Choice Of The Burner - Zanussi Z 8050 G Instruction For The Use - Installation Advice

Table of Contents

Advertisement

CHOICE OF THE BURNER

On the control panel, near every knob,
there is a diagram that indicates which
burner is controlled by that knob.
The suitable burner must be chosen
according to the diameter and the capa-
city used.
As an indication, the burners and the
pots must be used in the following way:
BURNERS
Auxiliary
Semi-rapid
Rapid
Fish burner
It is important that the diameter of the
pot be suitable to the potentiality of the
burner so as not to compromise the high
output of the burners and therefore
energy waste.
A small pot on a large burner does not
give you a boiling point in a shorten
amount of time since the capacity of
heat absorption of a liquid mass
depends on the volume and the surface
of the pot.
8
POT DIAMETER
16 cm
16 - 22 cm
20 - 24 cm
-
Fig. 3.4
CHOIX DU BRULEUR
La position des brûleurs est marquée
sur le tableau de bord.
Le symbole de couleur ou graphisme
différent indique le brûleur que la
manette, située au-dessus, commande.
Le brûleur à utiliser doit être choisi en
fonction du diamètre et de la capacité-
des casseroles employées.
A titre informatif, les brûleurs et les cas-
seroles doivent être utilisés de la maniè-
re suivante:
BRULEURS
Auxiliaire
Semirapide
Rapide
Poissonnière
Il est important que le diamètre de la
casserole soit en rapport avec la puis-
sance du brûleur pour utiliser au mieux
le haut rendement des brûleurs et éviter
toute perte inutile de combustible.
Placer une petite casserole sur un
grand brûleur pour avoir une ébullition
plus rapide ne sert à rien car la capacité
d'absorption de chaleur de la masse
liquide reste toujours la même, en rap-
port avec son volume et la surface de la
casserole.
DIAMETRE CASSEROLES
16 cm
16 - 22 cm
20 - 24 cm
-

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Z 9050 g

Table of Contents