ESAB Cutmaster 120 Operating Manual page 27

Plasma cutting system
Hide thumbs Also See for Cutmaster 120:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ESAB CUTMASTER 120
AVERTISSEMENT
CHOC ÉLECTRIQUE - peut être mortel.
- Assurez-vous que l'unité de soudage ou de coupage plasma est installée et mise à la terre conformément
aux normes applicables.
- Ne pas toucher les pièces électriques sous tension ou les électrodes si vos mains ne sont pas bien
protégées ou si vos gants ou vos vêtements sont humides.
- Assurez-vous que votre corps est bien isolé de la mise à la terre et de la pièce à traiter.
- Assurez-vous que votre position de travail est sûre.
VAPEURS ET GAZ - peuvent être dangereux pour la santé.
- Gardez votre tête éloignée des vapeurs.
- Utilisez un système de ventilation et/ou d'extraction à l'arc pour évacuer les vapeurs et les gaz de votre
de votre zone respiratoire et plus généralement, de l'aire de travail..
RAYONS DE L'ARC - peuvent endommager la vue ou brûler la peau.
- Protégez vos yeux et votre corps. Utilisez un écran de soudage/coupage plasma ainsi que des lunettes
teintées adaptés, et portez des vêtements de protection.
- Protégez les personnes se trouvant dans l'aire de travail à l'aide d'un écran ou d'un rideau protecteur
adapté.
RISQUE D'INCENDIE
- Les étincelles (projections) peuvent causer un incendie. Assurez-vous qu'il n'y a pas de matériel
inflammable à proximité de l'appareil.
BRUIT - un bruit excessif peut endommager la capacité auditive.
- Protégez vos oreilles. Utilisez des protecteurs d'oreilles ou un autre type de protection auditive.
- Avertissez les personnes se trouvant dans l'aire de travail de ce risque.
MAUVAIS FONCTIONNEMENT - en cas de mauvais fonctionnement, demandez l'aide d'une
personne qualifiée.
ASSUREZ-VOUS DE LIRE ET DE COMPRENDRE LE MANUEL D'UTILISATION AVANT
D'INSTALLER OU D'UTILISER L'UNITÉ. PROTÉGEZ-VOUS ET LES AUTRES !
AVERTISSEMENT
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
1-2
LE SOUDAGE ET LE COUPAGE À L'ARC PEUVENT CAUSER
DES BLESSURES À L'OPÉRATEUR OU AUX AUTRES PER-
SONNES SE TROUVANT DANS L'AIRE DE TRAVAIL. ASSU-
REZ-VOUS DE PRENDRE TOUTES LES PRÉCAUTIONS NÉ-
CESSAIRES LORS DES OPÉRATIONS DE SOUDAGE OU DE
COUPAGE. DEMANDEZ À VOTRE EMPLOYEUR UNE COPIE DES
MESURES DE SÉCURITÉ QUI DOIVENT ÊTRE ÉLABORÉES À
PARTIR DES DONNÉES DES RISQUES DU FABRICANT.
Ne pas utiliser le générateur pour dégeler des canalisations.
Les équipements de "Class A" ne sont pas conçus pour un usage
résidentiel alimenté par de la basse tension. Dans ce cas, des pro-
blèmes de compatibilité électromagnétique des équipements de
"Class A" peuvent se produire en raison de perturbations liées à la
conduction et au rayonnement.
Ce produit est destiné au coupage plasma uniquement. Toute autre utilisation
peut entraîner des blessures ou endommager l'équipement.
Assurez-vous de lire et de comprendre le manuel d'utilisation
avant
INFORMATIONS GÉNÉRALES
!
300X5398FR

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sl100 1torch

Table of Contents