режим Швидкого Охолодження
        • Економічний Режим
        • Режим Відпустки
        • Режим Охолодження Напоїв
        • Режим Вимкнення Звуку
        • Режим Екранної Заставки
        • Функція Блокування Від Дітей
        • Режим Без Освітлення
        • Функція Сигналізації Відкривання Дверцят
        • Налаштування Температури Холодильного Відділення
        • Налаштування Температури Морозильної Камери
        • Налаштування Температури Холодильного Відділення
        • Налаштування Температури Морозильної Камери
      • Попередження Щодо Регулювання Температури
      • Аксесуари
      • Лоток Для Льоду
        • Контейнер Для Заморожування
        • Полиця Відсіку Охолодження
        • Регулятор Вологості
    • Розташування Продуктів У Пристрої

      • Холодильна Камера
      • Морозильна Камера
    • Чищення Та Обслуговування

      • Розморожування
    • Транспортування Та Зміна Місця Розташування

      • Переставлення Дверцят

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 31

Quick Links

KFRC 18262.2 NF E B
Chłodziarko - Zamrażarka
NO-FROST
Instrukcja obsługi
NO-FROST
COMBI REFRIGERATOR
Freezer - Fridge
User manual
NO FROST CHLADNIČKA COMBI
Chladnička - Mraznička
Návod k použití
КОМБІ-ХОЛОДИЛЬНИК
NO FROST
Інструкція користувача
www.kernau.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KFRC 18262.2 NF E B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kernau KFRC 18262.2 NF E B

  • Page 1 KFRC 18262.2 NF E B Chłodziarko - Zamrażarka NO-FROST Instrukcja obsługi NO-FROST COMBI REFRIGERATOR Freezer - Fridge User manual NO FROST CHLADNIČKA COMBI Chladnička - Mraznička Návod k použití КОМБІ-ХОЛОДИЛЬНИК NO FROST Інструкція користувача www.kernau.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Spis treści PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA ....4 Ostrzeżenia ogólne ..................4 Stare i zepsute chłodziarki ................8 Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa ............8 Informacje dotyczące instalacji ................. 9 Przed rozpoczęciem korzystania z chłodziarki ..........9 TWOJA CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA ..........10 WYKORZYSTANIE CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI ......
  • Page 3 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ............25 Czyszczenie szyb w drzwiach ................. 25 Odszranianie ....................26 DOSTAWA I ZMIANA MIEJSCA MONTAŻU ........... 26 Przestawienie drzwi ..................26 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ............26 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii ........... 30 SYMBOL ISO 7010 W021 OSTRZEŻENIE: Ryzyko pożaru / materiały łatwopalne PL - 3 -...
  • Page 4: Przed Rozpoczęciem Korzystania Z Urządzenia

    CZĘŚĆ 1. PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA Ostrzeżenia ogólne OSTRZEŻENIE: należy zasłaniać otworów wentylacyjnych w obudowie urządzenia lub w zabudowie. OSTRZEŻENIE: Nie należy stosować żadnych narzędzi mechanicznych ani środków w celu przyspieszenia procesu rozmrażania innych niż zalecane przez producenta. OSTRZEŻENIE: Nie należy używać urządzeń elektrycznych wewnątrz komór do przechowywania żywności poza zalecanymi przez producenta.
  • Page 5 • Podczas przenoszenia i ustawiania chłodziarki należy uważać, aby nie uszkodzić układu chłodzącego. • W urządzeniu nie należy przechowywać materiałów, takich jak aerozole z substancjami łatwopalnymi. • Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. • Jeśli gniazdo elektryczne nie pasuje do wtyczki chłodziarki, musi ona zostać...
  • Page 6 • Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą ładować i rozładowywać urządzenia chłodnicze. Dzieci powinny czyścić urządzeń lub wykonywać konserwacji przewidzianej dla użytkownika, bardzo małe dzieci (poniżej 3. roku życia) w ogóle nie powinny korzystać z urządzeń, użytkowanie urządzeń...
  • Page 7 • Komory na mrożonki oznaczone dwiema gwiazdkami są odpowiednie do przechowywania zamrożonej żywności, przechowywania lub robienia lodów i robienia kostek lodu. • Komory oznaczone jedną lub trzema gwiazdkami nie nadają się do zamrażania świeżej żywności. • Jeśli urządzenie chłodnicze pozostaje puste przez dłuższy czas, należy je wyłączyć, rozmrozić, wyczyścić, osuszyć...
  • Page 8: Stare I Zepsute Chłodziarki

    Stare i zepsute chłodziarki • Jeśli stara chłodziarka posiada zamek, należy go złamać lub usunąć przed pozbyciem się chłodziarki, ponieważ dzieci mogą utknąć wewnątrz i może dojść do wypadku. • Stare chłodziarki i zamrażarki zawierają materiały izolacyjne i środki chłodzące z czynnikiem CFC.
  • Page 9: Informacje Dotyczące Instalacji

    • Należy zabezpieczyć akcesoria chłodziarki podczas transportu, aby zapobiec ich zniszczeniu. Informacje dotyczące instalacji Przed rozpakowaniem i ustawieniem chłodziarko-zamrażarki należy poświęcić trochę czasu na zaznajomienie się z poniższymi wskazówkami. • To urządzenie podłącza się do zasilania o natężeniu 220 - 240 V oraz częstotliwości 50Hz.
  • Page 10: Twoja Chłodziarko-Zamrażarka

    CZĘŚĆ 2. TWOJA CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA Zamieszczony w celach informacyjnych rysunek przedstawia różne części i elementy wyposażenia. Części mogą różnić się w zależności od modelu urządzenia. A) Komora chłodziarki B) Komora zamrażarki 1) Półka na butelki z winem * 9) Regulowane nóżki 2) Półki chłodziarki 10) Tacka do lodu 3) Jonizator *...
  • Page 11: Wykorzystanie Chłodziarko-Zamrażarki

