Español Datos tecnicos Tools Required / Outiles Utiles / Herramientas Útiles Presión recomendada en servicio 15 - 75 PSI Presión en servicio max. 145 PSI Temperatura recomendada del 120° - 140° F* 10 mm agua caliente 9 mm Temperatura del agua caliente max. 176°...
Installation / Installation / Instalación 1⁵⁄₁₆"-1⁷⁄₁₆" 1⁵⁄₁₆"-1⁷⁄₁₆" 98996000 English Français Español Install the centering ring on the Installez la bague de centrage Instala el aro de centrado en el faucet. sur le robinet. grifo. If the hole is large, add acces- Si le trou est grand, ajoutez Si el orificio es grande, añadir sory centering ring 98996000.
Page 7
English Français Español Install the drain pull rod. Installez la tirette. Instale el tirador. Install the washer and the mount- Installez la rondelle et le collier Instale la arandela y el collar de ing collar. de montage. montaje.
Page 8
5.9 ft-lb 8 Nm 5.2 ft-lb 7 Nm English Français Español Tighten the collar using a flat Serrez le collier de montage. Apriete el collar de montaje. head screwdriver. Connect the hoses to the stops. Connectez les tuyaux d’arrivée Conecte las mangueras de d’eau chaude et d’eau froide suministro de agua caliente y Use two wrenches, as shown in...
Page 9
22 mm 1.47 ft-lb / 2 Nm > 2 min English Français Español Remove the aerator. Retirez l’aérateur. Retire el aireador. Flush the faucet for at least two Rincez le robinet pendant au Lave el grifo durante al menos minutes. moins 2 minutes.
Page 10
Installation / Installation / Instalación shorter longer plus cort plus longs más corto más largo Petroleum-based plumbers Le mastic de pétrole-basé Masilla de petróleo-basó peut endommager la surface putty can damage the puede dañar la superficie de de quelque baignoires. S'il surface of some sinks.
Page 11
Set the high temperature limit stop / Réglage de la butée limite d’eau chaude / Ajuste el tope de límite de alta temperatura 140 °F 50 °F 44 PSI 3 mm 3 mm 1.5 ft-lb 2 Nm...
Page 15
User Instructions / Instructions de service / Manejo ouvert fermé abierto cerrar cold froid chaud frío caliente...
Page 16
Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it.
Page 17
Important • Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l'eau propre après chaque utilisation. •...
Limited Consumer Warranty This warranty is limited to products manufactured by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”) that are purchased by a consumer in the United States or Canada after March 1, 1996, and installed in either the United States or in Canada. WHO IS COVERED BY THE WARRANTY This limited warranty extends to the original purchaser only.
Page 19
Hansgrohe, Inc. 1492 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Toll-free 800-334-0455 When warranty service is completed, any repaired or replacement product or part will be returned to you postage prepaid. REVISED MAY 1, 2016. PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS Upon purchase or prior to installation, please carefully inspect your Hansgrohe product for any damage or visible defect. Prior to installing, always carefully study the enclosed instructions on the proper installation and the care and maintenance of this product.
Page 20
Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 • Fax 770-889-1783 www.hansgrohe-usa.com...
Need help?
Do you have a question about the Talis E 71720 1 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers