Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

SATAjet 1000
-110/-111/-120/-121
Betriebsanleitung
使用说明书
Operating Instructions

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SATAjet 1000 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SATA SATAjet 1000 Series

  • Page 1 SATAjet 1000 -110/-111/-120/-121 Betriebsanleitung 使用说明书 Operating Instructions...
  • Page 2 Index SATA ® jet 1000 ® -110/-111/-120/-121 ..........I [A | DE] Betriebsanleitung | deutsch 省漆高效数字喷枪 使用说明书 中文 ....... II [CN] ........III [EN | IRL] Operating Instructions | english ® SATAjet 1000-110/-111/120/-121...
  • Page 3 [1-9] [1-8] [1-7] [1-6] [1-5] [1-4] [1-10] [1-3] [1-11] [1-12] [1-13] [1-14] [1-15] [1-2] [1-1] [1-17] [1-16]...
  • Page 4 [2-3] [2-4] [2-6] [2-5] [2-2] [2-1] [2-12] [2-7] [2-8] [2-11] [2-10] [2-9] US 6.877.677 US 7.018.154 US 6.845.924 [2-13] [2-14]...
  • Page 5: Technische Daten

    Inhaltsverzeichnis [Originalfassung: Deutsch] 1. Symbole 9. Wartung 2. Technische Daten 10. Beheben von Störungen 3. Lieferumfang 11. Entsorgung 4. Aufbau der Lackierpistole 12. Kundendienst 5. Bestimmungsgemäße Verwendung 13. Gewährleistung/Haftung 6. Sicherheitshinweise 14. Ersatzteile 7. Inbetriebnahme 15. Konformitätserklärung 8. Reinigen der Lackierpistole Symbole Warnung! vor Gefahr, die zum Tode oder zu schweren Ver- letzungen führen kann.
  • Page 6 275 Nl/min 275 Nl/min 350 Nl/min 350 Nl/min Max. Temperatur des Spritzmediums 50 °C Gewicht SATAjet 1000 604 g 598 g 484 g 629 g -110/ -111/ -120/ -121 Druckluftanschluss G 1/4 a Füllmenge Fließbecher (Kunststoff) 600 ml Lieferumfang Alternative Ausführungen mit: • Lackierpistole mit Düsensatz und Fließbecher • Fließbecher aus Aluminium oder...
  • Page 7: Aufbau Der Lackierpistole

    Aufbau der Lackierpistole [1] [1-1] Lackierpistolengriff [1-9] Tropfsperre [1-2] Abzugsbügel [1-10] Rund-/Breitstrahlregulierung [1-3] Düsensatz mit Luftdüse, [1-11] Schraube Materialmengen- Farbdüse (nicht sichtbar), regulierung Farbnadel (nicht sichtbar) [1-12] Kontermutter Materialmen- [1-4] Lackierpistolen-Anschluss genregulierung [1-13] Luftmikrometer mit QCC [1-5] Fließbecher-Anschluss mit [1-14] Arretierschraube des Luftmi- krometers [1-6] Lacksieb (nicht sichtbar) [1-15] Luftkolben (nicht sichtbar)
  • Page 8 • Lackierpistole bei Beschädigung sofort außer Betrieb nehmen, vom Druckluftnetz trennen! • Lackierpistole niemals eigenmächtig umbauen oder technisch verän- dern! • Ausschließlich SATA Original-Ersatzteile bzw. -Zubehör verwenden! • Ausschließlich von SATA empfohlene Waschmaschinen verwenden! Betriebsanleitung beachten! • Niemals säure-, laugen- oder benzinhaltige Spritzmedien verarbeiten! • Lackierpistole niemals im Bereich von Zündquellen, wie offenes Feu-...
  • Page 9: Persönliche Schutzausrüstung