    CZĘŚĆ 3. WYKORZYSTANIE CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI Informacje na temat technologii chłodzenia nowej generacji Chłodziarko-zamrażarki z technologią chłodzenia nowej generacji wyposażone są w inny system działania niż statyczne chłodziarko- zamrażarki. W zwykłych chłodziarko-zamrażarkach wilgotne powietrze przenika do zamrażarki i artykuły spożywcze wydzielają parę wodną, która w komorze zamrażarki zmienia się...
  • Page 12: Wyświetlacz I Panel Sterowania

    Wyświetlacz i panel sterowania 11 10 1. Przycisk ustawień zamrażalnika 9. Symbol trybu wakacyjnego 2. Przycisk trybu 10. Symbol trybu ekonomicznego 3. Przycisk chłodziarki 11. Symbol niskiego napięcia 4. Przycisk chłodzenia drinków i wyciszania 12. Symbol blokady dostępu dzieci 5. Ekran wartości zadanej zamrażalnika 13.
  • Page 13: Tryb Pracy Ekonomicznej

    Tryb pracy ekonomicznej W jaki sposób należy wykorzystać? • Naciśnij i przytrzymaj przycisk „wyboru trybu pracy”, dopóki nie wyświetli się symbol trybu pracy ekonomicznej. • Jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty w ciągu 1 sekundy, tryb pracy zostanie ustawiony. Symbol trybu pracy ekonomicznej będzie pulsować 3 razy. Po ustawieniu trybu pracy zostanie wyemitowany sygnał...
  • Page 14: Tryb Chłodzenia Drinków

    Tryb chłodzenia drinków Aby włączyć tryb chłodzenia napojów, należy nacisnąć przycisk chłodzenia drinków. Każde naciśnięcie wydłuża czas o 5 minut do maksymalnie 30 minut, a następne zeruje czas. Można wyświetlić strefę czasową która ma być ustawiona w sekcji „Licznik alarmu chłodzenia drinków”. W trybie chłodzenia drinków chłodziarka wydaje alarmowy sygnał...
  • Page 15: Funkcja Zabezpieczenia Przed Dziećmi

    • Żeby anulować tryb wygaszacza ekranu, ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk wyboru trybu pracy przez 5 sekund. • Jeśli tryb wygaszacza jest włączony, można również włączyć zabezpieczenie przed dziećmi. • Jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty w ciągu 5 sekund po włączeniu zabezpieczenia przed dziećmi, podświetlenie panelu sterowania wyłączy się.
  • Page 16: Ustawienia Temperatury Chłodziarki

    Ustawienia temperatury chłodziarki • Początkowa wartość temperatury na wskaźniku ustawień chłodziarki wynosi +4°C. • Naciśnij jeden raz przycisk ustawień chłodziarki. • Jeśli najpierw naciśniesz ten przycisk, ostatnio ustawiona wartość będzie pulsować wskaźniku ustawień chłodziarki. • Każde kolejne naciśnięcie tego przycisku spowoduje ustawienie najniższej wartości temperatury.
  • Page 17: Wyposażenie Dodatkowe

    • W przypadku przerwy w zasilaniu i przywrócenia zasilania chłodziarko-zamrażarki funkcja 5-minutowego opóźnienia zapobiega uszkodzeniu sprężarki. Chłodziarko-zamrażarka rozpocznie normalną pracę po upływie 5 minut. • Opisywana chłodziarka przeznaczona jest do pracy w przedziałach temperatur otoczenia określonych w standardach, zgodnie z kategorią klimatu podaną na tabliczce informacyjnej.
  • Page 18: Urządzenie Sterujące Wilgotnością

    Urządzenie sterujące wilgotnością Urządzenie sterujące wilgotnością w pozycji zamkniętej zapewnia dłuższe utrzymanie świeżości owoców i warzyw. Jeśli pojemnik na owoce i warzywa zostanie całkowite zapełniony, należy otworzyć przełącznik świeżości znajdujący się z przodu pojemnika na owoce i warzywa. W ten sposób powietrze i wilgotność w pojemniku na owoce i warzywa będzie regulowana, co umożliwi dłuższe utrzymanie świeżości produktów spożywczych.
  • Page 19: Natural Ion Tech / Jonizator

    Natural Ion Tech / jonizator (Dotyczy niektórych modeli) Moduł Natural Ion Tech rozprowadza w powietrzu jony ujemne, które neutralizują cząsteczki nieprzyjemnego zapachu i kurzu. Eliminując te cząsteczki z powietrza w chłodziarce, moduł Natural Ion Tech poprawia jakość powietrza i usuwa nieprzyjemny zapach. •...
  • Page 20: Wskazówki Dotyczące Przechowywania Artykułów Spożywczych

