Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Madame
Philippe Starck

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kartell Madame

  • Page 1 Madame Philippe Starck...
  • Page 2 EVITARE I SEGUENTI USI IMPROPRI: salire sulla seduta con i piedi, sedersi sullo schienale, utilizzare il prodotto come scaletta. Kartell declina ogni responsabilità per danni causati a cose o a persone derivanti da un uso non corretto del prodotto. La garanzia non comprende alcun tipo di assistenza o riparazione del prodotto o a parti di esso danneggiate in seguito a un uso non corretto del prodotto stesso.
  • Page 3 Kartell will accept no liability for any damages caused to property or persons subsequent to incorrect handling of the product. If the assistance of the manufacturer is required to rectify faults arising from incorrect installation or use, this assistance is not covered by the guarantee.
  • Page 4 LES UTILISATIONS NON CONFORMES CI-DESSOUS SONT A EVITER: monter sur le siège avec les pieds, s’asseoir sur le dossier, utiliser le produit comme escabeau. Kartell décline toute responsabilité pour les dommages causés à des choses ou à des personnes suite à une utilisation non conforme du produit.
  • Page 5 EVITAR OS SEGUINTES USOS IMPRÓPRIOS: subir sobre o assento com os pés, sentar-se nas costas, utilizar o produto como se fosse uma escada. A Kartell declina qualquer responsabilidade por prejuízos causados a coisas ou a pessoas decorrentes de um uso não correcto do produto. A garantia não inclui nenhum tipo de assistência ou reparação do produto ou de partes do mesmo que sofreram prejuízo na...
  • Page 6 사용하십시오. 진흙이나 음식물 따위의 두꺼운 얼룩은 자연 건조 될 때까지 기다렸다가 옷감솔을 이용해 조심하여 제거하여 주십시오. 다음과 같은 부적절한 사용을 피해 주십시오: 제품 위에 올라 서는 것, 등받이 위에 앉는 것, 제품을 사다리로 사용하는 것. Kartell은 제품의 부적절한 사용으로 인해...
  • Page 7 следует подождать высыхания пятна, а затем аккуратно удалить пятно платяной щеткой. НЕНАДЛЕЖАЩЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ: не следует вставать на сидение, садиться на спинку, использовать изделие в качестве лестницы. Kartell снимает с себя любую ответственность за повреждения, причиненные предмету или человеку, вследствие неправильной...
  • Page 8 MADAME 30°...
  • Page 10: Istruzioni Per Il Montaggio

    ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Disimballare i singoli elementi. Ribaltare la scocca e appoggiare la struttura facendo corrispondere il lato corto e il lato lungo con i rispettivi lati della struttura (A). Inserire le viti a brugola negli appositi alloggiamenti e serrare a fondo (B). ASSEMBLY INSTRUCTIONS Unpack the single elements.
  • Page 11: Инструкции По Монтажу

    조립 지침 각 부품의 포장을 풀어 주십시오. 몸체를 뒤집어 구조물 (A)의 각 편이 짧은 편과 긴 편에 상치하도 록 구조물을 놓아 주십시오. 나사를 제 위치에 삽입하여 깊이 잠가 주십시오. (B) ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ Распакуйте отдельные компоненты. Переверните панель и приставьте ее к каркасу, совместив...
  • Page 12 Divisione Habitat • Via delle Industrie, 1 • 20082 Noviglio MI tel. +39 02 90012 1 • fax +39 02 9009 1212 • www.kartell.it • e-mail: kartell@kartell.it...