    6.3. Persönliche Schutzausrüstung Warnung! • Bei Verwendung der Lackierpistole sowie bei Reinigung und Wartung immer zugelassenen Atem- und Augenschutz sowie geeignete Schutzhandschuhe und Arbeitskleidung und -schuhe tragen! • Bei Verwendung der Lackierpistole kann ein Schalldruckpegel von 85 dB(A) überschritten werden. Geeigneten Gehörschutz tragen! Bei Verwendung der Lackierpistole werden keine Vibrationen auf Körper- teile des Bedieners übertragen.
  • Page 10 Druckluftschläuche mit Dauerdruckfestigkeit von mindes- tens 10 bar verwenden, z. B. Art. Nr. 53090! Hinweis! Für folgende Voraussetzungen sorgen: • Druckluftanschluss G 1/4 a oder passender SATA-Anschlussnippel. • Minimalen Druckluftvolumenstrom (Luftverbrauch) und Druck (emp- fohlener Pistoleneingangsdruck) gemäß Kapitel 2 sicherstellen. • Saubere Druckluft, z. B. durch SATA filter 100, Art. Nr. 148247 ausserhalb der Lackierkabine oder SATA filter 484, Art.
  • Page 11: Reinigen Der Lackierpistole

    • Wird der erforderliche Pistoleneingangsdruck nicht erreicht, ist am Druckluftnetz der Druck zu erhöhen; zu hoher Druck führt zu hohen Abzugskräften. [3-1] SATA adam 2 (Zubehör / Exakte Methode). [3-2] Separates Manometer mit Regeleinrichtung (Zubehör). [3-3] Separates Manometer ohne Regeleinrichtung (Zubehör).
  • Page 12 • Keine Säuren, Laugen, Basen, Abbeizer, ungeeignete Rege- nerate oder andere aggressive Reinigungsmittel, wie z.B. Toluol verwenden!* • Lackierpistole nicht in Reinigungsflüssigkeit tauchen!* • Bohrungen nur mit SATA-Reinigungsbürsten oder SATA-Düsenreini- gungsnadeln reinigen. Verwendung anderer Werkzeuge kann zu Be- schädigungen und Beeinträchtigung des Spritzstrahls führen. Empfoh- lenes Zubehör: Reinigungsset Art. Nr. 64030.
  • Page 13: Wartung

    • Keine Gewalt anwenden, um Beschädigung der Dichtflächen auszu- schließen. Hinweis! Nach Demontage Dichtflächen in der Lackierpistole prüfen [8-2], ggf. reinigen. Bei Beschädigung wenden Sie sich bitte an Ihren SATA Händ- ler. Neuen Luftverteilerring anhand der 12h-Markierung [8-3] positio- nieren, (Zapfen in Bohrung) und gleichmäßig einpressen. Nach dem Einbau, Materialdurchsatz gemäß Kapitel 7.2 einstellen.
  • Page 14 Der Austausch ist erforderlich, wenn bei nicht betätigtem Abzugsbügel Luft an der Luftdüse oder am Luftmikrometer austritt. Nach Demontage Luftmikrometer und Feder mit SATA-Pistolenfett (Art. Nr. 48173) einfet- ten, mit Luftkolben einsetzen und Arretierschraube einschrauben [10-1]. Nach dem Einbau Materialdurchsatz gemäß Kapitel 7.2 einstellen.
  • Page 15: Beheben Von Störungen

    Nach dem Einbau Materialdurchsatz gemäß Kapitel 7.2 einstellen. Warnung! • Arretierschraube auf festen Sitz kontrollieren! Luftmikrometer kann unkontrolliert aus der Lackierpistole herausschießen! 9.6. Spindel der Rund-/ Breitstrahlregulierung er- setzen Schritte: [11-1], [11-2], [11-3], [11-4] Der Austausch ist erforderlich, wenn Luft an der Regulierung austritt oder die Regulierung nicht funktioniert.
  • Page 16 Störung Ursache Abhilfe Spritzbild zu klein, Bohrungen der Luftdü- Luftdüse reinigen, schräg, einseitig oder se mit Lack belegt Kapitel 8 beachten spaltet Farbdüsenspitze Farbdüsenspitze auf (Farbdüsenzäpfchen) Beschädigung prüfen beschädigt ggf. Düsensatz tau- schen, Kapitel 9.1 Keine Funktion der Luftverteilerring nicht Luftverteilerring aus- Rund-/Breitstrahl lagerichtig positioniert...
  • Page 17: Gewährleistung / Haftung