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA CZĘŚĆ 4. ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH Komora chłodziarki • W komorze zamrażarki nie wolno umieszczać ciepłych potraw. Ciepłe potrawy należy ostudzić do temperatury pokojowej i rozmieścić je w sposób zapewniający odpowiednią cyrkulację powietrza w komorze chłodziarki. • Rozmieszczone w komorze chłodziarki opakowane produkty nie powinny dotykać tylnej ścianki, ponieważ...
  • Page 21 • Należy obserwować stan zamrożonych potraw przechowywanych w opakowaniach. Jeśli nie zostały podane żadne wskazówki, potrawę należy spożyć w możliwie najbliższym czasie. • Jeśli opakowanie zamrożonego produktu spożywczego jest wilgotne i wydaje nieprzyjemny zapach, produkt mógł wcześniej być przechowywany w nieodpowiednich warunkach i zaczyna się...
  • Page 22 Czas rozmrażania Okres w temperaturze Ryby i mięso Przygotowanie przechowywania pokojowej (w (w miesiącach) godzinach) pokrojona w małych kawałkach 6–10 1–2 cielęcina pokrojona w kawałkach 4–8 2–3 baranina w wygodnych porcjach, mięso mielone zapakowane bez 1–3 2–3 przyprawiania podroby (w w kawałkach 1–3 1–2...
  • Page 23 Okres Czas rozmrażania w Warzywa i Przygotowanie przechowywania temperaturze pokojowej owoce (w miesiącach) (w godzinach) usunąć liście, podzielić na można używać w postaci kalafior różyczki i trzymać w 10–12 zamrożonej wodzie z dodatkiem odrobiny cytryny zielona umyć i pokroić na można używać...
  • Page 24 Okres Warunki Nabiał i ciasta Przygotowanie przechowywania przechowywania (w miesiącach) zapakowane we własnym tylko produkty (homogenizowane) 2–3 opakowaniu homogenizowane mleko Możliwe krótkoterminowe przechowywanie w oryginalnym opakowaniu. ser (oprócz w plasterkach 6–8 W przypadku twarogu) długoterminowego przechowywania należy zawinąć w folię. we własnym masło, margaryna opakowaniu...
  • Page 25 CZĘŚĆ 5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA • Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od zasilania. • Chłodziarki nie należy czyścić przez polewanie wodą. • Komorę chłodziarki należy czyścić okresowo przy użyciu sody oczyszczonej rozpuszczonej w letniej wodzie. • Wewnętrzne i zewnętrzne części urządzenia można czyścić miękką szmatką...
  • Page 26 Odszranianie Chłodziarka przeprowadza całkowicie automatyczny proces odszraniania. Woda powstała podczas odszraniania przepływa przez wylot zbierający, wpływa do zbiornika odparowywania znajdującego się z tyłu chłodziarki i samoistnie odparowywuje. • Przed czyszczeniem zbiornika odparowywania wody należy upewnić się, że wtyczka zasilania chłodziarki jest odłączona.
  • Page 27 WYŚWIETLANE RODZAJ SYMBOLE PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE USTERKI USTEREK 1. Nie wolno zamrażać artykułów spożywczych, które zostały rozmrożone, i należy je jak najszybciej spożyć. 2. Ustaw temperaturę zamrażarki Komora Problem może na najniższą wartość lub włącz zamrażarki nie występować zwłaszcza szybkie zamrażanie, dopóki jest wystarczająco po dłuższej przerwie w temperatura w komorze nie wróci...
  • Page 28 • Czy drzwi chłodziarki są prawidłowo zamknięte? • Czy chłodziarce nie zostały umieszczone talerze lub artykuły spożywcze, które dotykają ścianek urządzenia, uniemożliwiając w ten sposób cyrkulację powietrza? • Czy chłodziarka nie została nadmiernie zapełniona? • Czy została zachowana odpowiednia odległość od tyłu chłodziarki do ściany? •...
  • Page 29 • Pojawianie się kropli wody na tylnej ściance jest zjawiskiem zupełnie normalnym i jest skutkiem procesu automatycznego odszraniania. (w przypadku modeli statycznych) Jeśli drzwi nie zostaną prawidłowo otwarte i zamknięte: • Czy artykuły spożywcze nie uniemożliwiają domknięcia drzwi? • Czy drzwi komory, półki i szuflady zostały prawidłowo umieszczone? •...
  • Page 30 5. Chowając żywność i napoje, należy otwierać drzwi urządzenia na jak najkrótszy czas. 6. Pokrywy komór urządzenia o różnych temperaturach należy trzymać zamknięte (pojemniki na owoce i warzywa, chłodziarka, itp.) 7. Uszczelka drzwi musi być czysta i sprężysta. Jeśli uszczelka jest zużyta, należy ją wymienić. www.kernau.com PL - 30 -...
  • Page 31 INDEX BEFORE USING THE APPLIANCE ............33 General warnings ................... 33 Old and out-of-order fridges or freezer ............36 Safety warnings ....................36 Installing and operating your fridge freezer ............ 37 Before Using your Fridge ................38 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES ......... 38 Information about New Generation Cooling Technology ........
  • Page 32 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE ..........50 Refrigerator compartment ................50 Freezer compartment ..................51 CLEANING AND MAINTENANCE ............54 Defrosting ........................54 TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION 55 Repositioning the Door ................... 55 BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE ......56 Tips for saving energy ..................
  • Page 33 PART - 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 34 • This appliance is intended to homeuse only. • If the socket does not match the refrigerator plug, it must be replaced by the manufacturer, a service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • A specially grounded plug has been connected to the power cable of your refrigerator.
  • Page 35 • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorised service agent or similar qualified persons, in order to avoid a hazard. • This appliance is not intended for use at altitudes exceeding 2000 m. To avoid contamination of food, please respect the following instructions: •...
  • Page 36 Old and out-of-order fridges or freezer • If your old fridge or freezer has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
  • Page 37 • Do not place glass bottles or cans in the ice-making compartment as they will burst when the contents freeze. • Do not place explosive or flammable material in your fridge. Place drinks with high alcohol content vertically in the fridge compartment and make sure their tops are tightly closed.
  • Page 38 • Before using your fridge freezer, wipe all parts with a solution of warm water and a teaspoon of sodium bicarbonate. Then, rinse with clean water and dry. Return all parts to the fridge freezer after cleaning. • Install the two plastic distance guides (the parts on the black vanes -condenser- at the rear) by turning it 90°...
  • Page 39 Dsipal and control panel 11 10 1. Freezer Set Button 2. Mode Button 3. Refrigerator Button 4. D.cool & Mute Button 5. Freezer Set Value Screen 6. Cooler Set Value Screen 7. Super Freeze Symbol 8. Super Cool Symbol 9. Holiday Mode Symbol 10.
  • Page 40 Operating your fridge Super freeze mode How would it be used? • Press freezer set button until SF letters will be seen on the screen. Buzzer will sound beep beep. Mode will be set. • Freezer temperature segment will show "SF". During this mode: •...
