Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Montageanleitung
Croma Classic 100
28539XXX

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Croma Classic 100 28539 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hans Grohe Croma Classic 100 28539 Series

  • Page 1 Montageanleitung Croma Classic 100 28539XXX...
  • Page 2 Croma Classic 100 Rain 28539XXX Mono Massage...
  • Page 3: Informations Techniques

    Technische Daten Dados Técnicos Betriebsdruck: max. 0,6 MPa Pressão de funcionamento: max. 0,6 MPa Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 - 0,4 MPa Pressão de func. recomendada: 0,1 - 0,4 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Heißwassertemperatur: max. 60 °C Temperatura da água quente: max. 60 °C Dane techniczne Informations techniques Pression de service autorisée: max. 0,6 MPa Ciśnienie robocze max.0,6 MPa Pression de service conseillée: 0,1 - 0,4 MPa Zalecane ciśnienie robocze 0,1 - 0,4 MPa (1 MPa = 10 bars = 147 PSI) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Température max. d’eau chaude: 60 °C Temperatura cieplej wody...
  • Page 4 Montage / Assembly / Montaggio / Montaje / Montering Der beigepackte Filtereinsatz muss eingebaut werden, um den Normdurchfluss der Handbrause zu gewährleisten und um Schmutzeinspülungen aus dem Leitungsnetz zu vermeiden. Schmutzeinspülungen können die Funktion beeinträchtigen und/oder zu Beschädigungen an Funktionsteilen der Handbrause führen, für hieraus ergebende Schäden haftet Hansgrohe nicht. L’ élément-filtre, pièce jointe, doit être installé pour garantir le débit normalisé et pour éviter l’ infilt- ration d’ impuretés venant du réseau.
  • Page 5 Montagem / Montaż / Ìîíòàæ / Montáž / Montavimas / Szerelés O filtro de inserção deve ser utilizado para assegurar um caudal standart e para proteger o chuveiro de mão de areias e resíduos provenientes da tubagem. Resíduos e areias podem danificar componentes ou provocar o mau funcionamento do chuveiro; as avarias assim provocadas anulam a responsabilidade e garantia Hansgrohe. Dołożony do opakowania filtr musi zostać zamontowany , w celu dostarczenia odpowied- niej ilości wody do główki prysznicowej jak i jej zabezpieczeniu przed zabrudzeniami z rur.
  • Page 6 Croma Classic 100 Massage Mono Rain Ab ist die Funktion gewährleistet. Ãàðàíòèðîâàííîå ôóíêöèîíèðîâàíèå ïðè ïîêàçàòåëÿõ ñâûøå . A partir de le fonctionnement est garanti. je zaručena funkce. From the function is guaranteed. je zaručená funkcia. Dal si garantisce la funzionalità. funkcija veikia. Mínimo para el correcto funcionamiento. -tól működik az adott funkció. Vanaf is het functioneren gegarandeerd. Frau er funktionen anvendelig. A partir deste ponto inicia-se o funcionamento correcto.
  • Page 7 Die Handbrause ist für den Einsatz mit O chuveiro de mão é compatível com Durchlauferhitzern ab einer Leistung von esquentadores instantâneos de 21 kW e 21 kW und einem Mindestdurchfluss von um caudal mínimo de 7 l/minuto. 7 l/min geeignet. La douchette à main fonctionne avec Główka prysznicowa jest przystosowana chauffe-eau à partir de 21 kW et un débit do przepływowych podgrzewaczy wody minimum de 7 l/min.
  • Page 8 Reinigung / Cleaning / Nettoyage / Pulitura / Reinigen / Limpiar / Rengøring / Limpar / Czystość / Î÷èñòêà / Čištění / Valymas / Tisztítás Jednoduše čisté: Vapenné usazeniny můžete Q U IC K z nopků snadno odstranit otřením. CL E AN Jednoducho čistý: Vodný...
  • Page 9 Reinigung / Cleaning / Nettoyage / Pulitura / Reinigen / Limpiar / Rengøring / Limpar / Czystość / Î÷èñòêà / Čištění / Valymas / Tisztítás > 1 min.
  • Page 12 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...