Page 1
Part I page 1 of 118 Technology for Vacuum Systems Instructions for use Part I of II PC 510 NT PC 511 NT PC 520 NT PC 610 NT Part I: PC 611 NT Safety information - Technical data -...
VACUU•LAN (US-Reg.No 3,704,401), VACUU•BUS , VACUU•CONTROL ® ® ® Peltronic , VARIO (US-Reg.No 3,833,788), VACUUBRAND (US-Reg.No ® ® ® 3,733,388) and also the shown company logos are registered trademarks of VACUUBRAND GMBH + CO KG in Germany and/or other countries.
Page 3
page 3 of 118 Achtung: Die vorliegende Betriebsanleitung ist nicht in allen EU-Sprachen verfügbar. Der Anwender darf die beschriebenen Geräte nur dann in Betrieb nehmen, wenn er die vorliegende Anleitung versteht oder eine fachlich korrekte Übersetzung der voll- ständigen Anleitung vorliegen hat. Die Betriebsanleitung muss vor Inbetriebnahme der Geräte vollständig gelesen und verstanden werden, und alle geforderten Maß- nahmen müssen eingehalten werden.
Page 4
page 4 of 118 Bemærk: Denne manual foreligger ikke på alle EU sprog. Brugeren må ikke be- tjene apparatet hvis manualen ikke er forstået. I det tilfælde skal en teknisk korrekt oversættelse af hele manual stilles til rådighed. Manual skal være gennemlæst og forstået før apparatet betjenes og alle nødvendige forholdsregler skal tages.
Page 5
page 5 of 118 Figyelem! Ez a kezelési utasítás nem áll rendelkezésre az EU összes nyelvén. Ha a felhasználó nem érti jelen használati utasítás szövegét, nem üzemeltetheti a készüléket. Ez esetben a teljes gépkönyv fordításáról gondoskodni kell. Üzembe helyezés előtt a kezelőnek végig kell olvasnia, meg kell értenie azt, továbbá az üzemeltetéshez szükséges összes mérést el kell végeznie.
Page 6
page 6 of 118 Attentie: Deze gebruiksaanwijzing is niet in alle talen van de EU verkrijgbaar. De gebruiker moet niet met dit apparaat gaan werken als voor hem/haar de gebruiks- aanwijzing niet voldoende duidelijk is. Bij gebruik van deze apparatuur is het nood- zakelijk een technisch correcte vertaling van de complete gebruiksaanwijzing te hebben.
Page 7
page 7 of 118 Varning: Denna instruktion är inte tillgänglig på alla språk inom EU. Användaren får inte starta utrustningen om hon/han inte förstår denna instruktion. Om så är fallet måste en tekniskt korrekt instruktion göras tillgänglig. Instruktionen måste läsas och förstås helt före utrustningen tas i drift och nödvändiga åtgärder göres.
Page 8
page 8 of 118 Reset / Language selection press both switch off C V C 3000 V 2. 0 D eut s ch P or t uguê E ngl i sh Ρ y ccк ий Fra nçai s P ol ski I t al i ano N ed erl .
page 9 of 118 Contents Part I..............1 Reset / Language selection ..........8 Safety information! ............11 Important information! ................11 General information ................13 Intended use..................13 Setting up and installing the equipment ..........14 Ambient conditions ................17 Operating conditions .................
Page 10
page 10 of 118 Application examples............66 Vacuum for filtration and suction ............66 Vacuum for gel dryer, drying chambers and vacuum concentrators ........67 Vacuum for distillation and evaporation (e.g., rotary evaporator) Vacuum for VACUU•LAN networks ..........68 Configuration ..............69 Readjustment of CVC 3000 ..........
The manual consists of two parts. Make operating personnel aware of dangers arising from the pump and the pumped substances. VACUUBRAND disclaims any liability for inappropri- ate use of these pumps and for damage from failure to follow instructions contained in this manual.
Page 12
page 12 of 118 ➨ DANGER indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. + WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. • CAUTION indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
page 13 of 118 General information Remove all packing material from the packing box. Re- NOTICE move the product from its packing-box and retain all pack- aging until the equipment is inspected and tested. Re- move the protective caps from the inlet and outlet ports and retain for future use.