  • Page 41 Economy mode How would it be used? • Push "mode button" till a circle appears around economy symbol. • If no pressed any button for 1 sec. Mode will be set. Circle will blink 3 times. When mode is set, buzzer will sound beep beep. •...
  • Page 42 Holliday mode How would it be used? • Push "mode button" till a circle appears around plane symbol. • If no pressed any button for 1 sec. Mode will be set. Circle will blink 3 times. When mode is set, buzzer will sound beep beep. •...
  • Page 43 Drink cool mode Drink cool button should be pressed to activate beverage cooling mode. Each press will increment the time for 5 minutes up to 30 minutes, and then it returns to zero. You can view the time zone you want to set on “Drink cool alarm counter” section.Drink cool mode only lets the refrigerator release an audible alert after a specific period.
  • Page 44 • If you do not press any button for 5 seconds after activating child lock, the lights of the control panel will go off. Then, you can view the previous settings and that child lock symbol is active when you pres any button, and you can cancel child lock as is described in the instruction of that mode.
  • Page 45 Freezer temperature settings • Initial temperature value for Freezer Setting Indicator is -18°C. • Press freezer set button once. • When you first push this button, the last set value will blink on screen. • Whenever you press on this button, lower temperature will be set (-16°C, -18°C, -20°C, -22°C, -24°C superfreeze).
  • Page 46 Temperature Adjustment Warnings • It is not recommended that you operate your fridge in environments colder than 10°C in terms of its efficiency. • Do not start another adjustment while you are already making an adjustment. • Temperature adjustments should be made according to the frequency of door openings, the quantity of food kept inside the fridge and the ambient temperature in the location of your fridge.
  • Page 47 Accessories Ice Tray • Fill the ice tray with water and place in the freezer compartment. • After the water has completely frozen, you can twist the tray as shown below to remove the ice cubes. The Freezer Box The freezer box allows food to be accessed more easily.
  • Page 48 The Fresh Dial (In some models) Fresh dial If the crisper is full, the fresh dial located in front of the crisper should be opened. This allows the air in the crisper and the humidity rate to be controlled, to increase the life of food within.
  • Page 49 Natural Ion Tech (In some models) Natural Ion Tech spreads negative ions which neutralize particles of unpleasant smell and dust in the air. By removing these particles from the air in the refrigerator, Natural Ion Tech improves air quality Ioniser and eliminates odours.
  • Page 50 PART - 3. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE For normal operating conditions, set the temperature +4 or +6 Refrigerator compartment • To reduce humidity and avoid the consequent formation of frost, always store liquids in sealed containers in the refrigerator. Frost tends to concentrate in the coldest parts of the evaporating liquid and, in time, your appliance will require more frequent defrosting.
  • Page 51 Freezer compartment • The freezer is used for storing frozen food, freezing fresh food, and making ice cubes. • To use the maximum capacity of the freezer compartment, use the glass shelves for the upper and middle section, and use the lower basket for the bottom section. •...
  • Page 52 • The storage time of food is dependent on the type of oil used. Suitable oils are margarine, calf fat, olive oil and butter. Unsuitable oils are peanut oil and pig fat. • Food in liquid form should be frozen in plastic cups and other food should be frozen in plastic folios or bags.
  • Page 53 Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Cabbage Clean and boil in water 6 - 8 Carrot Clean, cut into slices and boil in water Cut the stem, cut into two pieces, remove the Pepper 8 - 10 core and boil in water Spinach Wash and boil in water 6 - 9...
  • Page 54 PART - 4. CLEANING AND MAINTENANCE Disconnect the unit from the power supply before cleaning. Do not wash your appliance by pouring water on it. Do not use abrasive products, detergents or soaps for cleaning the appliance. After washing, rinse with clean water and dry carefully. When you have finished cleaning, reconnect the plug to the mains supply with dry hands.
  • Page 55 Replacing LED Lighting To replace any of the LEDs, please contact the nearest Authorised Service Centre. Note: The numbers and location of the LED strips may change according to the model. TRANSPORTATION AND CHANGING OF PART - 5. INSTALLATION POSITION Transportation and Changing Positioning •...
  • Page 56 PART - 6. BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE Check Warnings; Your fridge warns you if the temperatures for cooler and freezer are in improper levels or when a problem occurs in the appliance. Warning codes are displayed in the Freezer and Cooler Indicators.
  • Page 57 ERROR TYPE ERROR TYPE WHAT TO DO When the power This not a failure. This supply gets lower prevents any damages "Low voltage LOPO than 170 V the on the compressor. This Warning" appliance gets to warning will off after the steady position.
  • Page 58 Short cracking: Heard when the thermostat switches the compressor on/off. Compressor noise (Normal motor noise): This noise means that the compressor operates normally Compressor may cause more noise for a short time when it is activated. Bubbling noise and splash: This noise is caused by the flow of the refrigerant in the tubes of the system.
  • Page 59 Tips for saving energy 1. Install the appliance in a cool, well-ventilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source (such as a radiator or oven) otherwise an insulating plate should be used. 2. Allow warm food and drinks to cool before placing them inside the appliance. 3.
  • Page 60 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE PART - 7. COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. A) Refrigerator compartment B) Freezer compartment 10) Freezer bottom basket 1) Thermostat box / Interior display 11) Levelling feet 2) Wine rack *...
  • Page 61 Obsah PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE ............. 63 Obecná upozornění ..................63 Bezpečnostní varování ..................66 Instalace a obsluha vaší chladničky ..............67 Než začnete chladničku používat ..............67 ČÁSTI SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ ..........68 POUŽITÍ CHLADNIČKY-MRAZNIČKY ............ 69 Informace o nové technologii chlazení ............69 Displej a ovládací...
  • Page 62 DOPRAVA A PŘEMÍSTĚNÍ ..............81 Přemístění dveří ....................81 DOPRAVA A PŘEMÍSTĚNÍ ..............81 Tipy pro úsporu energie ................... 84 SYMBOL ISO 7010 W021 VAROVÁNÍ: Riziko požáru / hořlavých materiálů CZ - 62 -...
  • Page 63: Před Použitím Spotřebiče

