Dezafectarea; Serviciul Asistenţă Clienţi; Garanţie / Responsabilitate - SATA SATAjet 1000 K RP/HVLP Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for SATAjet 1000 K RP/HVLP:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 127
Manual de utilizare SATAjet 1000 K (RP / HVLP) / H (RP)
Defecţiunea
Fluidul de stropire iese
prin spatele garniturii
acului pentru vopsea.
Pistolul de vopsire
picură pe la vârful
duzei de vopsea („Ştif-
tul mic de la duza de
vopsea").

12. Dezafectarea

Dezafectarea pistolului de vopsit golit complet ca material reciclabil. Pen-
tru a evita deteriorarea mediului înconjurător, dezafectaţi în mod regula-
mentar bateria şi resturile lichidului de pulverizat, separat de pistolul de
vopsit. Respectaţi prevederile locale!
13. Serviciul asistenţă clienţi
Accesorii, piese de schimb şi suport tehnic se pot primi de la comerciantul
dumneavoastră SATA.
14. Garanţie / responsabilitate
Sunt valabile Condiţiile Comerciale Generale ale SATA şi, după caz, alte
convenţii contractuale, precum şi legile respectiv valabile.
SATA nu îşi asumă responsabilitatea, în special în caz de:
• Nerespectare manualului de utilizare
• Utilizare neconformă destinaţiei prevăzute a produsului
• Utilizare de personal necalificat
Cauză
Garnitura acului pen-
tru vopsea defectă
sau inexistentă.
Acul pentru vopsea
deteriorat.
Acul pentru vopsea
murdărit.
Impurităţi între vârful
acului pentru vopsea
şi duza de vopsea.
Set de duze deteri-
orat.
Remediere
Înlocuiţi garnitura acului
pentru vopsea (a se
vedea capitolul 9.3).
Înlocuiţi setul de duze
(a se vedea capito-
lul 9.1).
Curăţaţi acul pentru
vopsea. Ţineţi cont de
indicaţiile de curăţare (a
se vedea capitolul 10).
Curăţaţi duza de vop-
sea şi acul pentru
vopsea. Ţineţi cont de
indicaţiile de curăţare (a
se vedea capitolul 10).
Înlocuiţi setul de duze
(a se vedea capito-
lul 9.1).
RO
437

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Satajet 1000 h rp

Table of Contents