Download Print this page

Danfoss PVE 3 Series Installation Manual page 4

Electrical actuating module for pvg 32

Advertisement

Montage af PVE
Installation of PVE
Montage von PVE
Installation de PVE
Udluftning
Hvis gruppen er monteret vertikalt, anbefales det at udlufte ved justerskruer (Pos.A)
Bemærk: Ved PVEK kan det, pga.dens hydrauliske opbygning, være påkrævet at foretage
udluftning.
Bleeding
If the group is installed vertically, it is recommended to bleed it at the adjusting screws
(Pos.A)
Note: Because of the hydraulic build-up of PVEK, it may be necessary to bleed the PVEK.
Entlüftung
Wenn die Gruppe vertikal montiert ist, empfehlen wir an den Justierschrauben zu
entlüften (Pos.A)
Beachte: Wegen des hydraulischen Aufbaus von PVEK kann eine Entlüftung erforderlich
sein.
Purge
Si l'ensemble est monté verticalement, il est recommandé de le purger au
moyen des vis d'ajustage (Pos.A)
Nb! En raison du système hydraulique des PVEKs il peut s'avérer nécessaire de purger.
Beskyttelse
Alle PVE-moduler overholder tæthedsgrad IP65 i henhold til
IEC 529. Det anbefales dog, at PVE'en på særligt udsatte steder
beskyttes i form af en afskærmning eller lignende.
Schutzart
Alle PVE-Module erfüllen die Schutzart IP65 gemäß IEC 529.
Es ist jedoch empfehlenswert, der PVE in besonders
ausgesetzten Einsatzbereichen mit einer Abschirmung oder
dergleichen zu schützen.
4
Protection
All PVE modules comply with protection class IP65 in
accordance with IEC 529.
However, in particularly exposed applications protection in the
form of screening is recommended.
Protection
Tous les modules PVE possèdent le degré de protection IP65
conformément à la IEC 529. Dans les zones particulièrement
exposées, il est cependant conseillé de protéger le PVE à l'aide
d'un écran ou d'un dispositif similaire.
520L0286 • Rev CB • Mar 2014
NB:
Pakningen i PVE stikket samt
pakningerne til de enkelte
ledninger, er afgørende for at
korrekt tæthed af stikket opnås.
NB:
The seal in the PVE connector
and the seals for individual
conductors are crucial for
correctly sealing the connector.
NB:
Die Dichtung im PVE-Stecker
sowie die Dichtungen für die
einzelnen Drähte sind für die
Dichtheit des Steckers von
entscheidendem Einfluss.
N.B. :
Le joint de la prise PVE ainsi que
les joints de chaque conducteur,
jouent un rôle essentiel dans la
qualité de l'étanchéité de la prise.
V310109.A
© Danfoss A/S, 2014-03
A

Advertisement

loading