    ČÁST 1. PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE Obecná upozornění VAROVÁNÍ: Větrací otvory udržujte bez překážek. VAROVÁNÍ: Nepoužívejte mechanické nástroje nebo jiné prostředky k urychlení procesu odmrazení s výjimkou těch, které doporučuje výrobce.. VAROVÁNÍ: V prostoru pro skladování potravin nepoužívejte elektrické spotřebiče, s výjimkou těch, které doporučuje výrobce.
  • Page 64 • Tento spotřebič je určený k použití v domácnosti. • Pokud zásuvka neodpovídá zástrčce chladničky, musí ji vyměnit výrobce, jeho servis nebo podobně kvalifikované osoby, aby se tak předešlo nebezpečí. • Tento přístroj nesmí používat osoby (včetně dětí) s omezenými tělesnými, smyslovými nebo...
  • Page 65 • Pokud je napájecí kabel poškozen, musí jej vyměnit výrobce, jeho servisní zástupce nebo obdobně kvalifikovaná osoba, aby se předešlo riziku. • Tento spotřebič není určen k použití v nadmořských výškách nad 2000 m. Aby nedošlo ke kontaminaci jídla, dodržujte prosím následující...
  • Page 66: Bezpečnostní Varování

    Staré a nefunkční chladničky • Má-li vaše stará chladnička zámek, odstraňte ho před likvidací nebo´t děti se do něj mohou zachytit a může dojít k nehodě. • Staré chladničky a mrazničky obsahují izolační materiál a chladivo s CFC. Proto dejte pozor, abyste při likvidaci starých chladniček nepoškodili životní prostředí a dodrželi lokální...
  • Page 67: Instalace A Obsluha Vaší Chladničky

    • Kryt ani horní část chladničky nezakrývejte pokrývkou. To ovlivní výkon vaší chladničky. • Upevněte příslušenství v chladničce během přepravy tak, aby se předešlo poškození příslušenství. Instalace a obsluha vaší chladničky Než začnete chladničku používat, musíte věnovat pozornost následujícím bodům: •...
  • Page 68: Části Spotřebiče A Příslušenství

    ČÁST 2. ČÁSTI SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ Tento obrázek byl vytvořen pro informační účely, aby ukázal různé části a příslušenství ve spotřebiči. Části se mohou lišit podle modelu spotřebiče. A) Prostor chladničky B) Mraznička 1) Přihrádka na víno * 9) Nastavitelná nožička 2) Poličky v chladničce 10) Zásobník na led 3) Ionizátor...
  • Page 69: Použití Chladničky-Mrazničky

    ČÁST 3. POUŽITÍ CHLADNIČKY-MRAZNIČKY Informace o nové technologii chlazení Chladničky-mrazničky s novou technologií chladničky mají jiný systém než statické chladničky-mrazničky. V případě běžných chladniček- mrazniček se do mrazničky vhání vlhký vzduch a voda vypařující se z potravin se v prostoru mrazničky změní na led. Aby bylo možné tuto námrazu odstranit, jinými slovy odmrazit, je třeba chladničku odpojit ze sítě.
  • Page 70: Obsluha Chladničky

    Obsluha chladničky Režim rychlého mrazení Jak ho lze použít? Stiskněte tlačítko mrazničky dokud se na obrazovce nezobrazí symbol "SF". Ozve se pípnutí. Režim bude nastavený. Během tohoto režimu: • Máte možnost nastavit teplotu v mrazničce a režim super mrazení. V takovém případě režim super mrazení...
  • Page 71: Režim Dovolená

    Režim Dovolená Jak ho lze použít? • Stiskněte "tlačítko "režim" dokud se nezobrazí symbol dovolené. • Nedojde-li k stisknutí žádného tlačítka po dobu 1 sekundy. Režim bude nastavený. Symbol Dovolená 3x zabliká. Když je režim nastavený, ozve se pípnutí. • Teplota v mrazničce se zobrazí...
  • Page 72: Režim Spořiče Obrazovky

    Režim spořiče obrazovky Jak ho používat? • Tento režim lze aktivovat stisknutím tlačítka volby režimu na 5 sekund. • Nedojde-li k stisknutí tlačítka během 5 sekund, světla na ovládacím panelu se vypnou. • Pokud stisknete jakékoli tlačítko když jsou světla na ovládacím panelu vypnutá, aktuální nastavení...
  • Page 73: Funkce Alarmu - Otevřené Dveře

    Funkce alarmu - Otevřené dveře Když některé z dveří zůstanou otevřené déle než 2 minuty, ozve se zvukové upozornění. Nastavení teploty chladničky • Počáteční teplota pro nastavení chladničky +4°C. • Jednou stiskněte tlačítko chladničky. • Při prvním stisknutí tlačítka je poslední hodnota, která...
  • Page 74: Příslušenství

