Download Print this page

Kartell Largo Piero Lissoni Manual page 26

Advertisement

Avvitare le viti di centraggio composte da nr 2 viti autofilettanti in dotazione ed utilizzare un cacciavite
IT
punta croce (fig. 7).
Montare l'elemento ad angolo e fissarlo con le apposite viti utilizzando le chiavi in dotazione (fig. 8).
Al termine serrare a fondo tutte le viti che fissano le parti imbotte.
Tighten the centering screws consisting of no. 2 self threading screws provided and use a cross-
EN
head screwdriver (fig. 7).
Assemble the corner element and secure it with the special screws using the spanners provided (fig.
8). Finally, thoroughly tighten all the screws securing the padded elements.
Ziehen Sie die Zentrierungsschrauben an, die aus 2 beigefügten selbstschneidenden Schrauben
DE
bestehen. Verwenden Sie einen Kreuzschlüssel (Abb. 7).
Montieren Sie das Eckelement und befestigen Sie es mit den entsprechenden Schrauben,
verwenden Sie dafür den beigefügten Schraubenschlüssel (Abb.8). Ziehen Sie abschließend alle
Schrauben, die die gepolsterten Elemente befestigen, gut an:
Serrer les vis de centrage composées des 2 vis autotaraudeuses fournies et utiliser un tournevis
FR
cruciforme (fig.7).
Monter l'élément en angle puis le fixer avec les vis prévues à cet effet à l'aide des clés fournies (fig.8).
Une fois le montage terminé, serrer à fond toutes les vis qui fixent les parties rembourrées.
Apriete los tornillos para centrar proporcionados, que se componen de 2 tornillos de roscado
ES
automático, con un destornillador con punta de cruz (fig. 7).
Monte la estructura en ángulo y fíjela con los tornillos correspondientes y las llaves proporcionadas
(fig. 8). Por último, apriete totalmente todos los tornillos que fijan las partes intradós.
Apertar os parafusos de centragem compostos por 2 parafusos perfurantes fornecidos e utilizar
PO
uma chave de fendas em cruz (fig. 7).
Montar o elemento de canto e fixá-lo com os parafusos previstos para o efeito utilizando as chaves
fornecidas (fig. 8). No fim apertar firmemente todos os parafusos que fixam as partes internas.
プラスドライバーで位置決めネジ (同梱のセルフタッピングねじ2本) を取り付けます (図7) 。
JP
同梱のレンチを使って、 専用のネジでコーナーエレメントを固定します (図8) 。 最後に、 クッション材
の入った部分を固定しているネジをすべてしっかりと締め付けます。
CN

Advertisement

loading