Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Foliage
Patricia Urquiola

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kartell Foliage

  • Page 1 Foliage Patricia Urquiola...
  • Page 2 AVOID THE FOLLOWING IMPROPER USE: stand on the armchair, seat on the back, use the armchair as a ladder. Kartell will accept no liability for any damages caused to property or persons subsequent to incorrect handling of the product. If the assistance of the manufacturer is required to rectify faults arising from incorrect installation or use, this assistance is not covered by the guarantee.
  • Page 3 Kartell décline toute responsabilité pour les dommages causés à des choses ou à des personnes suite à une utilisation non conforme du produit. La garantie ne comprend pas toute forme d’assistance ou de réparation du produit ou de ses éléments endommagés suite à...
  • Page 4 소파위로 발을 딛고 올라가거나, 등받이 위에 앉는 것, 제품을 사다리 대신 사용하는 것등의 부적절한 사용은 피하여 주십시오. Kartell은 제품의 부적절한 사용으로 인해 야기된 물건 또는 신체 손상에 대한 책임을 지지 않습니다. 부적절한 사용으로 인해 제품 또는 그 일부가 손상되었을 경우에 대해,...
  • Page 5 Примечание: Уход: Уход за тканевыми поверхностями см. рекомендации на стр.11. НЕНАДЛЕЖАЩЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ: не следует вставать на сидение, садиться на спинку, использовать изделие в качестве лестницы. Kartell снимает с себя любую ответственность за повреждения, причиненные предмету или человеку, вследствие неправильной эксплуатации изделия. Гарантия не распространяется на любое обслуживание или...
  • Page 6: Instructions Pour Le Montage

    ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Disimballare i singoli componenti. Capovolgere la seduta come da disegno. Posizionare la gamba in corrispondenza dei fori predisposti, differenziando la gamba destra dalla sinistra (solo per il divano). Avvitare le viti nelle sedi corrispondenti, quindi serrarle a fondo utilizzando la chiave in dotazione. ASSEMBLY INSTRUCTIONS Unpack the individual components.
  • Page 7 소파 장착 지침 각 구성품을 꺼내십시오. 그림과 같이 좌석을 뒤집어주십시오. 왼쪽과 오른쪽에 알맞은 구멍을 찾아 다리를 끼우십시오.(소파에 한함) 나사를 좌석에 맞추고, 제공된 스패너를 이용하여 끝까지 조여주십시오. Инструкции по монтажу дивана Вынуть из упаковки все компоненты. Перевернуть сидение, как показано на рисунке. Установить...
  • Page 10 SEQUENZA VESTIZIONE E SVESTIZIONE TESSUTO Aprire le cerniere poste sul retro del prodotto, quindi sfoderarlo. Eseguire le operazioni di lavaggio attenendosi alle informazioni riportate nell’ultima pagina del cartellino prodotto. Al termine, calzare il tessuto sul prodotto e chiudere la cerniera SEQUENCE OF PUTTING ON AND REMOVING SLIPCOVER FABRIC.
  • Page 11 ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ НАДЕВАНИЯ И СНЯТИЯ ЧЕХЛА Открыть застежки-молнии, расположенные на обратной стороне изделия, и снять чехол. Выстирать чехол, придерживаясь информации, указанной на последней странице карты изделия. По завершении надеть чехол на изделие и закрыть застежку-молнию. FOLIAGE TREVIRA™ FABRICS 60° FOLIAGE WOOL FABRICS...
  • Page 12 Divisione Habitat • Via delle Industrie, 1 • 20082 Noviglio MI • 20082 Binasco MI tel. +39 02 90012 1 • fax +39 02 9009 1212 • www.kartell.it • e-mail: kartell@kartell.it...