    • Tento spotřebič je navržen k použití při okolní Klimatická Okolní teplota teplotě v rozmezí 10°C - 43°C. třída Od 16 do 43 (°C) Od 16 do 38 (°C) Od 16 do 32 (°C) Od 10 do 32 (°C) Příslušenství Mraznička - box •...
  • Page 75: Nastavitelná Polička Ve Dveřích

    Nastavitelná polička ve dveřích (u některých modelů) K vytvoření úložných ploch, které potřebujete, můžete použít nastavitelnou poličku ve dveřích. Změna pozice nastavitelné poličky ve dveřích ; Přidržte tlačítko poličky a zatlačte na tlačítka po stranách poličky ve dveřích ve směru šipky. (Obr. Poličku ve dveřích umístěte do potřebné...
  • Page 76: Technologie Zachování Čerstvosti Potravin Maxi-Fresh Preserver

    (u některých modelů) Technologie zachování čerstvosti potravin Maxi-Fresh Preserver Technologie Maxi Fresh Preserver umožňuje odstranit ethylenový plyn (bioprodukt přirozeně uvolňovaný z čerstvých potravin) a nepříjemné pachy z oddílu pro čerstvé potraviny. Tak zůstanou potraviny čerstvé déle. • Přihrádku s technologií Maxi Fresh Preserver je nutné jednou za rok vyčistit.
  • Page 77: Mraznička

    Některé návrhy na umístění a skladování potravin v chladničce jsou uvedeny níže. Do které části Maximální délka Potraviny skladování chladničky vložit Ovoce a zelenina 1 týden Zásuvka na zeleninu Zakryté plastovou fólií nebo sáčky Maso a ryby 2 - 3 dny nebo v boxu na maso (na skleněné...
  • Page 78 • Chuť některých druhů koření ve vařených pokrmech (anýz, bazalka, petrželka, vinný ocet, zázvor, česnek, hořčice, tymián, pepř, majoránka, atd.) se mění a při dlouhodobém skladování zesílí. Proto musí být do zmražených potravin přidáno malé množství koření nebo je koření možné přidat až po rozmrazení. •...
  • Page 79 Maximální délka Zelenina a ovoce Příprava skladování (měsíce) Omyjte a nakrájejte na malé kousky a uvařte Fazolové lusky a fazole 10 - 13 ve vodě Fazole Propláchněte a uvařte ve vodě Zelí Očistěte a uvařte ve vodě. 6 - 8 Mrkev Očistěte, nakrájejte na plátky a uvařte.
  • Page 80: Čištění A Údržba

    Maximální délka Délka rozmrazování Délka rozmrazování v skladování při pokojové teplotě troubě (minuty) (měsíce) (hodiny) Chleba 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) Sušenky 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Pečivo 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C) Koláč...
  • Page 81: Odmrazování

    Výměna kontrolky LED Má-li vaše chladnička kontrolku LED, kontaktujte help desk, neboť její výměnu musí provést pouze autorizovaní zaměstnanci. Odmrazování • Vaše chladnička provádí plně automatizované odmražování. Voda nahromaděná důsledku odmrazování projde do odpařovací nádoby a tam se sama odpaří. •...
  • Page 82 CHYBA TYP CHYBY PROČ CO DĚLAT DISPLEJE 1. Rozmrazené potraviny znovu nemrazte a rychle je spotřebujte. 2. Teplotu v chladničce nastavte Toto upozornění se na nižší hodnoty nebo Prostor mrazničky. zobrazí zejména po nastavte super mrazení, dokud Není dostatečně dlouhodobém výpadku příslušenství...
  • Page 83 Je-li potravina ve vaší chladničce přechlazena • Je nastavení teploty správné? • Není do mrazničky vloženo příliš mnoho jídla? Pokud ano, vaše chladnička může jídlo vychladit až moc, a bude déle spuštěná, aby potraviny vychladila. Je-li vaše chladnička příliš hlasitá: Abyste udrželi nastavenou úroveň...
  • Page 84 Důležitá upozornění: • Po náhlém výpadku napájení nebo po odpojení spotřebiče se aktivuje funkce ochrany kompresoru, protože plyn v chladícím systému ještě není stabilizovaný . To je zcela normální, chladnička se restartuje zhruba po 4 nebo 5 minutách. • Chladící jednotka vaší chladničky je skrytá v zadní stěně. Tak se mohou na zadní stěně vaší...
  • Page 85 ЗМIСТ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ..............87 Загальні попередження ................87 Попередження щодо техніки безпеки ............91 Встановлення та експлуатація холодильника ..........92 Перед використанням холодильника ............93 ДИСПЛЕЙ ТА ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ ..........93 Інформація про технологію охолодження нового покоління ..... 93 Дисплей...
  • Page 86 ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО ЦЕНТРУ ПІСЛЯПРОДАЖНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ ................111 ПОРАДИ ЩОДО ЕКОНОМІЇ ЕНЕРГІЇ ............114 ЧАСТИНИ ТА ВІДСІКИ ПРИСТРОЮ ...........115 ПОЖЕЖІ Попередження; Ризик пожежі / легкозаймисті матеріали UA -86-...
  • Page 87: Перед Використанням