Page 14
14 of 118 qualified personnel. + Using only original VACUUBRAND parts and original accessories / approved accessories or spare parts. Any other use is considered improper use. Improper use Incorrect use or any application which does not corre- spond to the technical data may result in injury or damage to property.
Page 15
page 15 of 118 cessories. Otherwise the safety and performance of the equipment, as well as the electromagnetic compat- ibility of the equipment might be reduced. The CE mark or the cTÜVus mark may be voided if not using original manufacturer’s spare parts. + Comply with all notes on correct vacuum and electri- cal connections;...
page 16 of 118 Setting up and installing the equipment ➨ Equipment must be connected only to a suitable elec- trical supply and a suitable ground point. As such, the plug must be plugged into an outlet that is properly grounded.
Page 17
page 17 of 118 • Avoid overpressure of more than 17.5 psi absolute (1.2 bar absolute) in the event that inert gas is connected to the pump, to the gas ballast or to a venting valve. • Note: Flexible elements will shrink when evacuated. •...
page 18 of 118 pump’s tubing (to avoid overpressure at the outlet, and reduction of pumping speed at the inlet). Allow the equipment to equilibrate to ambient temperature if you bring it from cold environment into a room prior to operation.
page 19 of 118 protection, “Technical data”, pg. 28). Operating conditions ➨ These pumps are not approved for operation in po- tentially explosive atmospheres. Do not operate the pumps in potentially explosive atmospheres. ➨ Pumps without the mark on the rating plate are ”...
page 20 of 118 exceeding the maximum permitted temperatures. • Check the inlet and outlet of the pump, if there is a danger of forming deposits inside the pump, e.g., in the pump chambers (the pump chamber is the part between diaphragm and head cover.
Page 21
page 21 of 118 ➨ Never operate this pump if it has a damaged cord or plug. + If the pump is not working properly, has been dropped or has fallen into water, contact your pump service pro- vider. + Prevent any part of the human body from coming into contact with vacuum.
Page 22
page 22 of 118 between the environment and the vacuum system. Adopt suitable measures to prevent contamination of the pumped substances or the environment. • Ensure that no parts of your clothing, hair or fingers can be caught or drawn in at the inlet of the pump. Never insert fingers or drop any other object into the inlet or outlet.
page 23 of 118 Check the liquid level in the catchpots regularly and drain condensate in time to prevent overfilling. Install a level sensor (see ”Accessories”, pg. 89) for monitoring, if necessary. Provide appropriate protective measures to allow for the possibility of failure and malfunction.
Page 24
24 of 118 ual see www.vacuubrand.com. In normal use, the lifetime of the diaphragms and valves is typically 15,000 operating hours. Bearings have a typi- cal durability of 40000 h. Motor capacitors have a typi- cal durability in the range of 10000 to 40000 h depending strongly on operation conditions including ambient tem- perature, humidity or load.
Page 25
page 25 of 118 tem. Allow sufficient cooling of the pump. Separate the pump from the coolant circuit and drain condensate, if applicable. Clean polluted surface with a clean, slightly moistened NOTICE cloth. To moisten the cloth we recommend water or mild soap.
The overall category of the equipment depends on the connected com- ponents. If the connected components do not comply with the classifi- cation of the VACUUBRAND equipment, the specified category of the VACUUBRAND equipment is no longer valid. Vacuum pumps and vacuum gauges in category 3 are intended for con- nection to equipment in which during normal operation explosive atmo- spheres caused by gases, vapors or mists normally don’t occur;...
Page 27
page 27 of 118 • The equipment is designated for an ambient and gas inlet temperature during operation of +10 to +40°C. Never exceed these ambient and gas inlet temperatures. If pumping / measuring gases which are not potentially explosive, extended gas inlet temperatures are permissible. See instructions for use, section “Gas inlet temperatures”...