    Zubehör, Ersatzteile und technische Unterstützung erhalten Sie bei Ihrem SATA Händler. 13. Gewährleistung / Haftung Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen von SATA und ggf. weitere vertragliche Absprachen sowie die jeweils gültigen Gesetze. SATA haftet insbesondere nicht bei: • Nichtbeachtung der Betriebsanleitung • Nichtbestimmungsgemäßer Verwendung des Produkts...
  • Page 18 130492 Abzugsbügelset SATAjet 1000 133926 Bügelrollenset 133934 Packung mit 3 Dichtungen für Spindel Rund-/Breitstrahlregu- lierung 133942 Dichtungshalter (luftseitig) 133967 Packung mit 3 Arretierschrauben für SATA Luftmikrometer 133983 Luftanschluss 133991 Packung mit 3 Luftkolbenköpfen 139188 Materialmengenregulierung mit Gegenmutter 139964 Luftmikrometer 140574 Rändelknopf und Schraube (je 1 Stück)
  • Page 19 15. Konformitätserklärung Hersteller: SATA GmbH & Co. KG Domertalstrasse 20 D-70806 Kornwestheim Hiermit erklären wir, dass das nachfolgend genannte Produkt aufgrund seiner Konzeption, Konstruktion und Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden Sicherheitsanforderungen der Richtlinie 94/9/EG einschließlich der zum Zeitpunkt der Erklärung gelten- den Änderungen entspricht und gemäß...
  • Page 20 Erzeugnisse; Schutzeinrichtungen; Begriffe, Sicherheitsabstände für Erwachsene und Kinder“ Die gemäß Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII geforderten Unterlagen sind bei benannter Stelle Nummer 0123 mit der Dokumentennummer 70023722 für 10 Jahre hinterlegt. 70806 Kornwestheim, den 15.06.2010 Albrecht Kruse Geschäftsführer SATA GmbH & Co. KG...
  • Page 21 目录 [原版: 德语] 1. 标记 9. 维护 2. 技术参数 10. 排除故障 3. 供应范围 11. 废物处理 4. 喷漆枪的构造 12. 售后服务 5. 按规使用 13. 保证/责任 6. 安全提示 14. 备件 7. 调试 15. 符合性声明 8. 喷枪的清洁 标记 警告! 当心可能导致严重受伤甚至死亡的危险。 小心! 注意可能导致财产受损的危险情况。 爆炸危险! 示可能导致严重受伤甚至死亡的危险。 提示! 有用的建议和推荐。...
  • Page 22 275 Nl/min 350 Nl/min 350 Nl/min 喷涂料的最高温度 50 °C 重量 604 g 598 g 484 g SATAjet 1000 629 g -110/ -111/ -120/ -121 压缩空气连接口 G 1/4 a 自流壶(塑料)的注料量 600 ml 供应范围 • 带有喷嘴套件和自流壶的喷漆枪 可选的型式,带: • 使用说明书 • 不同注入容积的铝制或塑料制自 • 工具套件 流壶...