    ЧАСТИНА - 1. ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ Загальні попередження ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Слідкуйте за тим, щоб у вентиляційних отворах корпусу та внутрішній конструкції не було сторонніх предметів. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не застосовуйте механічні пристрої та інші засоби для прискорення процесу розморожування окрім тих, які рекомендує виробник. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не...
  • Page 88 • Під час перенесення та розташування холодильника необхідно слідкувати за тим, щоб не пошкодити холодильний контур. • Не зберігайте в цьому пристрої вибухові речовини, такі як аерозольні балони з горючим паливом. • Цей прилад призначений для використання в домашніх. • Якщо штепсель холодильника не підходить до розетки, його повинен...
  • Page 89 років та особи зі зниженими фізичними, сенсорними та ментальними можливостями або котрим бракує досвіду та знань, якщо їм забезпечено нагляд та інструкції щодо безпечного користування приладом і якщо вони розуміють можливу небезпеку. Діти не повинні бавитися з приладом. Чищення та обслуговування не повинні робити діти без нагляду.
  • Page 90 • Зберігайте сире м'ясо або рибу у спеціальних контейнерах холодильника, щоб запобігти їх контакту або потрапляння крапель на інші продукти. • Морозильні камери, позначені двома зірочками призначені для зберігання попередньо заморожених продуктів, зберігання або виготовлення морозива чи кубиків льоду. • Морозильні камери, позначені однією, двома або трьома зірочками...
  • Page 91: Попередження Щодо Техніки Безпеки

    Старі та несправні холодильники • Якщо у старому холодильнику є замок для блокування дверей, слід зняти або вивести з ладу замок перед викиданням холодильника, щоб уникнути нещасного випадку, в разі якщо дитина потрапить у пастку, замкнувши себе всередині приладу. • Старі холодильники містять ізоляційний матеріал та холодильний агент, до складу якого...
  • Page 92: Встановлення Та Експлуатація Холодильника

    • Не вставляйте вилку в розетку та не виймайте її вологими руками — це може призвести до ураження електричним струмом! • Не кладіть скляні пляшки або банки з напоями у морозильну камеру. Пляшки або банки можуть луснути. • З метою безпеки не зберігайте у холодильнику вибухонебезпечні або легкозаймисті...
  • Page 93: Перед Використанням Холодильника

    встановіть пластмасовий упор, повернувши його на 90°, як показано на рисунку. • Холодильник повинен бути розташований на відстані від стіни не більше 75 мм. Перед використанням холодильника • Перед першим вмиканням холодильника або після транспортування для забезпечення ефективної роботи лишіть холодильник у вертикальному...
  • Page 94: Дисплей Та Панель Управління

    Дисплей та панель управління 11 10 1. Кнопка налаштування параметрів морозильної камери 2. Кнопка вибору режиму 3. Кнопка налаштування холодильника 4. Кнопка охолодження напоїв і вимкнення звуку 5. Екран налаштування параметрів морозильної камери 6. Екран налаштування параметрів холодильного відділення 7. Значок режиму швидкого заморожування 8.
  • Page 95: Використання Холодильника З Морозильним Відділенням

    Використання холодильника з морозильним відділенням Режим швидкого заморожування Як ним користуватися? Натисніть і утримуйте кнопку параметрів морозильної камери, поки не загориться символ економічного режиму. Пролунає подвійний звуковий сигнал Режим встановлено. У цьому режимі: • Можливе регулювання температури холодильного відділення і режиму швидкого охолодження.
  • Page 96: Режим Відпустки

    • Можливе регулювання параметрів холодильного відділення. Коли режим економії буде скасовано, обрані налаштування залишаться в силі. • Можна обрати режими швидкого охолодження і швидкого замороження. У цьому випадку економічний режим буде автоматично вимкнений, замість нього буде ввімкнено вибраний режим. • Після скасування економічного режиму можна вибрати режим відпустки. Після цього...
  • Page 97: Режим Охолодження Напоїв

    Режим охолодження напоїв Щоб активувати режим охолодження напоїв, необхідно натиснути кнопку охолодження напоїв. З кожним натисканням кнопки час збільшуватиметься на 5 хвилин, а коли сягне максимальної позначки 30 хвилин, повернеться до 0. Ви можете переглянути доступні для встановлення проміжки часу у розділі «Лічильник сигналів охолодження напоїв». Режим...
  • Page 98: Функція Блокування Від Дітей

    впродовж 5 секунд не вимкнути режим екранної заставки та не натискати жодної кнопки, підсвічування панелі управління знову вимкнеться. • Щоб скасувати режим екранної заставки, натисніть та утримуйте протягом 5 секунд кнопку вибору режимів. • Якщо активовано режим екранної заставки, можна також увімкнути режим блокування...
  • Page 99: Налаштування Температури Холодильного Відділення

    Налаштування температури холодильного відділення • • Початкове значення температури на індикаторі налаштування холодильного відділення +4 °C. • Одноразово натисніть кнопку налаштування параметрів холодильного відділення. • При першому натисканні на цю кнопку на індикаторі налаштувань холодильного відділення відображається останнє значення. • При наступному натисканні на цю кнопку встановлюється нижча температура. (+8 °C, +6 °C, +5 °C, +4 °C, +2°C, режим...
  • Page 100: Налаштування Температури Холодильного Відділення

    Налаштування температури холодильного відділення • • Початкове значення температури на індикаторі налаштування холодильного відділення +4 °C. • Одноразово натисніть кнопку налаштування параметрів холодильного відділення. • При першому натисканні на цю кнопку на індикаторі налаштувань холодильного відділення відображається останнє значення. • При наступному натисканні на цю кнопку встановлюється нижча температура. (+8 °C, +6 °C, +5 °C, +4 °C, +2°C, режим...
  • Page 101: Попередження Щодо Регулювання Температури

    Попередження щодо регулювання температури • У разі збою електроживлення налаштування температури не буде скасовано. • Не рекомендовано використовувати холодильник за температури навколишнього середовища нижче 10°C із точки зору його ефективності. • Регулювання температури слід робити з урахуванням частоти відкривання дверей, кількості...
  • Page 102: Аксесуари