28 of 118 Technical data PC 510 NT PC 610 NT Type PC 511 NT PC 611 NT PC 520 NT PC 620 NT Maximum pumping speed 50/60 1.2 / 1.4 2.0 / 2.2 Hz (ISO 21360)* (2.0 / 2.3) (3.4 / 3.8)
Page 29
(uncertainty K : 3 dB(A)) Dimensions L x W x H approx. PC 510 NT / PC 610 NT in (mm) 16.5 x 9.6 x 17.5 (419 x 243 x 444) PC 511 NT / PC 611 NT in (mm) 17.1 x 9.6 x 17.5 (435 x 243 x 444)
page 30 of 118 Gas inlet temperatures Permitted range of gas Operating condition Inlet pressure temperatures at inlet > 75 Torr (100 mbar) ➨ 50 °F to 104 °F Continuous operation (high gas load) (+10°C to +40°C) < 75 Torr (100 mbar) ➨...
Page 31
page 31 of 118 Controller CVC 3000 ceramic diaphragm (alumina), Pressure transducer capacitive, absolute pressure, gas type independent Display LCD graphic display, illuminated Pressure units / scale (selectable) Torr, mbar or hPa Measuring range (absolute) 810 - 0.1 Torr (1080 - 0.1 mbar) Maximum control range (absolute)* 795 - 0.1 Torr (1060 - 0.1 mbar) Resolution...
Page 35
page 35 of 118 PC 520 NT for lower vacuum connection for upper vacuum connection PC 610 NT...
Page 36
page 36 of 118 PC 611 NT PC 620 NT for lower vacuum connection for upper vacuum connection...
Page 37
37 of 118 Rear side of pumping units (shown: PC 510 NT) Rear side CVC 3000 serial interface RS-232 C jacks for connection of VACUU•BUS components (e.g., coolant valve) Connection plug of the power supply venting connection vacuum connection...
page 38 of 118 Use and operation When switching on the controller CVC 3000 for the very first time, a menu to select the language of the controller menu is displayed. Select the de- sired language (e.g., ”English”) by turning the selection knob and press to confirm.
Page 39
page 39 of 118 tance and resistance to clogging prior to use. + Make sure ventilation is adequate, especially if the pump is installed in an enclosure, or if the ambient tempera- ture is elevated. Provide external ventilation, if neces- sary. •...
Page 40
To reduce pump noise emanating from the pump exhaust port, connect an exhaust hose or use a silencer (see “Ac- cessories”, pg. 89). The VACUUBRAND controller CVC 3000 can only be oper- ated with components compatible with the VACUUBRAND VACUU•BUS system, (see “Accessories”, pg. 89).
Page 41
page 41 of 118 position where to connect the vacuum controller sensor. Position the controller CVC 3000 and its vacuum line in such a way that condensate cannot flow towards the pres- sure transducer. Condensate and deposits will affect the measurement re- sults.
Page 42
page 42 of 118 Hold the pumping unit with one hand at its handle and tilt it slightly backwards. Reach with the other hand underneath the pumping unit and lift the pumping unit. Or: Use the recessed grips on the side of the pump (below pump heads).
Page 43
page 43 of 118 Catchpots: The catchpot at the inlet protects against drop- lets and particles from entering the pump. + Enhances lifetimes of diaphragms and catchpot at the outlet valves. + Improves vacuum performance in applica- catchpot at tions with condensable vapors. the inlet Both catchpots are coated with a protective layer to protect against shattering in case of...
page 44 of 118 ➨ Prevent the discharge of dangerous gases and vapors to the surrounding atmosphere. If appropriate, connect the exhaust line to a suitable treatment system. + Never block the gas outlet ((2) hose nozzle for tubing I.D. 3/8” (10 mm)). The exhaust hose has always to be unobstructed and without back pressure to enable an unhindered discharge of gases and protect the pump valves from damage.