  • Page 23 • 请保存随附的所有文件,转手时始终将喷漆枪与这些文件放在一起。 6.2. 专门针对喷漆枪的安全说明 警告! 小心! • 应遵守当地的安全、事故和劳动保护及环境保护条例! • 切勿将喷漆枪对准生物! • 只能由专业人员来进行使用、清洁和维护! • 不允许那些因吸毒、酗酒、药物或其他原因而使反应能力降低了的人员 使用本喷漆枪! • 切勿在零部件损坏或缺少的情况下使用喷漆枪! 尤其是只能在安装并拧 紧了制动螺钉 [1-14] 后才使用喷漆枪! • 每次使用前请检查喷漆枪,必要时加以维修! • 喷漆枪一旦损坏便应立即停止使用,并应切断其与压缩空气网络的连 接! • 切勿擅自改装喷漆枪,或对它进行技术性改造! • 只允许使用SATA原装备件或配件! • 只允许使用由SATA推荐的洗涤机!应遵守使用说明书! • 切勿加工酸性、碱性或含有汽油的喷涂料! • 切勿在有火种的区域内,如明火、点燃的香烟或无防爆装置的电气设备 周围使用喷漆枪! • 只允许将工作中所需数量的溶剂、颜料、油漆或其他危险的喷涂料带 入喷漆枪的工作场所!且应在工作结束后将这些材料存放到指定的储 藏室里!
  • Page 24 • 使用喷漆枪时,噪声电平会超过85 dB(A)。应带上合适的 护耳! 使用喷漆枪时,振动不会传递到操作员的身体部位。反冲力很小。 6.4. 在有爆炸危险的区域内使用本产品 防爆标志 设备组 设备范畴 气体范畴 温度等级 6.4.1 一般 允许将该喷漆枪用于 / 存放于防爆区域1和2的有爆炸危险的范围内。 警告!爆炸危险! • 以下应用和操作会导致防爆功能丧失,因此受到禁止: • 请将喷漆枪置于防爆区域 0 的有爆炸危险的范围内! • 使用基于卤素化碳氢化合物的溶剂和清洁剂!在此可能发生爆炸式的化 学反应! 调试 警告!爆炸危险! • 只允许使用永久抗压强度至少为10 bar的压缩空气软管,如53090 号产 品,且它应耐溶剂的侵蚀、能够抗静电、未受损,且技术上完好无缺! 提示! 应确保满足以下前提条件: • 有压缩空气接口 G 1/4 a 或合适的SATA 连接头。...
  • Page 25 节喷枪的进气气压 (参见第 2 章),然后松开扳机。 • 在 [3-2], [3-3] 和 [3-4] 时必须完全打开空气螺旋测微器 [1-13] 或它应 垂直站立。 • 如果不能达到所需的喷漆枪进气压力,应提高压缩空气网络的气压;太 高的气压会导致扳机扣紧力加大。 [3-1] SATA adam 2 (配件 / 精确的方法)。 [3-2] 带有调节装置的单独的气压表 (配件)。 [3-3] 不带调节装置的单独的气压表 (配件)。 [3-4] 测量压缩空气网络的气压 (不精确的方法):实用规则:在减压器上 将每10 m 长的压缩空气软管 (内径为 9 mm) 的气压比推荐的喷漆枪...
  • Page 26 • 在进行各项清洁工作之前应先切断喷漆枪与压缩空气网络之间的连接! • 压缩空气和/或喷涂料在预料之外溢出会使人员受伤! • 应完全排空喷漆枪和自流壶,并按照专业要求来妥善处理喷涂料! • 请在拆卸和装配零部件时非常小心!只允许使用随同供应的专用工具! • 请使用中性清洁液 (pH 值为6 到 8)!* • 不允许使用酸、碱、腐蚀剂、不合适的再生剂或其它有侵蚀性的清 洁剂,如甲苯!* • 不得将喷漆枪浸入清洁液中!* • 只允许用 SATA 清洁刷或 SATA 喷嘴清洁针来清洁钻孔。使用其它工 具会导致喷幅 受损或受到不良的影响。给您推荐的配件有:产品号为 64030 的清洁套件。 • 只允许使用由SATA推荐的洗涤机!应遵守使用说明书! • 在整个清洗过程中,应给空气通道注入干净的压缩空气! • 喷嘴头必须向下指! • 清洗一旦结束,立即从洗枪机种取出喷枪!* • 决不可使用超声波清洗系统 - 会损坏喷嘴和枪身表面! •...
  • Page 27 每个 SATA 喷嘴套件均由“颜料针”[7-1],“空气喷嘴”[7-2] 和“颜料喷嘴”[7- 3] 组成,且用手调出最完美的喷射图。因此,始终应整套更换喷嘴套件。 安装好后应按照第7.2章中的描述来设定涂料流通量。 9.2. 更换空气分配环的步骤: [7-1],[7-2],[7-3],[8-1],[8-2] [8-3],[7-4],[7-5] 和 [7-6] 小心! • 只能用 SATA 拉出工具来取出空气分配环。 • 为避免密封表面受损,不得使用暴力。 提示! 拆卸后应检查喷漆枪中的密封面 [8-2],必要时加以清洁。发现受损时 请与 SATA 经销商联系。按照12h 刻度线 [8-3] 来给新的气流分配环定 位,(轴颈插入孔中) 均匀压入。安装好后应按照第7.2章中的说明来设定 涂料流量。 9.3. 更换颜料针密封件的步骤: [9-1],[9-2] 和 [9-3] 一旦在自调节式颜料针密封上有喷涂料溢出,有必要加以更换。按照 [9-2] 来拆卸扳机。拆卸后检查颜料针是否受损,必要时更换喷嘴套件。安装好 后应按照第7.2章中的描述来设定涂料流通量。...