    Аксесуари Лоток для льоду • Форму для льоду наповніть водою та помістіть в морозильне відділення. • Після повного перетворення води в лід ви можете зігнути форму, як показано нижче, щоб Контейнер для заморожування • Контейнер для заморожування дозволяє зберігати продукти довше. Витягання...
  • Page 103: Регулятор Вологості

    Регулятор вологості Регулятор вологості У закритому положенні регулятор вологості дозволяє довше зберігати свіжі овочі та фрукти. Якщо контейнер для овочів заповнено, поворотний регулятор свіжості на його передній стінці слід відкрити. Завдяки цьому повітря в контейнері для овочів і вологість контролюється, і термін зберігання продуктів...
  • Page 104: Розташування Продуктів У Пристрої

    ЧАСТИНА - 3. РОЗТАШУВАННЯ ПРОДУКТІВ У ПРИСТРОЇ Холодильна камера • У нормальних умовах експлуатації в холодильній камері достатньо встановити температуру 4°C. • Щоб зменшити вологість і пов'язане з нею утворення інею, ні в якому разі не ставте в холодильник рідини у незакритих місткостях. Іній швидше осідає в найхолодніших частинах...
  • Page 105: Морозильна Камера

    Морозильна камера • Відсік глибокого заморожування призначений для тривалого зберігання заморожених продуктів і виготовлення льоду. • Щоб забезпечити максимальну місткість морозильної камери, у верхньому та середньому відділах морозильної камери слід встановлювати скляні полиці. У нижньому відділі слід встановити нижній кошик. •...
  • Page 106 • Термін зберігання страв залежить від жиру, на якому їх приготовано. Добре зберігаються страви, приготовані на маргарині, телячому жирі, оливковій олії та маслі; страви на арахісовій олії та свинячому салі зберігаються погано. Максимальний термін зберігання М'ясо та риба Підготовка (місяці) Біфштекс...
  • Page 107 Максимальний термін Овочі та фрукти Підготовка зберігання (місяці) Стручкова квасоля і Вимити, порізати на малі шматки та 10 - 13 боби прокип'ятити Квасоля і боби Почистити, вимити та прокип'ятити Капуста Помити та прокип'ятити 6 - 8 Почистити, порізати скибочками та Морква...
  • Page 108 Максимальний Молочні термін Підготовка Умови зберігання продукти зберігання (місяці) Молоко у пакетах У власній Чисте молоко — у 2 - 3 (гомогенізоване) упаковці власній упаковці Можна використовувати оригінальну упаковку Сир — за Нарізати для короткого терміну виключенням 6 - 8 скибками...
  • Page 109: Чищення Та Обслуговування

    ЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ЧАСТИНА - 4. • Перед початком чищення обов'язково від'єднайте холодильник від електромережі. • Не мийте холодильник проточною водою. • Внутрішні та зовнішні поверхні приладу можна протерти м'якою тканиною або губкою, змоченою у теплій воді з милом. • Вийміть складові частини холодильника та вимийте їх мильною...
  • Page 110: Транспортування Та Зміна Місця Розташування

    ТРАНСПОРТУВАННЯ ТА ЗМІНА МІСЦЯ ЧАСТИНА - 5. РОЗТАШУВАННЯ • За можливості не викидайте оригінальну упаковку і пінопласт — вони можуть знадобитися для перевезення у майбутньому. • При повторному транспортуванні слід закріпити холодильник за допомогою товстих прокладок, стрічок або міцних мотузок. Дотримуйтеся інструкцій щодо транспортування, наведених...
  • Page 111 ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО ЦЕНТРУ ЧАСТИНА - 6. ПІСЛЯПРОДАЖНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ Помилки Морозильна камера попереджає, якщо температура для холодильної та морозильної камер встановлена невірно, або якщо виникла проблема. Коди попереджень відображаються на індикаторах морозильної і холодильної камер. ТИП ЗНАЧЕННЯ ПРИЧИНА ЯК УСУНУТИ ПОМИЛКИ...
  • Page 112 ТИП ЗНАЧЕННЯ ПРИЧИНА ЯК УСУНУТИ ПОМИЛКИ 1. Перевірте, чи увімкнено режим Надто холодна Продукти почнуть швидкого охолодження температура у замерзати через холодильному надто низьку 2. Зменшіть значення температури відділенні температуру. для холодильного відділення Це не є несправністю. Завдяки Повідомлення Попередження цьому...
  • Page 113 Якщо холодильник сильно шумить під час роботи Для підтримки встановленого рівня охолодження час від часу може вмикатися компресор. В цей час шуми від холодильника нормальні і пов'язані з його функціонуванням. Коли буде досягнутий необхідна температура, рівень шуму буде автоматично зменшений. Якщо...
  • Page 114 Якщо краї корпуса холодильника в місцях контакту з дверцятами гарячі: Поверхні спільного контакту можуть нагріватися під час роботи компресора, особливо влітку (в спеку) – це нормально. ВАЖЛИВІ ЗАУВАЖЕННЯ: • У разі різкого зникнення напруги у мережі живлення або вимикання приладу спрацьовує...
  • Page 115 ЧАСТИНА - 7. ЧАСТИНИ ТА ВІДСІКИ ПРИСТРОЮ В цій презентації представлена інформація лише про компоненти пристрою. Компоненти можуть відрізнятися залежно від моделі. A) Холодильна камера 8) Середній кошик морозильної камери B) Морозильна камера 9) Нижній кошик морозильної камери 10) Вирівнювальні ніжки 1) Винна...
  • Page 116 52311074...

This manual is also suitable for:

Kfrc 18262.1 nf e b

Table of Contents