Page 45
page 45 of 118 + Maximum ambient temperature: 104 °F (40 °C) Check the maximum temperatures, if installing the pump in a cabinet or a housing. Make sure ventilation is adequate, especially if the ambient temperature is elevated. + Operation with silencer at the outlet: Operating the pump at a high inlet pressure or pumping dusty gas- es for a long time may cause clogging of the silencer.
page 46 of 118 and eliminate the cause of failure. Wait approximately five minutes before restarting the pump. • Note: In case of supply voltage below 100V, the lock of the breaker may not latch and the pump might re- start on its own after sufficient cooling.
page 47 of 118 For condensable vapors (water vapor, sol- gas ballast (3) (open) vents, etc.): - The gas ballast valve is open if the arrow on the gas ballast cap is pointing towards the labelling ”GB”. - With gas ballast valve open, the ultimate vacuum will be reduced.
Page 48
page 48 of 118 • Maximum permissible coolant pressure at the exhaust waste vapor condenser: 87 psi (6 bar) absolute • Comply with the maximum permissible coolant pres- sures of additional components in the coolant circuit (e.g., coolant valve). • We strongly recommend installing an optional coolant valve (see “Accessories”, pg.
page 49 of 118 Reattach drained catchpots. NOTICE + Important: Comply with regulations when disposing of solvents/condensates. Recycle if possible; purify if contaminated. Shutdown & storage The pump can be switched off under vacuum. Short-term: NOTICE Has the pump been exposed to condensate? - Allow the pump to continue to run at atmospheric pres- sure for a few minutes.
page 50 of 118 Vacuum controller CVC 3000 When switching on the controller CVC 3000 for the very first time, a menu to select the language of the controller menu is displayed. Select the de- sired language, e.g., ”English” by turning the selection knob and pressing to confirm.
Page 51
page 51 of 118 Selection knob • Press to reach the set-up menu of the function • Turn to choose the parameter you want to modify • Press to select the parameter you want to modify • Turn to change the set value of the parameter •...
Page 52
page 52 of 118 Vacuum control to a preset vacuum value (here: 100 mbar/Torr/hPa) (with NT pump / with NT VARIO pump) Actual pressure is in the range ”Set vacuum + hys- teresis” (with NT pump) / Actual pressure = ”Set vacuum”...
Page 53
page 53 of 118 Notes on selecting the function The CVC 3000 controller can be adapted to the specific application by choosing the appropriate function depending on the connected compo- nents and the requirements of the application. Automatic detection of the components When switching on the controller, the configuration of the connected com- ponents is checked automatically.
Page 54
page 54 of 118 ”Vac control” • With pressure preselection, controls a NT pump or an in-line valve to maintain two-point control of that pressure. • Coolant valve ’’Program’’ • Controls a pump or in-line valve based on time and pressure preselec- tions.
page 57 of 118 Pump down function ➨ Continuous pumping with pressure and time settings • Operation of a vacuum pump via in-line valve • Operation of a vacuum pump without in-line valve via VMS (Vac- uum Management System), see “Accessories”, pg. 89. Preselections + Use the selection knob to select the parameters.
Page 58
page 58 of 118 The screen-shot shows the factory-set values. Pump down Pump down 10 mbar 760 Torr 00:03:50 Minimum Delay Duration - - - - - - Graphic - - - - - - - - - - - - - Back - - - - - - - When selecting ”Graphic”...
page 59 of 118 Vac Control function ➨ Vacuum control to a preset vacuum value • Operation of a vacuum pump via in-line valve • Operation of a vacuum pump without in-line valve via VMS (Vac- uum Management System), see “Accessories”, pg. 89. Preselections + Use the selection knob to select the parameters.
Page 60
page 60 of 118 + Delay: ”Delay” determines the time the pump (with VMS module and in-line valve) remains running and the coolant valve remains open af- ter the process has been stopped. The ”Delay” is adjustable in a range of 1-300 minutes or can be set to ”Off”...
Page 61
page 61 of 118 Adjustment of the ”Set vacuum” during vacuum control: Dynamic, interactive adaptation: + Press the selection knob and keep pressed. + Turning the knob for a 1/4 turn to the left causes pump down. + Turning the knob for a 1/4 turn to the right causes venting. + When the knob is released, the current pressure value is used as new set value.
page 62 of 118 Program function ➨ P ermits ten programs to be defined and stored, each with up to ten program steps with preset values for vacuum and time. + Edit: Use to define the preset values for the process run: Time: Defines either the process runtime for each program step to reach a preset vacuum level or, if programming a ”Step”, the runtime after having achieved the vacuum level.