  • Page 28 1]。安装好后按照第7.2章中的描述来设定涂料流通量。 警告! • 检查制动螺钉是否安置稳妥!空气螺旋测微器可以不受控制地从喷漆枪 中弹出! 9.5. 更换(空气侧)的密封件 警告! • 切断喷漆枪与压缩空气网络间的连接! 步骤:[9-1],[9-2],[10-1],[10-2],[10-3],[10-4] 和 [10-5] 一旦空气在扳机下溢出,便有必要更换自压紧式密封件 [10-5]。 1. 拆卸后检查空气活塞杆[10-4];必要时加以清洁或在发现它受损 (如被 刮或被弯曲) 时加以更换,涂抹 SATA 高效脂 (产品号:48173) 并进 行装配,注意装配方向! 2. 同样给空气螺旋测微器和弹簧上脂,用空气活塞将它们装入并拧入制动 螺钉。 安装好后按照第7.2章中的描述来设定涂料流通量。 警告! • 检查制动螺钉是否安置稳妥!空气螺旋测微器可以不受控制地从喷漆枪 中弹出! 9.6. 更换圆形 / 扇形喷幅调节轴 步骤: [11-1],[11-2],[11- 3], [11-4]...
  • Page 29 10. 排除故障 故障 原因 解决办法 喷幅不稳定 (颤动/吐沫) 颜料喷嘴没有足够拧紧 用万用扳手[7-4]拧紧喷 或自流壶中有气泡 嘴 [2-1] 空气分配环已受损或 因空气分配环在拆卸 被污染 时受损了,故应将它 更换。 自流壶中有气泡 空气喷嘴松动 用手拧紧空气喷嘴 [2-2] 在空气喷嘴和颜料喷嘴 依照第8章的描述清洁 (“空气圈”)之间的间隙 空气圈 被污染了 喷嘴套件已受损或被 依照第8章的描述清洁 污染 喷嘴套件或依照第9.1 章的描述将它更换 自流壶中的喷涂料太少 加注自流壶 [1-6] 颜料针的密封件坏了 依照第9.3章的描述更 换颜料针密封件 喷射图太小,太斜、太 空气喷嘴孔被油漆堵住 依照第8章的描述清洁 靠一侧或已开裂...
  • Page 30 喷嘴套件已受损 更换喷嘴套装,参见第 9.1章 11. 废物处理 将完全排空后的喷漆枪作为有价材料进行处理。为避免伤害环境,应将电 池和喷涂料残余与喷漆枪分离后妥善和合理地进行处理。应遵守当地相关 条例! 12. 售后服务 您的SATA 经销商可以为您提供配件、备件和技术支持。 13. 保证 / 责任 SATA 的一般性商务条件,可能还存在的其他协议以及各现行的法规适用 于此。 SATA 尤其在以下情况下不对 负责: • 不遵守本使用说明书 • 不按照规定使用产品 • 聘用未经培训的人员 • 未穿戴个人防护装备 • 未使用原装配件和备件 • 擅自改装或进行技术性改造 • 自然磨损 • 非典型使用的撞击负荷 • 装配与拆卸工作...
  • Page 31 圆形 / 扇形喷幅调节轴 89771 空气活塞杆 91959 扳机套件 SATAjet 1000 130492 扳机辊套件 133926 每包含有 3 个密封件,用于圆形 / 扇形喷幅调节轴 133934 密封件支架 (空气侧) 133942 每包含有 3 个制动螺钉,用于 SATA 空气螺旋测微器 133967 空气连接 133983 每包含有 3 个空气活塞头 133991 带有锁紧螺母的涂料量调节器 139188 空气螺旋测微器 139964 滚花按钮和螺钉 (各 1 个) 140574 每包含有5个密封件,用于油漆喷嘴...
  • Page 32 包含在密封套件 (产品号:136960) 中  15. 符合性声明 制造商: SATA GmbH & Co. KG Domertalstrasse 20 D-70806 Kornwestheim 兹声明由本公司投入市场的下述产品在其方案、设计和结构形式方面均符 合指令94/9/EG及其在本声明发表时的一切有效变更中所规定的基本安全要 求,且按照欧盟指令94/9/EG可以应用于防爆区域 (ATEX),附件X,B。 产品名称:................ 喷漆枪 型号: ............... SATAjet 1000-110 ................ SATAjet 1000-111 ............... SATAjet 1000-120 ............... SATAjet 1000-121 ATEX 标志:..............II 2 G T4 相关的欧盟指令:...
  • Page 33 70023722,保存期限为10年。 D 70806 Kornwestheim,日期:15.06.2010 Albrecht Kruse 总经理 SATA GmbH & Co. KG...
  • Page 35: Technical Data

    Content [Original Version: German] 1. Symbols 9. Maintenance 2. Technical Data 10. Troubleshooting 3. Scope of Delivery 11. Disposal 4. Technical Design of the Spray Gun 12. After Sale Service 5. Intended Use 13. Warranty/Liability 6. Safety Instructions 14. Spare Parts 7.
  • Page 36: Scope Of Delivery

    275 Nl/min 275 Nl/min 350 Nl/min 350 Nl/min Max. material temperature 50 °C Weight SATAjet 1000 604 g 598 g 484 g 629 g -110/ -111/ -120/ -121 Compressed air connection G 1/4 a Capacity of PVC gravity flow cup 600 ml Scope of Delivery Alternative versions with:...
  • Page 37: Design Of The Spray Gun

    Design of the Spray Gun [1] [1-1] Spray gun handle [1-9] Anti-drip device [1-2] Trigger [1-10] Round/flat spray control [1-3] Nozzle set consisting of air [1-11] Material flow control screw cap, fluid tip (not visible), [1-12] Material flow control counter paint needle (not visible) [1-4] Spray gun connection with [1-13] Air micrometer (aif flow con- trol knob) [1-5] Gravity flow cup connection [1-14] Air micrometer (air flow con- with QCC...
  • Page 38: Personal Protection Equipment

    • Never manipulate or technically modify the spray gun! • Use original SATA spare parts and accessories only! • Exclusively use spray gun washing machines recommended by SATA! Please observe the operating instructions! • Never spray materials containing acid, lye or benzine! • Alyways keep the spray gun away from ignition sources, such as open...
  • Page 39 10 bar, e.g. Art. No. 53090! Notice! The following requirements must be fulfilled: • Use a compressed air connection G 1/4 a or a suitable SATA connec- tion nipple. • Ensure minimum compressed air volume (air consumption) and pres-...
  • Page 40 [3-1] SATA adam 2 (accessory / accurate method). [3-2] Separate gauge with control device (accessory). [3-3] Separate gauge without control device (accessory).
  • Page 41: Cleaning Of The Spray Gun

    inlet pressure per every 10 m of air hose (inner width 9 mm). 7.2. Adjustment of the Material Flow [4-1], [4-2], [4-3] und [4-4] - material flow control fully opened Notice! With the material flow control fully opened, the wear of the fluid tip and paint needle is reduced to a minimum. Please select the correct nozzle size depending on the material to be applied and the required applica- tion speed.
  • Page 42: Maintenance