Page 63
page 63 of 118 Editing: + To select row: turn and press selection knob. + To adjust parameter: turn the selection knob. + To confirm parameter: Press selection knob. Controller will accept change and jump to the next parameter in the same row. + After 5 seconds without a change, the parameter is assumed to be the current setting.
page 64 of 118 Only if the end of the program (clock symbol flashing) has been confirmed by pressing ”START/STOP”, the program will not start again. Attention: If the controller is set to ”Defaults”: ”On”, all stored pro- grams will be deleted. Application example Example Vacuum pump with in-line valve and/or Vacuum-Management-Sys-...
65 of 118 VACUULAN function ➨ Optimizes vacuum control for vacuum networks (e.g., VACUUBRAND VACUU•LAN) • Operation of a vacuum pump via in-line valve • Operation of a vacuum pump without in-line valve via VMS (Vac- uum Management System), see “Accessories”, pg. 89.
Page 66
page 66 of 118 This screen-shot shows the factory-set values. VACUULAN VACUULAN 40 mbar 760 Torr 00:13:00 Set vacuum 19 Torr Switch on 150 Torr Delay 15 min - - - - - - Graphic - - - - - - - - - - - - - Back - - - - - - - When selecting ”Graphic”...
page 67 of 118 Application examples Assembly of a vacuum system + Assemble vacuum connection lines between controller, vacuum pump (diaphragm pump with in-line valve or Vacuum-Management-System) and vacuum application. + Assemble electrical connections. + Connect coolant if necessary. Vacuum for filtration and suction + Select ”Pump down”...
page 68 of 118 Vacuum for gel dryer, drying chambers and vacuum concentrators + Select function ”Pump down” function. + Set ”Minimum” to prevent volatile components from evaporating. The process is stopped automatically as soon as ”Minimum” is reached. + Set a process time (”Duration”) if necessary. + Start process by pressing ”START/STOP”...
page 69 of 118 + Set a value for ”Duration” if the process should be terminated auto- matically after a definite time. + Use ”Delay” to pump out condensate and clean the pump at the end of the process. The in-line valve is closed and so the pump is separated from the application.
page 70 of 118 Configuration In the ”Configuration” menu the device parameters are preselected. After 20 seconds without action the function ”Configuration” and its sub- menus (except submenu ”Sensors”) are quit automatically without stor- ing any possibly changed parameter. Preselections + Use the selection knob to select the parameters.
Page 71
page 71 of 118 Attention: If ”Autostart” is preselected, the process starts immediately after power failure without pressing any fur- ther key. It is the user’s responsibility to ensure that no dangerous status of the system due to the automatic start- up can occur and to provide appropriate safety measures.
page 72 of 118 Readjustment of CVC 3000 The vacuum gauge was adjusted using factory standards, NOTICE which are traceable through regular calibration in an ac- credited laboratory (DAkkS calibration laboratory) to the German national pressure standard. Depending on the process and/or accuracy requirements, check the adjust- ment and readjust if necessary.
Page 73
page 73 of 118 Adjustment under vacuum An adjustment under vacuum is only possible if the pressure is lower than 15 Torr (20 mbar) 0 mbar absolute. Evacuate the measurement connection of the CVC 3000 to a pressure < 0.1 Torr (mbar) (e.g.
74 of 118 Calibration in the factory Control of measuring equipment The VACUUBRAND DAkkS calibration laboratory is accredited by the Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH (national accreditation body of the Federal Republic of Germany) for the measurable variable pressure in the pressure range from 7.5*10...
page 75 of 118 Cleaning the pressure transducer Attention: Never use a pointed or sharp-edged tool to NOTICE clean the pressure transducer. Never touch the ceramic diaphragm of the pressure transducer with hard objects. - Fill the measurement chamber with a solvent (e.g., benzene) and allow sufficient cleaning time.
Need help?
Do you have a question about the PC 510 NT and is the answer not in the manual?
Questions and answers