    Warning! Attention! • Drillings are to be cleaned with SATA cleaning brushes or SATA nozzle cleaning needles only. The use of other tools may cause damage or may affect the spray pattern. Recommended accessory: cleaning kit Art. No. 64030. • Exclusively use spray gun washing machines recommended by SATA! Please observe the operating instructions! • The air passages have to be pressurised with clean compressed air dur-...
  • Page 43 9.1. Replacing the Nozzle Set [7-1], [7-2], [7-3], [7-4], [7-5] and [7-6] Every SATA nozzle set consists of "paint needle" [7-1], "air cap" [7-2] and "fluid tip" [7-3] and has been hand-adjusted to provide a perfect spray pattern. Therefore, always exchange the complete nozzle set. After installation, please adjust material flow according to chapter 7.2.
  • Page 44 1. After disassembly, please check air piston rod [10-4] and clean it, if required. If damaged (e.g. if scratched or bent), replace it and grease with SATA high performance spray gun grease (Art. No. 48173) and insert. Please observe correct order of installation! 2.
  • Page 45: Troubleshooting

    10. Troubleshooting Malfunction Cause Corrective Action Fluttering/spitting Fluid tip has not been Tighten fluid tip [2-1] spray fan or air bub- properly tightened with universal spanner [7-4] bles appearing in the gravity flow cup Air distribution ring is Replace air distribu- damaged or clogged. tion ring, as it will be damaged during disas- sembly...
  • Page 46 Malfunction Cause Corrective Action Round/flat spray con- Control has been Remove control with trol cannot be regu- turned too much in universal spanner; lated counterclockwise di- rectify or replace com- rection; spindle has pletely, chapter 9.6 loosend inside the spray gun thread Spray gun does not Clogged air piston seat Clean air piston seat...
  • Page 47: After-Sale Service

    Accessories, spare parts and technical support may be obtained from your SATA dealer. 13. Warranty / Liability The SATA General Conditions of Sale and Delivery and further contrac- tual agreements, if applicable, as well as the valid legislation at the time apply.
  • Page 48: Declaration Of Conformity

     15. Declaration of Conformity Manufacturer: SATA GmbH & Co. KG Domertalstrasse 20 D-70806 Kornwestheim We hereby declare that the following product in the version sold by SATA, due to its conception, design and construction complies with the basic safety requirements of the directive 94/9/EU including the modifications...
  • Page 49 valid at the time of the declaration, and that it can be used in explosive areas (ATEX), annex X, B, according to EU directive 94/9/EU. Product description: ..........spray gun Type description: ...........SATAjet 1000-110 ................ SATAjet 1000-111 ............... SATAjet 1000-120 ...............
  • Page 50 10 years at the designated location, number 0123 with the documentation number 70023722. 70806 Kornwestheim, 15.06.2010 Albrecht Kruse President SATA GmbH & Co. KG...
  • Page 53   [3-1] [3-2]     [3-3]   [3-4]...
  • Page 54 [4-4] >0 [4-3] [4-1] [4-2] [5-2] [5-1] 90° 90° [6-2] [6-2] [6-1]...
  • Page 55 [7-2] [7-3] [7-1] 14 Nm [7-5] [7-4] [7-6] [8-3] [8-2] [8-1]...
  • Page 56 [9-1] [9-2] [9-3]...
  • Page 57 [10] [10-1] [10-4] [10-2] [10-5] [10-3]...
  • Page 58 [11] Loctite [11-4] >0 [11-3] [11-2] [11-1]...
  • Page 59 [13]    ...
  • Page 60 Garantieanmeldung zu der auf 36 Monate verlängerten SATA-Premium-Garantie. The best is to register your new SATA product for a 36 months extended SATA Premium Warranty immediately on our website www.sata.com or with the enclosed registration sheet.

Table of Contents